[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.75,0:00:13.76,Default,,0000,0000,0000,,Když přemýšlíte o okamžiku,\Nkdy Archimédes zvolal „Heuréka!“, Dialogue: 0,0:00:13.76,0:00:16.06,Default,,0000,0000,0000,,asi se vám vybaví tohle. Dialogue: 0,0:00:16.26,0:00:19.72,Default,,0000,0000,0000,,Jak se ukazuje, mohlo to \Nvypadat spíše takto. Dialogue: 0,0:00:19.88,0:00:25.29,Default,,0000,0000,0000,,Ve třetím století před Kristem, Hierón,\Nkrál sicilského města Syrakus, Dialogue: 0,0:00:25.29,0:00:27.31,Default,,0000,0000,0000,,vybral Archiméda, aby dohlížel Dialogue: 0,0:00:27.31,0:00:30.74,Default,,0000,0000,0000,,nad technickým projektem\Nnevídaných rozměrů. Dialogue: 0,0:00:30.92,0:00:33.01,Default,,0000,0000,0000,,Hierón zadal stavbu plachetnice Dialogue: 0,0:00:33.01,0:00:37.22,Default,,0000,0000,0000,,50krát větší, než byla standardní\Nstarověká válečná loď, Dialogue: 0,0:00:37.22,0:00:39.76,Default,,0000,0000,0000,,a nazval ji Syrakúsia podle svého města. Dialogue: 0,0:00:39.76,0:00:42.74,Default,,0000,0000,0000,,Hierón chtěl postavit nějvětší loď vůbec, Dialogue: 0,0:00:42.74,0:00:45.44,Default,,0000,0000,0000,,která měla sloužit jako dar Dialogue: 0,0:00:45.44,0:00:48.16,Default,,0000,0000,0000,,egyptskému králi Ptolemaiovi. Dialogue: 0,0:00:48.33,0:00:51.70,Default,,0000,0000,0000,,Ale mohla vůbec loď \No velikosti paláce plout? Dialogue: 0,0:00:51.84,0:00:55.62,Default,,0000,0000,0000,,V Archimédových dobách se nikdo\No nic podobného nepokusil. Dialogue: 0,0:00:55.75,0:00:58.91,Default,,0000,0000,0000,,Bylo to stejné, jako se zeptat:\N„Může hora létat?“ Dialogue: 0,0:00:58.99,0:01:01.82,Default,,0000,0000,0000,,Králi Hierónovi na této otázce\Nhodně záleželo. Dialogue: 0,0:01:01.90,0:01:06.04,Default,,0000,0000,0000,,Stovky dělníků pracovaly léta\Nna zkonstruování Syrakúsie Dialogue: 0,0:01:06.04,0:01:09.59,Default,,0000,0000,0000,,z borových a jedlových trámů\Npocházejících od hory Etna, Dialogue: 0,0:01:09.59,0:01:11.82,Default,,0000,0000,0000,,provazů z konopí pěstovaného ve Španělsku Dialogue: 0,0:01:11.82,0:01:13.85,Default,,0000,0000,0000,,a dehtu z Francie. Dialogue: 0,0:01:14.04,0:01:17.38,Default,,0000,0000,0000,,Horní paluba, na které mělo stát\Nosm strážních věží, Dialogue: 0,0:01:17.38,0:01:19.74,Default,,0000,0000,0000,,neměla být podpírána sloupy, Dialogue: 0,0:01:19.74,0:01:22.71,Default,,0000,0000,0000,,ale obrovskými dřevěnými sochami Atlasů Dialogue: 0,0:01:22.71,0:01:25.39,Default,,0000,0000,0000,,držícími svět na svých ramenou. Dialogue: 0,0:01:25.51,0:01:27.09,Default,,0000,0000,0000,,Na lodní přídi měl stát Dialogue: 0,0:01:27.09,0:01:32.85,Default,,0000,0000,0000,,masivní