Ο φανταστικός βασιλιάς που άλλαξε τον πραγματικό κόσμο - Ματέο Σαλβατόρε
-
0:07 - 0:12Το 1165, στη Δυτική Ευρώπη, εμφανίστηκαν
αντίγραφα μιας παράξενης επιστολής. -
0:14 - 0:17Η επιστολή αναφερόταν
σε ένα φανταστικό βασίλειο, -
0:17 - 0:20το οποίο περιείχε τον Πύργο της Βαβέλ
και την Πηγή της Νεότητας, -
0:20 - 0:25που εξουσίαζε ο άγνωστος συντάκτης της,
ο Ιωάννης ο Πρεσβύτερος. -
0:26 - 0:30Γνωρίζουμε πλέον ότι
ο εκπληκτικός βασιλιάς δεν υπήρξε ποτέ. -
0:30 - 0:34Ωστόσο, ο θρύλος του μυθικού βασιλείου
και του πανίσχυρου άρχοντά του -
0:34 - 0:39θα επηρέαζε, επί 400 χρόνια,
τις αποφάσεις των Ευρωπαίων ηγετών. -
0:40 - 0:44Ο μύθος του Πρεσβύτερου Ιωάννη
θα πυροδοτούσε την εποχή της εξερεύνησης, -
0:45 - 0:51θα ενέπνεε τη διηπειρωτική διπλωματία,
ενώ έμμεσα θα ξεκινούσε έναν εμφύλιο. -
0:52 - 0:54Την εποχή που εμφανίστηκε το γράμμα,
-
0:55 - 0:57η Ευρώπη είχε εμπλακεί στις Σταυροφορίες.
-
0:58 - 1:00Σε αυτή τη σειρά θρησκευτικών πολέμων,
-
1:00 - 1:04οι Ευρωπαίοι εξορμούσαν για την κατάκτηση
των λεγόμενων Χριστιανικών Άγιων Τόπων. -
1:05 - 1:09Η Εκκλησία δυσφημούσε κάθε πίστη
διαφορετική του Χριστιανισμού, -
1:09 - 1:14καθώς και τις κοινότητες Εβραίων
και Μουσουλμάνων της περιοχής. -
1:14 - 1:18Οι Σταυροφόροι έψαχναν διακαώς
συμμάχους σε Χριστιανικά βασίλεια. -
1:19 - 1:23Ενδιαφέρθηκαν πολύ για τις φήμες
σχετικά με τον πανίσχυρο Χριστιανό βασιλιά -
1:25 - 1:29που είχε νικήσει, στην Άπω Ανατολή,
έναν τεράστιο Μουσουλμανικό στρατό. -
1:30 - 1:34Στην πραγματικότητα, ορδές Μογγόλων
και προσηλυτισμένες Χριστιανικές φυλές -
1:34 - 1:36είχαν τρέψει σε φυγή τον στρατό.
-
1:36 - 1:39Όμως, η είδηση της νίκης μεταδόθηκε
με αναξιόπιστο τρόπο. -
1:39 - 1:42Έμποροι και αγγελιοφόροι
συμπλήρωσαν τα κενά της αφήγησης -
1:43 - 1:46με επικά ποιήματα και Βιβλικά αποσπάσματα.
-
1:46 - 1:48Όταν η ιστορία έφτασε στην Ευρώπη,
-
1:48 - 1:52η ορδή των Μογγόλων είχε αντικατασταθεί
από έναν μεγάλο Χριστιανικό στρατό -
1:52 - 1:55με ηγέτη έναν βασιλιά, που είχε
ίδιο όραμα με τον Σταυροφόρο, -
1:56 - 1:58δηλαδή να παρελάσει στην Ιερουσαλήμ.
-
1:58 - 2:03Όταν εμφανίστηκε το γράμμα, που τάχα
έγραψε ο Πρεσβύτερος Ιωάννης, -
2:03 - 2:06οι Ευρωπαίοι ηγέτες ενθουσιάστηκαν.
