0:00:00.160,0:00:01.260 Zdravím. 0:00:01.260,0:00:07.299 Toto je jen rychlé video, abych vám dal [br]vědět, že je znovu možné přidávat titulky 0:00:07.299,0:00:09.550 na GMTK videa! 0:00:09.550,0:00:15.120 Youtube nedávno odstranil možnost překladu[br]videí fanoušky na platformě - ale 0:00:15.120,0:00:18.412 mám teď zprovozněný systém, aby to znovu[br]fungovalo. 0:00:18.412,0:00:19.920 Takže, jak to funguje... 0:00:19.920,0:00:24.039 Dole v popisku každého videa na tomto[br]kanále je odkaz 0:00:24.039,0:00:28.650 na stránku videa na paltformě Amara -[br]web volných komunitních titulků. 0:00:28.650,0:00:33.579 Na stránce budete potřebovat účet, poté[br]můžete kliknout na "Add/Edit subtitles", 0:00:33.579,0:00:36.790 vyberete si jazyk, do kterého chtete[br]překládat v této nabítce. 0:00:36.790,0:00:41.200 Uvidíte poté Anglické titulky na levo,[br]a na pravo do volného místa můžete 0:00:41.200,0:00:42.660 vložit přeložené titulky. 0:00:42.660,0:00:45.710 Když jste hotový, klikněte na [br]"Yes, start syncing". 0:00:45.710,0:00:51.340 Já dostanu oznámení a mohu přidat titulky[br]do videa na Youtube, 0:00:51.340,0:00:54.449 a vás uvedu jako tvůrce s vaším Amara[br]jménem v popisku videa. 0:00:54.449,0:00:58.920 Budu se snažit přidávat titulky do nově[br]vydaných videjí, ale do starších videí 0:00:58.920,0:01:01.790 budu dávat titulky jednou za měsíc. 0:01:01.790,0:01:06.813 Aby bylo vše úplně jasné, přidávání[br]titulků je dobrovolné. 0:01:06.813,0:01:12.323 Nikoho nežádám, aby to udělal - ale[br]přijmu je rád, pokud chcete přispět. 0:01:12.323,0:01:19.060 Chci poděkovat všem, co již přeložili GMTK[br]do Francouštiny, Italštiny, Korejštiny, 0:01:19.060,0:01:22.070 Turečtiny, Japonštiny, Španělštiny a mnoha[br]dalších jazyků. 0:01:22.070,0:01:27.440 Pomáháte distribuovat znalosti herního[br]designu tak, že jej děláte zdarma 0:01:27.440,0:01:28.440 a více přístupný. 0:01:28.440,0:01:30.710 Takže děkuji - a brzy se zase uvidíme.