阿久根兄弟:戰場上對立作戰的兄弟 - 大城・溫德爾
-
0:06 - 0:10在第二次世界大戰期間
有很多故事流傳下來 -
0:10 - 0:12既有悲慘的,也有激勵人心的
-
0:12 - 0:15但是,或許其中最令人心碎的故事之一
-
0:15 - 0:17就是阿久根家庭的故事
-
0:17 - 0:23戰爭不僅讓他們互相敵對
同時也抵觸他們對自己身份的認同 -
0:23 - 0:26阿久根一郎和他的妻子雪屋
-
0:26 - 0:29在 1918 年,由日本移民到美國
-
0:29 - 0:31為了追求更好機遇
-
0:31 - 0:35他們在加州中部開了一家小雜貨店
-
0:35 - 0:37並養育了9個子女
-
0:37 - 0:40然而在1933年,阿久根太太去世了
-
0:40 - 0:42他們的孩子被送回日本與親戚同住
-
0:42 - 0:45而父親則隨後回國
-
0:45 - 0:51雖然因為在美國出生和長大
使孩子難以適應這次大搬家 -
0:51 - 0:59但長子哈利與教他日語、日本文化
和價值觀的舅公建立了深厚的感情 -
0:59 - 1:02儘管如此,哈利和他兄弟阿肯
-
1:02 - 1:04到了可以外出工作的年紀時
-
1:04 - 1:07他們回到他們認定的家-美國
-
1:07 - 1:09並在洛杉磯附近定居
-
1:09 - 1:15可是,1941年12月7日
發生了珍珠港事件 -
1:15 - 1:17隨著向日本開戰
-
1:17 - 1:20美國政府不相信那些
-
1:20 - 1:26與敵國有血緣關係或親戚關係
的市民的忠誠 -
1:26 - 1:31於1942年,約12萬
住在西岸的日裔美國人 -
1:31 - 1:33被褫奪公民權
-
1:33 - 1:37並被逼遷至拘留營
-
1:37 - 1:40儘管他們大多數
都像哈利和阿肯一樣生於美國 -
1:40 - 1:44是第二代日裔美國人
或者持有雙重國籍的居民 -
1:44 - 1:47有著日本移民的父母
-
1:47 - 1:51那對兄弟不僅只能
非常有限地和日本的親戚聯絡 -
1:51 - 1:56還被監禁在科羅拉多州
一個遙遠的營地裏 -
1:56 - 1:58不過他們的故事出現了另一個轉折--
-
1:58 - 2:01美軍的陸軍情報局派出徵兵人員
-
2:01 - 2:06來到這個營地
徵召會說日語的志願者 -
2:06 - 2:09雖然政府如此對待他們
-
2:09 - 2:12哈利和阿肯仍急忙抓住
這可以離開營區的機會 -
2:12 - 2:16向政府證明他們作為美國公民的忠誠
-
2:16 - 2:17他們曾在日本受過教育
-
2:17 - 2:19很快便能開始他們的工作
-
2:19 - 2:21包括翻譯擄獲的文件
-
2:21 - 2:23審訊日軍
-
2:23 - 2:26和製造日文的宣傳
-
2:26 - 2:30希望藉此說服敵軍投降
-
2:30 - 2:33那對兄弟對這場戰爭的努力厥功至偉
-
2:33 - 2:36他們提供極其重要的
-
2:36 - 2:38有關日軍數量和地點的戰略情報
-
2:38 - 2:43但是他們依然受到
部隊同僚的歧視和不信任 -
2:43 - 2:44哈利記得有一次
-
2:44 - 2:47在要跳傘到敵方陣地前一刻才發現
-
2:47 - 2:51他的戰鬥裝備莫名其妙地不在原本位置
-
2:51 - 2:55可是那白人軍官卻不太願意給他武器
-
2:55 - 2:58儘管如此,這對兄弟還是盡忠職守
-
2:58 - 3:00直到戰爭結束為止
-
3:00 - 3:06不過哈利和阿肯不是唯一
在太平洋打仗的阿久根兄弟 -
3:06 - 3:09他們不知道,其中兩個弟弟
-
3:09 - 3:12阿久根五兄弟中的三弟和四弟
-
3:12 - 3:16同時為日本帝國海軍效命
-
3:16 - 3:18三郎在海軍航空隊服役
-
3:18 - 3:24而十五歲的四郎則在負責新兵培訓
-
3:24 - 3:29二戰結束後
哈利和阿肯為盟軍佔領軍效力 -
3:29 - 3:32被佔領區的日本人視為叛徒
-
3:32 - 3:35直到一次阿久根家族在鹿兒島團聚
-
3:35 - 3:38阿久根兄弟十年來首次聚在一起
-
3:38 - 3:42方才知道兩對兄弟
分別為對立的敵方作戰 -
3:42 - 3:45怒火燃起,他們幾乎打了起來
-
3:45 - 3:47幸好父親居中斡旋
-
3:47 - 3:50兄弟們達成和解
-
3:50 - 3:54而三郎和四郎也跟隨哈利和阿肯到加州
-
3:54 - 3:57之後也為美軍到韓國作戰
-
3:57 - 4:00直至1988年
-
4:00 - 4:03美國政府才承認拘留營的不公平行為
-
4:03 - 4:07然後對倖存者予以賠款補償
-
4:07 - 4:10可是對哈利而言,他最大的遺憾卻是
-
4:10 - 4:15當初沒有鼓起勇氣
向對他教導良多的日本舅公道謝 -
4:15 - 4:19阿久根兄弟的故事包含很多事情:
-
4:19 - 4:21因為時勢被拆散的家庭
-
4:21 - 4:24遭受不公平對待的日裔美國公民
-
4:24 - 4:29和對於不知順從那一邊國籍的掙扎
-
4:29 - 4:33然而這故事顯示出
一部分美國歷史的更大層面: -
4:33 - 4:38移民所面對的壓迫
和他們克服壓迫中顯示的堅忍不拔
- Title:
- 阿久根兄弟:戰場上對立作戰的兄弟 - 大城・溫德爾
- Description:
-
完整故事請參閱:http://ed.ted.com/lessons/the-akune-brothers-siblings-on-opposite-sides-of-war-wendell-oshiro
在第二次世界大戰期間有很多故事流傳下來,既有悲慘,也有激勵人心的。但是,或許當中最令人心碎的就是阿久根家庭的故事。戰爭不僅讓他們互相敵對,同時也抵觸他們對自己身份的認同。大城・溫德爾為你述說這個被戰爭分離家庭的故事。
故事由大城 溫德爾提供;動畫由布蘭登・丹麥製作。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:54
![]() |
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for The Akune brothers: Siblings on opposite sides of war - Wendell Oshiro | |
![]() |
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for The Akune brothers: Siblings on opposite sides of war - Wendell Oshiro | |
![]() |
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for The Akune brothers: Siblings on opposite sides of war - Wendell Oshiro | |
![]() |
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for The Akune brothers: Siblings on opposite sides of war - Wendell Oshiro | |
![]() |
Max Chern accepted Chinese, Traditional subtitles for The Akune brothers: Siblings on opposite sides of war - Wendell Oshiro | |
![]() |
Max Chern edited Chinese, Traditional subtitles for The Akune brothers: Siblings on opposite sides of war - Wendell Oshiro | |
![]() |
Max Chern edited Chinese, Traditional subtitles for The Akune brothers: Siblings on opposite sides of war - Wendell Oshiro | |
![]() |
Max Chern edited Chinese, Traditional subtitles for The Akune brothers: Siblings on opposite sides of war - Wendell Oshiro |