< Return to Video

Ako mozog halucinuje vedomú realitu

  • 0:01 - 0:02
    Asi tak pred rokom
  • 0:03 - 0:05
    som tretíkrát v živote prestal existovať.
  • 0:05 - 0:10
    Mal som malú operáciu,
    a môj mozog bol plný anestetík.
  • 0:11 - 0:14
    Pamätám si na pocit odlúčenia,
    rozpadávania sa
  • 0:14 - 0:15
    a chladu.
  • 0:16 - 0:18
    A potom som bol späť,
    ospalý, dezorientovaný,
  • 0:18 - 0:20
    ale jednoznačne späť.
  • 0:20 - 0:21
    Pri zobudení z hlbokého spánku
  • 0:21 - 0:24
    môžete sa cítiť zmätený,
    neviete koľko času prebehlo,
  • 0:24 - 0:25
    možno ste niečo prespali,
  • 0:25 - 0:28
    ale vždy máte hlboký pocit,
    že uplynul čas,
  • 0:28 - 0:31
    a pocit prepojenosti medzi tým,
    čo bolo a čo je teraz.
  • 0:31 - 0:33
    Zobudenie sa z narkózy
    je nezvyčajná skúsenosť.
  • 0:33 - 0:35
    Mohol som v nej byť päť minút, päť hodín,
  • 0:35 - 0:37
    päť rokov alebo aj 50 rokov.
  • 0:37 - 0:38
    Jednoducho, som tu nebol.
  • 0:38 - 0:40
    Je to úplná mentálna prázdnota.
  • 0:40 - 0:42
    Narkóza je akoby moderná mágia.
  • 0:42 - 0:45
    Mení ľudí na predmety,
  • 0:46 - 0:48
    a potom, dúfajme, späť na ľudí.
  • 0:48 - 0:49
    A v tomto procese
  • 0:49 - 0:52
    je jedna z najväčších revyriešených
    záhad vedy a filozofie.
  • 0:52 - 0:54
    Čo vytvára vedomie?
  • 0:54 - 0:56
    Akosi v našom mozgu
  • 0:56 - 0:59
    kombinovaná aktivita miliárd neurónov,
  • 0:59 - 1:02
    pričom každý je
    miniatúrny biologický stroj,
  • 1:02 - 1:04
    vytvára zážitok vedomia.
  • 1:04 - 1:06
    Nie iba hocijaký zážitok vedomia.
  • 1:06 - 1:08
    Vaše vedomie, práve tu a práve teraz.
  • 1:08 - 1:10
    Ako sa to to udeje?
  • 1:10 - 1:13
    Nájsť odpoveď na túto otázku
    je veľmi dôležité,
  • 1:13 - 1:15
    pretože vedomie je pre nás
    všetko, čo existuje.
  • 1:16 - 1:18
    Bez vedomia neexistuje svet,
  • 1:18 - 1:20
    neexistujem ja,
  • 1:20 - 1:21
    bez vedomia neexistuje nič.
  • 1:21 - 1:23
    A keď trpíme, trpíme vedome,
  • 1:23 - 1:26
    či už je to duševná choroba
    alebo fyzická bolesť.
  • 1:26 - 1:29
    A ak my dokážeme prežívať
    radosť a utrpenie,
  • 1:29 - 1:31
    tak čo asi prežívajú zvieratá?
  • 1:31 - 1:33
    Majú tiež svoje vedomie?
  • 1:33 - 1:35
    Sú si vedomé samých seba?
  • 1:35 - 1:38
    Počítače sa stávajú
    rýchlejšími a inteligentnejšími,
  • 1:38 - 1:40
    a tak možno dospejeme do chvíle,
    možno zanedlho,
  • 1:40 - 1:43
    keď si aj môj iPhone uvedomí
    svoju vlastnú existenciu.
  • 1:43 - 1:45
    Ja si ale myslim, že vyhliadky
  • 1:45 - 1:48
    na vedomú umelú inteligenciu
    sú veľmi vzdialené.
  • 1:48 - 1:50
    A myslím si to preto,
    lebo môj výskum mi ukazuje,
  • 1:50 - 1:53
    že vedomie má menej spoločného
    s inteligenciou ako takou
  • 1:53 - 1:57
    a viac spoločného s nami,
    ako so žijúcimi a dýchajucimi organizmami.
