Skutečný příběh o Archimédově zvolání Heuréka! - Armand D'Angour
-
0:11 - 0:14Když přemýšlíte o okamžiku,
kdy Archimédes zvolal „Heuréka!“, -
0:14 - 0:16asi se vám vybaví tohle.
-
0:16 - 0:20Jak se ukazuje, mohlo to
vypadat spíše takto. -
0:20 - 0:25Ve třetím století před Kristem, Hierón,
král sicilského města Syrakus, -
0:25 - 0:27vybral Archiméda, aby dohlížel
-
0:27 - 0:31nad technickým projektem
nevídaných rozměrů. -
0:31 - 0:33Hierón zadal stavbu plachetnice
-
0:33 - 0:3750krát větší, než byla standardní
starověká válečná loď, -
0:37 - 0:40a nazval ji Syrakúsia podle svého města.
-
0:40 - 0:43Hierón chtěl postavit nějvětší loď vůbec,
-
0:43 - 0:45která měla sloužit jako dar
-
0:45 - 0:48egyptskému králi Ptolemaiovi.
-
0:48 - 0:52Ale mohla vůbec loď
o velikosti paláce plout? -
0:52 - 0:56V Archimédových dobách se nikdo
o nic podobného nepokusil. -
0:56 - 0:59Bylo to stejné, jako se zeptat:
„Může hora létat?“ -
0:59 - 1:02Králi Hierónovi na této otázce
hodně záleželo. -
1:02 - 1:06Stovky dělníků pracovaly léta
na zkonstruování Syrakúsie -
1:06 - 1:10z borových a jedlových trámů
pocházejících od hory Etna, -
1:10 - 1:12provazů z konopí pěstovaného ve Španělsku
-
1:12 - 1:14a dehtu z Francie.
-
1:14 - 1:17Horní paluba, na které mělo stát
osm strážních věží, -
1:17 - 1:20neměla být podpírána sloupy,
-
1:20 - 1:23ale obrovskými dřevěnými sochami Atlasů
-
1:23 - 1:25držícími svět na svých ramenou.
-
1:26 - 1:27Na lodní přídi měl stát
-
1:27 - 1:33masivní katapult schopný střílet
80kilové kamenné projektily. -
1:33 - 1:35Pro pobavení cestujících
-
1:35 - 1:38měla loď mít promenádu
lemovanou květinami, -
1:38 - 1:40krytý plavecký bazén,
-
1:40 - 1:43lázně s ohřívanou vodou,
-
1:43 - 1:46knihovnou plnou knih a soch,
-
1:46 - 1:49chrám bohyně Afrodity
-
1:49 - 1:51a tělocvičnu.
-
1:52 - 1:55Aby toho nebylo na Archiméda málo,
-
1:55 - 1:58Hierón zamýšlel naložit
plavidlo až po strop nákladem: -
1:59 - 2:01400 tunami obilí,
-
2:01 - 2:0310 000 sklenicemi nakládaných ryb,
-
2:03 - 2:0674 tunami pitné vody
-
2:06 - 2:09a 600 tunami vlny.
-
2:09 - 2:13Paluba měla pojmout více než tisíc lidí,
-
2:13 - 2:15včetně 600 vojáků.
-
2:16 - 2:19A ustájit 20 koní v oddělených stájích.
-
2:20 - 2:21Postavit něco tak velkého
-
2:21 - 2:24jenom proto, aby se to
na první plavbě potopilo? -
2:24 - 2:26Inu, řekněme, že neúspěch
-
2:26 - 2:29by nebyl pro Archiméda příjemnou možností.
-
2:29 - 2:33Tak přijal problém za svůj: potopí se to?
-
2:33 - 2:35Možná seděl jednoho dne v lázních
-
2:35 - 2:38a přemýšlel, jak těžká vana můžu plout,
-
2:38 - 2:40když v tom k němu přišla inspirace.
