< Return to Video

How to contribute translated subtitles for GMTK videos

  • 0:00 - 0:01
    Zdravím.
  • 0:01 - 0:07
    Toto je jen rychlé video, abych vám dal
    vědět, že je znovu možné přidávat titulky
  • 0:07 - 0:10
    na GMTK videa!
  • 0:10 - 0:15
    Youtube nedávno odstranil možnost překladu
    videí fanoušky na platformě - ale
  • 0:15 - 0:18
    mám teď zprovozněný systém, aby to znovu
    fungovalo.
  • 0:18 - 0:20
    Takže, jak to funguje...
  • 0:20 - 0:24
    Dole v popisku každého videa na tomto
    kanále je odkaz
  • 0:24 - 0:29
    na stránku videa na paltformě Amara -
    web volných komunitních titulků.
  • 0:29 - 0:34
    Na stránce budete potřebovat účet, poté
    můžete kliknout na "Add/Edit subtitles",
  • 0:34 - 0:37
    vyberete si jazyk, do kterého chtete
    překládat v této nabítce.
  • 0:37 - 0:41
    Uvidíte poté Anglické titulky na levo,
    a na pravo do volného místa můžete
  • 0:41 - 0:43
    vložit přeložené titulky.
  • 0:43 - 0:46
    Když jste hotový, klikněte na
    "Yes, start syncing".
  • 0:46 - 0:51
    Já dostanu oznámení a mohu přidat titulky
    do videa na Youtube,
  • 0:51 - 0:54
    a vás uvedu jako tvůrce s vaším Amara
    jménem v popisku videa.
  • 0:54 - 0:59
    Budu se snažit přidávat titulky do nově
    vydaných videjí, ale do starších videí
  • 0:59 - 1:02
    budu dávat titulky jednou za měsíc.
  • 1:02 - 1:07
    Aby bylo vše úplně jasné, přidávání
    titulků je dobrovolné.
  • 1:07 - 1:12
    Nikoho nežádám, aby to udělal - ale
    přijmu je rád, pokud chcete přispět.
  • 1:12 - 1:19
    Chci poděkovat všem, co již přeložili GMTK
    do Francouštiny, Italštiny, Korejštiny,
  • 1:19 - 1:22
    Turečtiny, Japonštiny, Španělštiny a mnoha
    dalších jazyků.
  • 1:22 - 1:27
    Pomáháte distribuovat znalosti herního
    designu tak, že jej děláte zdarma
  • 1:27 - 1:28
    a více přístupný.
  • 1:28 - 1:31
    Takže děkuji - a brzy se zase uvidíme.
Title:
How to contribute translated subtitles for GMTK videos
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
01:32

Czech subtitles

Revisions