  • 1:57 - 2:00
    Vedomie a inteligencia sú dve
    veľmi rozličné veci.
  • 2:00 - 2:03
    Nemusíte byť inteligentní,
    nato aby ste trpeli,
  • 2:03 - 2:05
    ale zrejme musíte byť nažive.
  • 2:05 - 2:07
    V príbehu, ktorý vám vyrozprávam,
  • 2:07 - 2:09
    naše vedomé zážitky z okolitého sveta
  • 2:09 - 2:11
    a nás v ňom
  • 2:11 - 2:13
    sú istým druhom
    kontrolovaných halucinácií,
  • 2:13 - 2:17
    ktoré sa dejú cez a vďaka
    našim žijúcim telám.
  • 2:18 - 2:21
    Takže, možno ste počuli, že nevieme nič
  • 2:21 - 2:24
    o tom, ako mozog a telo vytvárajú vedomie.
  • 2:24 - 2:27
    Niektorí tvrdia,
    že to je za hranicami možností vedy.
  • 2:27 - 2:28
    Ale v skutočnosti
  • 2:28 - 2:32
    za posledných 25 rokov vidíme veľký nárast
    vedeckých prác v tejto oblasti.
  • 2:32 - 2:35
    Keby ste prišli do môjho laboratória,
    do University of Sussex,
  • 2:35 - 2:38
    našli by ste vedcov zo všetkých
    vedeckých oblastí
  • 2:39 - 2:41
    a niekedy dokonca aj filozofov.
  • 2:42 - 2:46
    Všetci spoločne sa snažíme pochopiť,
    ako vedomie funguje
  • 2:46 - 2:48
    a čo sa vlastne deje, keď je narušené.
  • 2:48 - 2:50
    Stratégia je veľmi jednoduchá.
  • 2:50 - 2:52
    Chcel by som,
    aby ste premýšľali o vedomí tak,
  • 2:52 - 2:54
    ako premýšľame o živote.
  • 2:54 - 2:57
    V minulosti si ľudia mysleli,
    že mechanizmus ako život funguje
  • 2:57 - 3:00
    nebude môcť byť vysvetlený
    fyzikou a chémiou –
  • 3:00 - 3:02
    život predsa musí byť viac,
    ako len nejaký mechanizmus.
  • 3:02 - 3:04
    Ale ľudia už teraz takto nemyslia.
  • 3:04 - 3:08
    Ako biológovia vypracovali vysvetlenia
    funkcií živých organizmov
  • 3:09 - 3:10
    z hľadiska fyziky a chémie –
  • 3:10 - 3:14
    napríklad metabolizmus,
    rozmnožovanie, homeostáza –
  • 3:14 - 3:17
    tajomstvo toho, čo život vlastne je,
    sa začalo vytrácať,
  • 3:17 - 3:20
    ľudia prestali nachádzať
    čarovné vysvetlenia,
  • 3:20 - 3:23
    ako napríklad „životná sila“
    alebo „élan vital“.
  • 3:23 - 3:26
    Tak ako so životom,
    rovnako je to aj s vedomím.
  • 3:26 - 3:28
    Akonáhle začneme vysvetľovať
    jeho vlastnosti
  • 3:28 - 3:32
    a ohraničíme ho procesmi
    vo vnútri mozgov a tiel,
  • 3:32 - 3:35
    zdanlivo neriešiteľná záhada
    toho, čo je vedomie,
  • 3:35 - 3:37
    sa začína vytrácať.
  • 3:37 - 3:39
    Aspoň to je náš plán.
  • 3:39 - 3:41
    Tak poďme na to.
  • 3:41 - 3:43
    Ako vlastne vedomie funguje?
  • 3:43 - 3:45
    Čo má vlastne veda o vedomí vysvetliť?
  • 3:46 - 3:49
    Dnes chcem premýšľať o vedomí
    z dvoch hľadísk.
  • 3:49 - 3:52
    Máme dojmy zo sveta vôkol nás,
  • 3:52 - 3:54
    plného výhľadov, zvukov a vôní,
  • 3:54 - 3:57
    je to panoramatický, 3D,
    naplno pohlcujúci vnútorný film,
  • 3:57 - 3:59
    ktorý vnímame všetkými zmyslami.
  • 3:59 - 4:01
    A potom je tu vedomie samého seba.
  • 4:01 - 4:04
    Ten špecifický zážitok byť tebou
    alebo byť mnou.