-
2:07 - 2:09Παρόλο που ο συγγραφέας της επιστολής
παραμένει άγνωστος, -
2:10 - 2:14τα στερεότυπα της για την Ανατολή και
η εναρμόνιση με τους Ευρωπαϊκούς στόχους -
2:14 - 2:17υποδεικνύουν ότι επρόκειτο
για Δυτική πλαστογραφία. -
2:17 - 2:21Παρά την προφανή προέλευσή της,
δηλαδή μια Ευρωπαϊκή προπαγάνδα, -
2:21 - 2:26οι Σταυροφόροι δεν θα αγνοούσαν
την απήχηση αυτού του μύθου. -
2:27 - 2:29Όχι πολύ αργότερα,
-
2:29 - 2:33οι Ευρωπαίοι χαρτογράφοι έκαναν εικασίες
για το στίγμα του μυθικού βασιλείου. -
2:34 - 2:38Οι Ιεραποστολές, τον 13ο και 14ο αιώνα,
κατευθύνθηκαν Ανατολικά, -
2:39 - 2:42κατά μήκος του αναβιωμένου
Δρόμου του Μεταξιού. -
2:42 - 2:44Δεν έψαχναν τον συγγραφέα της επιστολής,
-
2:44 - 2:46που θα ήταν υπεραιωνόβιος,
-
2:47 - 2:49αλλά μάλλον τους απογόνους του.
-
2:49 - 2:52Για σύντομα διαστήματα
ταύτισαν τον Ιωάννη τον Πρεσβύτερο -
2:52 - 2:55με διάφορους ηγέτες της Κεντρικής Ασίας,
-
2:55 - 2:59αλλά ξεκαθαρίστηκε σύντομα ότι οι Μογγόλοι
ήταν ως επί το πλείστον μη-Χριστιανοί. -
3:00 - 3:02Καθώς άρχισε η πτώση της Αυτοκρατορίας,
-
3:02 - 3:06οι Ευρωπαίοι αναζήτησαν άλλους δρόμους
προς την Άπω Ανατολή, -
3:06 - 3:09και νέα στοιχεία για τον εντοπισμό
του Ιωάννη του Πρεσβύτερου. -
3:09 - 3:12Όταν αυτοί οι εξερευνητές
κατευθύνθηκαν νότια, -
3:12 - 3:16Αιθίοπες προσκυνητές άρχισαν
να ταξιδεύουν προς τον Βορρά. -
3:16 - 3:19Οι επισκέπτες της Ρώμης
ξύπνησαν το ενδιαφέρον -
3:19 - 3:23Ευρωπαίων ακαδημαϊκών και χαρτογράφων.
-
3:24 - 3:28Καθώς η Αιθιοπία είχε προσηλυτιστεί
στον Χριστιανισμό από τον 4ο αιώνα, -
3:28 - 3:32οι ιστορίες της Αφρικανικής γης
έδεναν απόλυτα με τον θρύλο του βασιλιά. -
3:32 - 3:35Οι Πορτογάλοι εξερευνητές αναζήτησαν
το βασίλειο στην Αφρική, -
3:36 - 3:38όταν ένα μίγμα σύγχυσης και διπλωματίας
-
3:39 - 3:41έκανε τον μύθο πραγματικότητα.
-
3:42 - 3:45Οι Αιθίοπες υποδέχθηκαν ευγενικά
τους Ευρωπαίους επισκέπτες, -
3:46 - 3:48που ανυπομονούσαν
να συνεργαστούν με τον ηγέτη τους -
3:48 - 3:51για τον οποίο πίστευαν ότι ήταν
ο Ιωάννης ο Πρεσβύτερος. -
3:51 - 3:54Αν και οι Αιθίοπες μπερδεύτηκαν αρχικά,
-
3:54 - 3:57με το Πορτογαλικό όνομα
για τον Αυτοκράτορά τους -
3:57 - 4:01ήταν αρκετά έξυπνοι ώστε να αντιληφθούν
την διπλωματική ευκαιρία που τους δινόταν. -
4:02 - 4:05Οι διπλωμάτες τους έπαιξαν τον ρόλο
των υφιστάμενων του Πρεσβύτερου Ιωάννη, -
4:06 - 4:11και οι Πορτογάλοι ανακοίνωσαν θριαμβευτικά
τη συμμαχία με το θρυλικό βασίλειο, -
4:13 - 4:17350 χρόνια μετά την έναρξη της αναζήτησης.