katapult schopný střílet\N80kilové kamenné projektily. Dialogue: 0,0:01:33.47,0:01:35.23,Default,,0000,0000,0000,,Pro pobavení cestujících Dialogue: 0,0:01:35.23,0:01:38.22,Default,,0000,0000,0000,,měla loď mít promenádu\Nlemovanou květinami, Dialogue: 0,0:01:38.22,0:01:40.12,Default,,0000,0000,0000,,krytý plavecký bazén, Dialogue: 0,0:01:40.12,0:01:42.79,Default,,0000,0000,0000,,lázně s ohřívanou vodou, Dialogue: 0,0:01:42.79,0:01:46.03,Default,,0000,0000,0000,,knihovnou plnou knih a soch, Dialogue: 0,0:01:46.35,0:01:48.95,Default,,0000,0000,0000,,chrám bohyně Afrodity Dialogue: 0,0:01:48.95,0:01:50.88,Default,,0000,0000,0000,,a tělocvičnu. Dialogue: 0,0:01:52.07,0:01:54.90,Default,,0000,0000,0000,,Aby toho nebylo na Archiméda málo, Dialogue: 0,0:01:54.90,0:01:58.47,Default,,0000,0000,0000,,Hierón zamýšlel naložit\Nplavidlo až po strop nákladem: Dialogue: 0,0:01:58.66,0:02:00.80,Default,,0000,0000,0000,,400 tunami obilí, Dialogue: 0,0:02:00.80,0:02:03.47,Default,,0000,0000,0000,,10 000 sklenicemi nakládaných ryb, Dialogue: 0,0:02:03.47,0:02:06.07,Default,,0000,0000,0000,,74 tunami pitné vody Dialogue: 0,0:02:06.07,0:02:08.95,Default,,0000,0000,0000,,a 600 tunami vlny. Dialogue: 0,0:02:09.20,0:02:12.98,Default,,0000,0000,0000,,Paluba měla pojmout více než tisíc lidí, Dialogue: 0,0:02:12.98,0:02:15.26,Default,,0000,0000,0000,,včetně 600 vojáků. Dialogue: 0,0:02:16.14,0:02:19.47,Default,,0000,0000,0000,,A ustájit 20 koní v oddělených stájích. Dialogue: 0,0:02:19.77,0:02:21.43,Default,,0000,0000,0000,,Postavit něco tak velkého Dialogue: 0,0:02:21.43,0:02:24.13,Default,,0000,0000,0000,,jenom proto, aby se to \Nna první plavbě potopilo? Dialogue: 0,0:02:24.41,0:02:26.23,Default,,0000,0000,0000,,Inu, řekněme, že neúspěch Dialogue: 0,0:02:26.23,0:02:29.43,Default,,0000,0000,0000,,by nebyl pro Archiméda příjemnou možností. Dialogue: 0,0:02:29.43,0:02:32.61,Default,,0000,0000,0000,,Tak přijal problém za svůj: potopí se to? Dialogue: 0,0:02:32.61,0:02:34.93,Default,,0000,0000,0000,,Možná seděl jednoho dne v lázních Dialogue: 0,0:02:34.93,0:02:37.85,Default,,0000,0000,0000,,a přemýšlel, jak těžká vana můžu plout, Dialogue: 0,0:02:37.85,0:02:40.32,Default,,0000,0000,0000,,když v tom k němu přišla inspirace. Dialogue: 0,0:02:40.32,0:02:44.95,Default,,0000,0000,0000,,Těleso částečně ponořené do kapaliny\Nje nadlehčováno silou, Dialogue: 0,0:02:44.95,0:02:49.05,Default,,0000,0000,0000,,která odpovídá váze kapaliny\Ntělesem vytlačené. Dialogue: 0,0:02:49.71,0:02:52.73,Default,,0000,0000,0000,,Jinými slovy, pokud by\N2000tunová Syrakúsia Dialogue: 0,0:02:52.73,0:02:55.75,Default,,0000,0000,0000,,vytlačila přesně 