  • 4:04 - 4:06
    Sme hlavnou postavou
    v tomto vnútornom filme
  • 4:06 - 4:09
    a je to stránka vedomia,
    ktorej sa najviac držíme.
  • 4:10 - 4:12
    Začnime so zážitkami zo sveta okolo nás
  • 4:12 - 4:16
    pozrime sa na mozog
    ako na predpovedajúce zariadenie.
  • 4:16 - 4:18
    Predstavte si, že ste mozog.
  • 4:19 - 4:20
    Ste zamknutí vo vnútri lebky,
  • 4:20 - 4:22
    skúšate zistiť, čo je tam vonku vo svete.
  • 4:23 - 4:25
    V lebke nie sú žiadne svetlá.
    Taktiež žiadny zvuk.
  • 4:25 - 4:28
    Jediné na čo sa môžete spoľahnúť,
    sú prúdy elektrických impulzov,
  • 4:28 - 4:32
    ktoré sú však iba nepriamo spojené
    s vonkajším svetom,
  • 4:32 - 4:33
    nech sú akékoľvek.
  • 4:34 - 4:36
    Takže vnímanie –
    zisťovanie, čo tam vonku je,
  • 4:36 - 4:39
    musí byť založené na odhadovaní,
  • 4:39 - 4:42
    v ktorom mozog spája
    prichadzájuce zmyslové signály
  • 4:42 - 4:46
    so svojimi predstavami alebo
    presvedčeniami o tom, aký svet je,
  • 4:46 - 4:49
    pre vytvorenie najlepšieho odhadu,
    čo spôsobilo tieto signály.
  • 4:49 - 4:52
    Mozog totiž nepočuje zvuk a nevidí svetlo.
  • 4:52 - 4:56
    Čo vnímame, je jeho najlepší odhad,
    čo tam vonku vo svete je.
  • 4:57 - 5:00
    Dovoľte mi ukázať vám pár príkladov.
  • 5:00 - 5:02
    Možno ste už videli tieto ilúzie,
  • 5:02 - 5:04
    ale chcem, aby ste o nich
    premýšľali v novom svetle.
  • 5:04 - 5:07
    Ak sa pozriete na tieto štvorce, A a B
  • 5:07 - 5:10
    zdá sa, že majú rôzne odtiene sivej, však?
  • 5:11 - 5:14
    Ale v skutočnosti sú totožné.
  • 5:14 - 5:15
    A môžem to znázorniť.
  • 5:15 - 5:18
    Ak sem pridám druhú verziu obrázku
  • 5:18 - 5:20
    a spojím tie dva štvorce sivými čiarami,
  • 5:20 - 5:22
    ako vidíte, nie je tam žiadny rozdiel.
  • 5:22 - 5:24
    Je to úplne rovnaký odtieň sivej.
  • 5:24 - 5:26
    A ak mi stále neveríte,
  • 5:26 - 5:28
    tak prenesiem tu čiaru sem a spojím ich.
  • 5:28 - 5:31
    Je to jednofarebný sivý povrch,
  • 5:31 - 5:33
    nie je tam žiadny rozdiel.
  • 5:33 - 5:34
    Nie je to žiadne kúzlo.
  • 5:34 - 5:36
    Je to tá istá sivá,
  • 5:36 - 5:37
    ale, ak tu čiaru znovu odstránim,
  • 5:37 - 5:39
    a vyzerajú opäť rozdielne.
  • 5:39 - 5:40
    Čo sa tu deje, je to,
  • 5:41 - 5:43
    že mozog využíva predchádzajúce odhady,
  • 5:43 - 5:46
    uložené hlboko vo vizuálnom kortexe,
  • 5:47 - 5:49
    odhad, že tieň stlmí vzhľad povrchu,
  • 5:49 - 5:53
    a preto vidíme B svetlejšie
    ako v skutočnosti je.
  • 5:54 - 5:55
    Tu je ešte jeden príklad,
  • 5:55 - 5:58
    ktorý ukazuje ako rýchlo dokáže
    mozog využívať nové odhady
  • 5:58 - 6:01
    na to, aby zmenil to, čo vedome vnímame.
  • 6:01 - 6:02
    Vypočujte si toto.
  • 6:03 - 6:06
    (skreslený hlas)
  • 6:07 - 6:09
    Znie to zvláštne, však?