-
4:17 - 4:20Όμως, αυτή η πολυαναμενόμενη συνεργασία
κρίθηκε πολύ σύντομα. -
4:21 - 4:24Δέκα χρόνια μετά, μία τοπική δύναμη
το Σουλτανάτο του Αντάλ, -
4:25 - 4:29εισέβαλε στην Αιθιοπία με τη βοήθεια
της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας. -
4:29 - 4:33Οι Πορτογἀλοι έστειλαν στρατό που βοήθησε
τους Αιθίοπες να κερδίσουν αυτή τη μάχη. -
4:34 - 4:35Ὀμως, τώρα πια,
-
4:36 - 4:38ήταν σαφές ότι η Αιθιοπία
-
4:38 - 4:40δεν ήταν ο ισχυρός σύμμαχος
που αναζητούσε η Ευρώπη. -
4:41 - 4:45Επιπλέον, η ολοένα και πιο αδιάλλακτη
Ρωμαιοκαθολική Εκκλησία -
4:45 - 4:49θεωρούσε πλέον αιρετική
την Αιθιοπική Χριστιανική σέχτα. -
4:49 - 4:51Οι ακόλουθες προσπάθειες μεταστροφής
-
4:52 - 4:54εκείνων που κάποτε τιμούσαν
ως ιδανικούς Χριστιανούς -
4:54 - 4:57θα άναβε την σπίθα ενός εμφυλίου πολέμου,
-
4:57 - 5:01και τη δεκαετία του 1630, η Αιθιοπία
διέκοψε τους δεσμούς με την Ευρώπη. -
5:01 - 5:03Κατά τους δύο επόμενους αιώνες,
-
5:03 - 5:07ο θρύλος του Ιωάννη του Πρεσβύτερου
βούλιαξε στην αφάνεια, -
5:07 - 5:12τερματίζοντας τη θητεία ενός βασιλιά,
που έγραψε ιστορία χωρίς ποτέ να υπάρξει.
- Title:
- Ο φανταστικός βασιλιάς που άλλαξε τον πραγματικό κόσμο - Ματέο Σαλβατόρε
- Speaker:
- Ματέο Σαλβατόρε
- Description:
-
Δείτε όλο το μάθημα: https://ed.ted.com/lessons/the-imaginary-king-who-changed-the-real-world-matteo-salvadore
Το 1165, κυκλοφόρησαν σε όλη την Ευρώπη, αντίγραφα μιας παράξενης επιστολής. Αναφερόταν σε ένα φανταστικό βασίλειο, που συμπεριλάμβανε τον Πύργο της Βαβέλ και την Πηγή της Νεότητας - και διοικείτο από τον μυστηριώδη συγγραφέα της επιστολής, τον Πρεσβύτερο Ιωάννη. Ποιος ήταν αυτός ο πανίσχυρος ηγέτης, και υπήρξε πράγματι; Ο Ματέο Σαλβατόρε μας μιλάει για τον θρύλο ενός μυθικού βασιλιά που επηρέασε τις αποφάσεις των Ευρωπαίων ηγετών επί 400 χρόνια.
Μάθημα από τον Ματέο Σαλβατόρε, σκηνοθεσία από την Άννα Νοβακοβσκα. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:13
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for The imaginary king who changed the real world | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The imaginary king who changed the real world | ||
Chryssa R. Takahashi accepted Greek subtitles for The imaginary king who changed the real world | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The imaginary king who changed the real world | ||
Lou Makropoulou edited Greek subtitles for The imaginary king who changed the real world | ||
Lou Makropoulou edited Greek subtitles for The imaginary king who changed the real world | ||
Lou Makropoulou edited Greek subtitles for The imaginary king who changed the real world | ||
Lou Makropoulou edited Greek subtitles for The imaginary king who changed the real world |