-
2:40 - 2:45Těleso částečně ponořené do kapaliny
je nadlehčováno silou, -
2:45 - 2:49která odpovídá váze kapaliny
tělesem vytlačené. -
2:50 - 2:53Jinými slovy, pokud by
2000tunová Syrakúsia -
2:53 - 2:56vytlačila přesně 2 000 tun vody,
-
2:56 - 2:58sotva by plula.
-
2:58 - 3:02Pokud by vytlačila 4 000 tun vody,
plula by bez problému. -
3:02 - 3:06Samozřejmě, pokud by vytlačila
pouze 1 000 tun vody, -
3:06 - 3:09no, Hierón by moc šťastný nebyl.
-
3:10 - 3:13Toto je zákon o vztlaku
-
3:13 - 3:16a inženýři mu stále říkají
Archimédův zákon. -
3:16 - 3:19Vysvětluje, proč může ocelový supertanker
-
3:19 - 3:22plout stejně snadno
jako dřevěná loďka nebo vana. -
3:23 - 3:26Pokud je váha vody vytlačené
plavidlem pod lodním kýlem -
3:26 - 3:28rovna váze plavidla,
-
3:28 - 3:32cokoliv je nad kýlem,
bude plavat nad vodní hladinou. -
3:32 - 3:36To zní jako další příběh
o Archimédovi a vaně -
3:36 - 3:40a je to možné, protože je to
ve skutečnosti stejný příběh -
3:40 - 3:42překroucený vrtochy dějin.
-
3:42 - 3:47Klasický příběh Archimédova zvolání
„Heuréka!“ a následný úprk po ulicích -
3:47 - 3:51se točí kolem koruny
nebo corona v latině. -
3:51 - 3:54Jádrem příběhu Syrakúsie je kýl,
-
3:54 - 3:56neboli korone v řečtině.
-
3:57 - 3:59Mohlo být jedno slovo zaměněno za druhé?
-
3:59 - 4:01To se nikdy nedozvíme.
-
4:01 - 4:06Můžeme si jen představovat, jak se občané
Alexandrie mačkali v přístavu ten den, -
4:06 - 4:09kdy Syrakúsia dorazila do Egypta
na svojí první a jediné cestě, -
4:09 - 4:14aby mohli obdivovat příjezd tohoto
majestátního plujícího hradu. -
4:14 - 4:19Toto výjimečné plavidlo bylo Titanikem
starověkého světa, -
4:19 - 4:23až na to potopení,
díky našemu příteli Archimédovi.
- Title:
- Skutečný příběh o Archimédově zvolání Heuréka! - Armand D'Angour
- Speaker:
- Armand D'Angour
- Description:
-
Podívejte se na celou lekci: http://ed.ted.com/lessons/the-real-story-behind-archimedes-eureka-armand-d-angour
Když přemýšlíte o okamžiku, kdy Archimédes zvolal „Heuréka!“, pravděpodobně si představíte muže ve vaně, že? Jak se ukazuje, za tímto příběhem se toho skrývá mnohem víc. Armand D'Angour vypráví příběh o Archimédově největším úkolu ‒ zkonstruování obrovského plovoucího paláce pro krále ‒ který mu pomohl najít okamžik prozření.
Lekce od Armanda D'Angoura, animace od Zedem Media.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:42
![]() |
Vladimír Harašta approved Czech subtitles for The real story behind Archimedes' Eureka! | |
![]() |
Vladimír Harašta accepted Czech subtitles for The real story behind Archimedes' Eureka! | |
![]() |
Vladimír Harašta edited Czech subtitles for The real story behind Archimedes' Eureka! | |
![]() |
Martin Kabát edited Czech subtitles for The real story behind Archimedes' Eureka! | |
![]() |
Martin Kabát edited Czech subtitles for The real story behind Archimedes' Eureka! | |
![]() |
Martin Kabát edited Czech subtitles for The real story behind Archimedes' Eureka! |