  • 6:09 - 6:12
    Vypočujte si to znovu a sledujte
    či z toho niečo porozumiete
  • 6:12 - 6:15
    (skreslený hlas)
  • 6:16 - 6:17
    Stále zvláštne.
  • 6:17 - 6:18
    Teraz si vypočujte toto.
  • 6:19 - 6:22
    (nahrávka - normálna:)
    Myslím, že Brexit je skutočne zlý nápad.
  • 6:22 - 6:23
    (smiech)
  • 6:23 - 6:25
    Vážne si to myslím.
  • 6:25 - 6:26
    Počuli ste tam jednotlivé slová, však?
  • 6:26 - 6:30
    Teraz si vypočujte ten prvý zvuk znovu.
    Iba to prehrám.
  • 6:30 - 6:33
    (skreslený hlas:)
    Myslím, že Brexit je skutočne zlý nápad.
  • 6:33 - 6:35
    Hm? Teraz tam počujete slová.
  • 6:35 - 6:36
    Tak a ešte raz.
  • 6:37 - 6:40
    (skreslený hlas:)
    Myslím, že Brexit je skutočne zlý nápad.
  • 6:41 - 6:43
    Dobre, takže čo sa tu deje?
  • 6:43 - 6:46
    Nezvyčajnou vecou je, že zmyslový vnem,
  • 6:46 - 6:47
    ktorý prichádza do mozgu
  • 6:47 - 6:48
    sa vôbec nezmenil.
  • 6:48 - 6:51
    Jediné, čo sa zmenilo,
    je odhad vášho mozgu o tom,
  • 6:51 - 6:53
    čo spôsobilo tento zmyslový vnem.
  • 6:53 - 6:56
    A to zmenilo, čo vedome počujete.
  • 6:57 - 7:00
    Toto všetko ukazuje
    základy mozgového vnímania
  • 7:00 - 7:01
    v trošku inom svetle.
  • 7:01 - 7:05
    Namiesto vnímania závislého hlavne
    na signáloch prichádzajúcich do mozgu
  • 7:05 - 7:07
    z vonkajšieho sveta,
  • 7:07 - 7:09
    vnímanie závisí rovnako, ak nie viac,
  • 7:09 - 7:13
    na vnemových odhadoch
    prúdiacich opačným smerom.
  • 7:14 - 7:16
    My nielen pasívne vnímame svet,
  • 7:16 - 7:18
    my ho aktívne vytvárame.
  • 7:18 - 7:21
    Svet, ktorý vnímame, prichádza
    rovnako, ak nie viac,
  • 7:21 - 7:22
    zvnútra von
  • 7:22 - 7:23
    ako z vonku dnu.
  • 7:23 - 7:26
    Dovoľte mi dať ešte jeden príklad
    ktorý ukazuje vnímanie,
  • 7:26 - 7:29
    ako aktívny, tvorivý proces.
  • 7:29 - 7:32
    Skombinovali sme virtuálnu realitu
  • 7:33 - 7:35
    so spracovaním obrazu,
  • 7:35 - 7:36
    aby sme simulovali účinok
  • 7:36 - 7:38
    zosilneného zmyslového odhadovania
  • 7:38 - 7:39
    na zážitky.
  • 7:39 - 7:40
    V tomto panoramatickom videu
  • 7:40 - 7:42
    sme premenili svet,
  • 7:42 - 7:44
    v tomto prípade kampus v Sussexe –
  • 7:44 - 7:45
    na psychedelické ihrisko.
  • 7:46 - 7:48
    Spracovali sme naše video algoritmom
  • 7:48 - 7:50
    Google Deep Dream (Hlboký Sen),
  • 7:50 - 7:51
    aby sme simulovali účinky
  • 7:51 - 7:54
    priliš silného zmyslového odhadovania.
  • 7:54 - 7:55
    V tomto prípade, videnie psov.
  • 7:55 - 7:58
    A ako vidite, je to veľmi zvláštne.
  • 7:58 - 8:00
    Keď zmyslové odhadovanie je príliš silné,
  • 8:00 - 8:01
    tak ako tu,
  • 8:01 - 8:04
    výsledok sa veľmi podobá halucinácii,
  • 8:04 - 8:06
    akú majú ľudia v zmenených stavoch vedomia
  • 8:06 - 8:08
    alebo v psychóze.
  • 8:09 - 8:11
    Trošku o tom popremýšlajte.
