< Return to Video

How to contribute translated subtitles for GMTK videos

  • 0:00 - 0:01
    Всем привет.
  • 0:01 - 0:07
    Это будет короткое видео, даю вам знать,
    что вы снова можете отправлять перевод
  • 0:07 - 0:10
    субтитров к видео GMTK!
  • 0:10 - 0:15
    YouTube недавно лишил фанатов возможности
    переводить видео на платформе, но
  • 0:15 - 0:18
    у меня теперь есть система, возвращающая
    эту возможность.
  • 0:18 - 0:20
    Итак, объясню как это делать...
  • 0:20 - 0:24
    Внизу описания под каждым видео
    на канале, есть ссылка на страницу
  • 0:24 - 0:29
    видео на "Amara" - бесплатный сайт
    для создания субтитров сообщества.
  • 0:29 - 0:34
    На "Amara" вам нужно зарегистрироваться,
    затем нажать на "Add/Edit subtitles"
  • 0:34 - 0:37
    и выбрать нужный язык из выпадающего
    списка.
  • 0:37 - 0:41
    Вы увидите английские субтитры слева
    и сможете предоставить перевод
  • 0:41 - 0:43
    в окне справа.
  • 0:43 - 0:46
    Завершив, нажмите "Yes, start syncing".
  • 0:46 - 0:51
    Я получу уведомление и смогу
    добавить субтитры к видео на YouTube
  • 0:51 - 0:54
    и оставить ваш никнейм на "Amara"
    в описании.
  • 0:54 - 0:59
    Я попытаюсь делать это быстро в новых
    видео, но смогу обновлять субтитры
  • 0:59 - 1:02
    лишь раз в месяц в старых.
  • 1:02 - 1:07
    Проясню, что все субтитры предоставляются
    добровольно.
  • 1:07 - 1:12
    И я не прошу никого это делать - но
    приму их, если пожелаете их предоставить.
  • 1:12 - 1:17
    Хочу сказать спасибо всем, кто уже перевёл
    видео GMTK на французский, итальянский,
  • 1:17 - 1:19
    корейский, турецкий
  • 1:19 - 1:22
    японский, испанский и огромное множество
    других языков.
  • 1:22 - 1:27
    Вы помогаете донести знания геймдизайна
    до всех, делая это бесплатным
  • 1:27 - 1:28
    и крайне доступным.
  • 1:28 - 1:31
    Огромное спасибо и до скорой встречи.
Title:
How to contribute translated subtitles for GMTK videos
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
01:32

Russian subtitles

Revisions