2 000 tun vody, Dialogue: 0,0:02:55.75,0:02:58.03,Default,,0000,0000,0000,,sotva by plula. Dialogue: 0,0:02:58.24,0:03:02.32,Default,,0000,0000,0000,,Pokud by vytlačila 4 000 tun vody,\Nplula by bez problému. Dialogue: 0,0:03:02.47,0:03:05.90,Default,,0000,0000,0000,,Samozřejmě, pokud by vytlačila\Npouze 1 000 tun vody, Dialogue: 0,0:03:05.90,0:03:08.78,Default,,0000,0000,0000,,no, Hierón by moc šťastný nebyl. Dialogue: 0,0:03:09.75,0:03:12.64,Default,,0000,0000,0000,,Toto je zákon o vztlaku Dialogue: 0,0:03:12.64,0:03:15.86,Default,,0000,0000,0000,,a inženýři mu stále říkají\NArchimédův zákon. Dialogue: 0,0:03:16.08,0:03:18.62,Default,,0000,0000,0000,,Vysvětluje, proč může ocelový supertanker Dialogue: 0,0:03:18.62,0:03:21.96,Default,,0000,0000,0000,,plout stejně snadno\Njako dřevěná loďka nebo vana. Dialogue: 0,0:03:22.64,0:03:25.78,Default,,0000,0000,0000,,Pokud je váha vody vytlačené\Nplavidlem pod lodním kýlem Dialogue: 0,0:03:25.78,0:03:28.09,Default,,0000,0000,0000,,rovna váze plavidla, Dialogue: 0,0:03:28.09,0:03:31.90,Default,,0000,0000,0000,,cokoliv je nad kýlem,\Nbude plavat nad vodní hladinou. Dialogue: 0,0:03:32.42,0:03:36.44,Default,,0000,0000,0000,,To zní jako další příběh\No Archimédovi a vaně Dialogue: 0,0:03:36.44,0:03:39.69,Default,,0000,0000,0000,,a je to možné, protože je to \Nve skutečnosti stejný příběh Dialogue: 0,0:03:39.69,0:03:42.10,Default,,0000,0000,0000,,překroucený vrtochy dějin. Dialogue: 0,0:03:42.25,0:03:47.13,Default,,0000,0000,0000,,Klasický příběh Archimédova zvolání \N„Heuréka!“ a následný úprk po ulicích Dialogue: 0,0:03:47.13,0:03:50.56,Default,,0000,0000,0000,,se točí kolem koruny\Nnebo corona v latině. Dialogue: 0,0:03:50.77,0:03:53.77,Default,,0000,0000,0000,,Jádrem příběhu Syrakúsie je kýl, Dialogue: 0,0:03:54.06,0:03:56.48,Default,,0000,0000,0000,,neboli korone v řečtině. Dialogue: 0,0:03:56.77,0:03:58.95,Default,,0000,0000,0000,,Mohlo být jedno slovo zaměněno za druhé? Dialogue: 0,0:03:58.95,0:04:00.66,Default,,0000,0000,0000,,To se nikdy nedozvíme. Dialogue: 0,0:04:00.66,0:04:05.51,Default,,0000,0000,0000,,Můžeme si jen představovat, jak se občané\NAlexandrie mačkali v přístavu ten den, Dialogue: 0,0:04:05.51,0:04:09.33,Default,,0000,0000,0000,,kdy Syrakúsia dorazila do Egypta\Nna svojí první a jediné cestě, Dialogue: 0,0:04:09.33,0:04:13.91,Default,,0000,0000,0000,,aby mohli obdivovat příjezd tohoto\Nmajestátního plujícího hradu. Dialogue: 0,0:04:14.08,0:04:18.52,Default,,0000,0000,0000,,Toto výjimečné plavidlo bylo Titanikem\Nstarověkého světa, Dialogue: 0,0:04:18.52,0:04:23.24,Default,,0000,0000,0000,,až na to potopení, \Ndíky našemu příteli Archimédovi.