  • 8:11 - 8:16
    Ak je halucinácia druhom
    nekontrolovaného zmyslového vnemu,
  • 8:16 - 8:21
    tak potom zmyslový vnem tu a teraz
    je tiež druh halucinácie,
  • 8:21 - 8:23
    ale kontrolovanej halucinácie,
  • 8:23 - 8:26
    v ktorej sú mozgové odhady
    udržiavané pod kontrolou
  • 8:26 - 8:28
    senzorickými informáciami zo sveta.
  • 8:28 - 8:31
    V skutočnosti my všetci
    neprestajne „halucinujeme“,
  • 8:31 - 8:33
    aj v tejto chvíli.
  • 8:33 - 8:35
    Ale keď zhodneme v našich halucináciách,
  • 8:35 - 8:37
    nazývame to realitou.
  • 8:37 - 8:41
    (smiech)
  • 8:41 - 8:45
    Teraz vám poviem, že vaše skúsenosti
    bytia samým sebou,
  • 8:45 - 8:46
    špecifické skúsenosti bytia vami,
  • 8:46 - 8:50
    sú tiež kontrolované halucinácie
    vytvárané mozgom.
  • 8:50 - 8:52
    Čudný nápad, však?
  • 8:52 - 8:54
    Áno, vizuálne ilúzie môžu klamať moje oči,
  • 8:54 - 8:58
    ale ako môžem byť oklamaný o tom,
    čo to znamená byť mnou?
  • 8:58 - 8:59
    Pre vačšinu z nás,
  • 8:59 - 9:01
    zážitok byť človekom
  • 9:01 - 9:03
    je taký prirodzený,
    jednotný a nepretržitý,
  • 9:03 - 9:05
    že je ťažké nebrať to ako samozrejmosť.
  • 9:05 - 9:07
    Ale nemali by sme to brať
    ako samozrejmosť.
  • 9:07 - 9:10
    V skutočnosti sú tu rozličné spôsoby,
    ako prežívame bytie.
  • 9:10 - 9:13
    Je tu zážitok, keď vlastníme telo
  • 9:13 - 9:14
    a keď sme telom.
  • 9:14 - 9:16
    Sú tu zážitky vnímania sveta
  • 9:16 - 9:18
    z pohľadu prvej osoby.
  • 9:18 - 9:21
    Sú tu zážitky úmyslu niečo urobiť
  • 9:21 - 9:23
    a byť príčinou vecí,
    ktoré sa dejú vo svete.
  • 9:24 - 9:25
    A potom sú tu zážitky
  • 9:25 - 9:29
    bytím pokračujúcim a jedinečným
    človekom v priebehu času,
  • 9:29 - 9:32
    vybudovaným z bohatej zbierky
    spomienok a spoločenských vzťahov.
  • 9:32 - 9:33
    Veľa experimentov ukazuje
  • 9:34 - 9:36
    a psychiatri a neurológovia
    to dobre vedia,
  • 9:36 - 9:39
    že tieto rozličné spôsoby sebauvedomenia
  • 9:39 - 9:40
    sa môžu rozpadnúť.
  • 9:41 - 9:46
    Znamená to, že tieto základné zážitky
    bytia ako jednotného človeka
  • 9:46 - 9:48
    sú vlastne len krehkou
    konštrukciou mozgu.
  • 9:48 - 9:51
    Ďalšia skúsenosť,
    ktorá, tak ako aj tie ostatné,
  • 9:51 - 9:52
    potrebuje vysvetlenie.
  • 9:53 - 9:54
    Poďme naspäť k telesnému zaživaniu seba.
  • 9:55 - 9:57
    Ako si mozog vytvára
    skúsenosť bytia telom,
  • 9:57 - 9:59
    a vlastnenia tela?
  • 9:59 - 10:00
    Také isté princípy platia aj tu.
  • 10:00 - 10:02
    Mozog si vytvorí najlepší odhad
  • 10:02 - 10:04
    o tom, čo je a čo nie je súčasť jeho tela.
  • 10:05 - 10:09
    A je tu jeden krásny pokus
    v neurovede, ktorý to ilustruje.
  • 10:09 - 10:11
    Na rozdiel od iných
    experimentov v neurovede,
  • 10:11 - 10:12
    tento môžete skúsiť doma.
  • 10:12 - 10:14
    Potrebujete iba toto.
  • 10:14 - 10:15
    (smiech)
  • 10:15 - 10:17
    A pár štetcov
  • 10:19 - 10:22
    V ilúzií gumenej ruky,
    skutočná ruka osoby je skrytá z pohľadu
  • 10:22 - 10:23
    a falošná gumená ruka
  • 10:23 - 10:25
    je položená pred nich.
  • 10:25 - 10:28
    Obe ruky sú potom naraz hladené štetcom,
  • 10:28 - 10:31
    pričom osoba sa pozerá na falošnú ruku.
  • 10:31 - 10:33
    Pre veľa ľudí po chvíli
  • 10:33 - 10:35
    toto vedie k veľmi zvláštnemu pocitu,
  • 10:35 - 10:38
    že falošná ruka je v skutočnosti
    časťou ich tela.
  • 10:40 - 10:43
    A myšlienka je tá, že zhoda medzi
    videným dotykom a cíteným dotykom
  • 10:44 - 10:46
    na predmete, ktorý vyzerá ako ruka
  • 10:46 - 10:48
    a je približne tam, kde by ruka mala byť,
  • 10:48 - 10:50
    je dostatočným dôkazom pre mozog
  • 10:50 - 10:52
    na vytvorenie odhadu, že falošná ruka
  • 10:52 - 10:55
    je v skutočnosti časťou ich tela.
  • 10:55 - 11:00
    (smiech)
  • 11:03 - 11:05
    Takto môžete zmerať veľa chytrých vecí.
  • 11:06 - 11:09
    Môžete zmerať vodivosť pokožky
    a vyplašené reakcie,
  • 11:09 - 11:10
    ale to nie je nutné.
  • 11:10 - 11:13
    Je zjavné, že ten chlapec v modrom
    si privlastnil tú falošnú ruku.
  • 11:13 - 11:16
    To znamená, že i vnímanie toho,
    čo naše telo je,
  • 11:17 - 11:18
    sú len druhom najlepšieho odhadu,
  • 11:18 - 11:21
    kontrolovanou halucináciou mozgu.
  • 11:21 - 11:23
    Je tu ešte jedna vec.
  • 11:24 - 11:28
    My nezažívame naše telá
    ako predmety vonku vo svete,
  • 11:28 - 11:30
    pociťujeme ich aj zvnútra.
  • 11:30 - 11:34
    Všetci zažívame vnem tela zvnútra.
  • 11:35 - 11:38
    A zmyslové signály prichádzajúce zvnútra
  • 11:38 - 11:40
    neustále hovoria mozgu
  • 11:40 - 11:42
    o stave našich vnútorných orgánov,
  • 11:42 - 11:44
    ako sa má srdce, aký je krvný tlak,
  • 11:44 - 11:46
    veľa ďalších vecí.
  • 11:46 - 11:49
    Tento druh vnímania zvnútra,
    ktorý nazývame interorecepcia,
  • 11:49 - 11:50
    je často prehliadaný.
  • 11:50 - 11:52
    Ale je kriticky dôležitý,
  • 11:52 - 11:55
    pretože vnímanie a regulácia
    vnútorného prostredia tela –
  • 11:55 - 11:57
    je to, čo nás drží nažive.
  • 11:57 - 11:59
    Tu je ďalší príklad ilúzie gumenej ruky
  • 11:59 - 12:01
    Je z nášho labáku v Sussexe.
  • 12:01 - 12:02
    Ľudia tu vidia
  • 12:02 - 12:05
    virtuálnu verziu svojej ruky,
  • 12:05 - 12:08
    ktorá bliká načerveno v rytme s ich tepom,
  • 12:08 - 12:09
    alebo mimo rytmu ich tepu.
  • 12:09 - 12:12
    Keď bliká v rytmne s ich srdcom,
  • 12:12 - 12:14
    potom ľudia pociťujú silnejšie,
  • 12:14 - 12:16
    že je to časť ich tela.
  • 12:16 - 12:17
    Takže zážitok vlastnenia tela
  • 12:17 - 12:19
    je hlboko zakorenený
  • 12:19 - 12:22
    vo vnímaní nášho tela zvnútra.
  • 12:24 - 12:26
    Posledná vec, ktorú vám chcem ukázať,
  • 12:26 - 12:30
    je to, že zážitok zvnútra tela
    je veľmi rozdielny
  • 12:30 - 12:32
    od zážitkov okolitého sveta.
  • 12:32 - 12:35
    Keď sa obzriem okolo seba,
    svet vyzerá byť plný predmetov –
  • 12:35 - 12:37
    stoly, stoličky, gumené ruky,
  • 12:37 - 12:39
    ľudia, vy –
  • 12:39 - 12:41
    aj moje vlastné telo vo svete,
  • 12:41 - 12:43
    vnímam ho ako predmet zvonku.
  • 12:43 - 12:45
    Ale moje zážitky zvnútra tela
  • 12:45 - 12:47
    nie sú vôbec také.
  • 12:47 - 12:49
    Necítim moje obličky tu,
  • 12:49 - 12:50
    moju pečeň tu,
  • 12:50 - 12:52
    moju slezinu...
  • 12:52 - 12:53
    Neviem ani, kde mám slezinu,
  • 12:53 - 12:55
    ale je tam niekde.
  • 12:55 - 12:57
    Nevnímam moje vnútornosti ako predmety.
  • 12:57 - 13:00
    V podstate ich ani nevnímam,
    pokiaľ nie je niečo narušené.
  • 13:01 - 13:03
    A myslím, že toto je dôležité.
  • 13:04 - 13:06
    Vnímanie vnútorného stavu tela
  • 13:06 - 13:08
    nie je o tom, čo tam je,
  • 13:08 - 13:10
    ide o kontrolu a reguláciu –
  • 13:10 - 13:14
    udržovanie fyziologických premenných
    v tesných hraniciach,
  • 13:14 - 13:16
    ktoré sú v súlade s prežitím.
  • 13:17 - 13:19
    Keď mozog využíva odhady,
    aby zistil, čo tam je,
  • 13:20 - 13:23
    vnímame predmety ako príčiny vnemov.
  • 13:23 - 13:26
    Keď mozog využíva odhady
    na kontrolu a reguláciu vecí,
  • 13:26 - 13:29
    zažívame ako dobre alebo ako zle
    táto kontrola funguje.
  • 13:30 - 13:33
    Takže naše najzákladnejšie zážitky
    bytia samým sebou,
  • 13:33 - 13:35
    bytím stelesneného organizmu,
  • 13:35 - 13:39
    sú hlboko zakorenené v biologických
    mechanizmoch, ktoré nás udržujú nažive.
  • 13:41 - 13:43
    Keď nasledujeme túto myšlienku až dokonca,
  • 13:43 - 13:47
    začíname vidieť,
    že všetky naše vedomé zážitky
  • 13:47 - 13:52
    keďže všetky závisia na rovnakom
    mechanizme predpovedaných odhadov,
  • 13:52 - 13:55
    všetky pramenia z tejto základnej
    snahy zostať nažive.
  • 13:55 - 13:58
    Vnímame svet a seba
  • 13:58 - 14:01
    cez a vďaka našim žijúcim telám.
  • 14:02 - 14:04
    Dovoľte mi to pospájať krok za krokom.
  • 14:04 - 14:06
    Čo vedome vnímame,
  • 14:06 - 14:08
    závisi na najlepšom odhade nášho mozgu,
  • 14:08 - 14:08
    čo tam vonku je.
  • 14:08 - 14:11
    Zažívanie sveta ide aj zvnútra von,
  • 14:11 - 14:12
    nielen z vonku dnu.
  • 14:13 - 14:14
    Ilúzia gumenej ruky ukazuje,
  • 14:14 - 14:16
    že toto platí aj pre naše vnímanie toho,
  • 14:16 - 14:18
    čo je a čo nie je naším telom.
  • 14:19 - 14:22
    A tieto odhady seba
    kriticky závisia na zmyslových signáloch
  • 14:22 - 14:24
    prichádzajúcich zvnútra našho tela.
  • 14:24 - 14:25
    A na záver,
  • 14:26 - 14:30
    vnímanie seba ako stelesneného človeka
    je viac o kontrole a regulácii
  • 14:30 - 14:32
    ako o zisťovani, čo tam je.
  • 14:33 - 14:36
    Takže naše zážitky sveta okolo nás,
    a nás v ňom
  • 14:36 - 14:38
    sú istým druhom
    kontrolovaných halucinácií,
  • 14:38 - 14:41
    ktoré boli formované
    milióny rokov evolúcie
  • 14:41 - 14:44
    aby nás udržali pri živote vo svete
    plnom nebezpečenstva a možností.
  • 14:44 - 14:47
    Odhadujeme seba samých do bytia.
  • 14:49 - 14:51
    Nechám vás s tromi dôsledkami
    tohoto všetkého.
  • 14:51 - 14:53
    Po prvé, tak ako je možné
    nesprávne vnímať svet,
  • 14:53 - 14:56
    tak je tiež možné
    nesprávne vnímať i samých seba,
  • 14:56 - 14:58
    keď mechanizmy odhadov zlyhajú.
  • 14:58 - 15:02
    Toto pochopenie otvára veľa nových
    možností v psychiatrii a neurológii,
  • 15:02 - 15:05
    pretože konečne vieme nájsť mechanizmy
  • 15:05 - 15:07
    než iba liečiť symptómy
  • 15:07 - 15:09
    pri chorobách,
    ako je depresia alebo schizofrénia.
  • 15:10 - 15:11
    Druhá vec:
  • 15:11 - 15:15
    To, čo znamená byť mnou,
    nemôže byť zredukované alebo nahrané
  • 15:15 - 15:17
    do programu bežiacom na robotovi,
  • 15:17 - 15:19
    nech je akokoľvek inteligentný a vyvinutý.
  • 15:19 - 15:22
    Sme biologické zvieratá z mäsa a kostí,
  • 15:22 - 15:25
    ktorých vedomé zážitky
    sa formovali na všetkých úrovniach,
  • 15:25 - 15:28
    biologickými mechanizmami
    ktore nás udržuju pri živote.
  • 15:28 - 15:32
    Robenie počítačov múdrejšími,
    ich neurobí vnímavými.
  • 15:33 - 15:34
    Na koniec,
  • 15:34 - 15:36
    náš vlastný individuálny vnútorný vesmír,
  • 15:36 - 15:39
    naš spôsob bytia vedomými samých sebou,
  • 15:39 - 15:41
    je len jednou z možností ako byť vedomými.
  • 15:42 - 15:44
    I ľudské vedomie vo všeobecnosti –
  • 15:44 - 15:48
    je iba maličký priestor v obrovskom
    vesmíre možných vedomí.
  • 15:48 - 15:51
    Naše individuálne osoby a svety,
    sú pre každého z nás jedinečné,
  • 15:52 - 15:55
    ale všetky sú zakotvené
    v biologických mechanizmoch
  • 15:55 - 15:57
    zdieľaných s mnohými
    inými živými bytosťami.
  • 15:58 - 16:01
    Toto sú základné zmeny
  • 16:02 - 16:04
    v tom, ako vidíme seba samých,
  • 16:04 - 16:06
    ale ja si myslím, že by sa mali oslavovať,
  • 16:06 - 16:08
    lebo ako býva vo vede časté,
    od Kopernika –
  • 16:08 - 16:10
    nie sme stredom vesmíru –
  • 16:10 - 16:12
    k Darwinovi –
  • 16:12 - 16:14
    sme v spojení s ostatnými tvormi –
  • 16:14 - 16:15
    až do súčasnosti.
  • 16:16 - 16:19
    S väčším pochopením
  • 16:19 - 16:21
    prichádza väčší údiv,
  • 16:22 - 16:24
    a vačšie pochopenie,
  • 16:24 - 16:26
    že sme súčasťou prírody
  • 16:26 - 16:28
    a že nie sme od nej oddelení.
  • 16:29 - 16:30
    A...
  • 16:31 - 16:33
    keď koniec vedomia príde,
  • 16:33 - 16:36
    nemusíme sa ničoho obávať.
  • 16:37 - 16:38
    Vôbec ničoho.
  • 16:38 - 16:40
    Ďakujem.
  • 16:40 - 16:43
    (potlesk)
Title:
Ako mozog halucinuje vedomú realitu
Speaker:
Anil Seth
Description:

Práve teraz miliardy neurónov spolupracujú na vytvorení vedomého zážitku – a nie hocijakého, ale vášho zážitku zo sveta naokolo a s vami vnútri neho. Ako sa to deje? Podľa neurovedca Anila Setha máme halucinácie po celý čas; keď sa stotožníme s našimi halucináciami, môžeme ich nazvať realitou. Pridajte sa k Sethovi v úžasne dezorientujúcej prednáške, ktorá vo vás možno zanechá otázky o prirodzenosti vašej existencie.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:00

Slovak subtitles

Revisions