Kako epski solarni vetrovi stvaraju sjajnu polarnu svetlost? - Majkl Molina (Michael Molina)
-
0:16 - 0:17Svake sekunde,
-
0:17 - 0:21milion tona materije
izbacuje se sa Sunca -
0:21 - 0:24brzinom većom
od 1,5 miliona kilometara na čas, -
0:24 - 0:26a na putu će se sudariti
-
0:26 - 0:28sa Zemljom!
-
0:28 - 0:30Ne brinite,
-
0:30 - 0:33ovo nije uvodna špica
novog filma Majkla Beja. -
0:33 - 0:37Ovo je putovanje polarne svetlosti.
-
0:37 - 0:39Severna i južna svetlost,
-
0:39 - 0:40poznate i kao aurora borealis,
-
0:40 - 0:42odnosno aurora australis,
-
0:42 - 0:45javljaju se kada se
visokoenergetske čestice sa Sunca -
0:45 - 0:47sudare sa neutralnim atomima
u našoj atmosferi. -
0:47 - 0:49Energija emitovana pri sudaru
-
0:49 - 0:50proizvodi svetlosni spektakl
-
0:50 - 0:52kom se čovečanstvo divi vekovima.
-
0:52 - 0:55Međutim, putovanje čestica
nije baš tako jednostavno, -
0:55 - 0:57prosto odlaženje sa Sunca
i pristizanje na Zemlju. -
0:57 - 0:59Kao i kod svakog putovanja,
-
0:59 - 1:00postoji ogromno skretanje sa puta,
-
1:00 - 1:02a niko ne pita za pravac.
-
1:02 - 1:04Propratimo ovo među-galaktičko putovanje
-
1:04 - 1:07kroz fokusiranje na 3 glavne tačke
njihovog putovanja: -
1:07 - 1:08odlazak sa Sunca,
-
1:08 - 1:10pit-stop kod Zemljinih magnetskih polja
-
1:10 - 1:12i dolazak u atmosferu iznad naših glava.
-
1:13 - 1:16Protoni i elektroni
koji stvaraju severnu svetlost -
1:16 - 1:17polaze na put iz Sunčeve korone.
-
1:17 - 1:19Korona je spoljašnji sloj
-
1:19 - 1:20Sunčeve atmosfere
-
1:20 - 1:22i jedno od najtoplijih područja.
-
1:22 - 1:24Njena intenzivna vrelina čini
-
1:24 - 1:26da Sunčevi atomi
vodonika i helijuma vibriraju -
1:26 - 1:28i istresaju protone i elektrone,
-
1:28 - 1:31kao da se ljušte u toku vrelog,
sunčanog dana. -
1:31 - 1:34Nestrpljivi i konačno glavni u vožnji,
-
1:34 - 1:36ovi slobodni protoni i elektroni
kreću se prebrzo -
1:36 - 1:38da bi ostali u Sunčevoj gravitaciji
-
1:38 - 1:40i grupišu se kao plazma,
-
1:40 - 1:42naelektrisani gas.
-
1:42 - 1:43Oni putuju sa Sunca
-
1:43 - 1:45kao konstantni vetar plazme,
-
1:45 - 1:47poznat pod nazivom solarni vetar.
-
1:55 - 1:58Međutim, Zemlja sprečava solarni vetar
-
1:58 - 1:59da doputuje pravo na planetu
-
1:59 - 2:01kroz uspostavljanje zaobilaznog puta -
-
2:01 - 2:02magnetosfere.
-
2:02 - 2:03Magnetosferu formiraju
-
2:03 - 2:04Zemljine magnetne struje
-
2:04 - 2:07i ona štiti našu planetu
od solarnih vetrova -
2:07 - 2:08kroz slanje čestica oko Zemlje.
-
2:08 - 2:10Njihova prilika da nastave put
-
2:10 - 2:11naniže do atmosfere
-
2:11 - 2:13javlja se kada je magnetosfera prebukirana
-
2:13 - 2:15novim naletom putnika.
-
2:15 - 2:17Ovaj događaj se zove
koronalni izbačaj mase -
2:17 - 2:19i javlja se kada Sunce izbaci
-
2:19 - 2:21masivnu loptu plazme u solarni vetar.
-
2:22 - 2:24Kada se jedan od ovih
koronalnih izbačaja mase -
2:24 - 2:25sudari sa Zemljom,
-
2:25 - 2:26nadvlada magnetosferu
-
2:26 - 2:28i stvara magnetsku oluju.
-
2:28 - 2:31Jaka oluja vrši pritisak na magnetosferu
-
2:31 - 2:32dok se iznenada ne vrati unazad,
-
2:32 - 2:34kao prekomerno rastegnuti lastiš,
-
2:34 - 2:38bacajući neke od zalutalih čestica
natrag prema Zemlji. -
2:38 - 2:40Traka magnetnog polja koja se povlači
-
2:40 - 2:42vuče ih naniže prema polarnim zonama,
-
2:42 - 2:43to jest lokacijama
-
2:43 - 2:45severne i južne polarne svetlosti.
-
2:45 - 2:49Posle puta od 150 miliona kilometara
kroz galaksiju, -
2:49 - 2:50Sunčeve čestice konačno proizvode
-
2:50 - 2:53zaslepljujući svetlosni šou
uz pomoć nekih prijatelja. -
2:53 - 2:55Počevši od 32 do 320 kilometara
iznad površine, -
2:55 - 2:57elektroni i protoni se susreću
-
2:57 - 2:59sa atomima kiseonika i azota,
-
2:59 - 3:01a sigurno je da su srećni što se vide.
-
3:01 - 3:03Sunčeve čestice se pozdravljaju
sa atomima, -
3:03 - 3:04dajući svoju energiju
-
3:04 - 3:07Zemljinim neutralnim atomima
kiseonika i azota. -
3:07 - 3:09Kada atomi u atmosferi
-
3:09 - 3:10dođu u dodir sa česticama,
-
3:10 - 3:12uzbude se i emituju fotone.
-
3:12 - 3:14Fotoni su malene pojave energije
-
3:14 - 3:15u obliku svetla.
-
3:15 - 3:17Boje koje se javljaju na nebu
-
3:17 - 3:20zavise od talasne dužine atomovih fotona.
-
3:20 - 3:22Uzbuđeni atoni kiseonika odgovorni su
-
3:22 - 3:23za zelenu i crvenu boju,
-
3:23 - 3:25dok uzbuđeni atomi azota proizvode
-
3:25 - 3:27plave i tamno crvene nijanse.
-
3:27 - 3:29Okupljanje ovih interakcija
-
3:29 - 3:31stvara severnu i južnu polarnu svetlost.
-
3:34 - 3:37Polarna svetlost je najuočljivija
tokom jasnih večeri -
3:37 - 3:40u zonama koja se nalaze
blizu magnetskog severnog i južnog pola. -
3:40 - 3:41Noćni sati su idealni
-
3:41 - 3:44jer je polarna svetlost
znatno bleđa nego Sunčeva -
3:44 - 3:46i ne može se videti u toku dana.
-
3:46 - 3:48Setite se da pogledate u nebo
-
3:48 - 3:50i ispitate obrasce Sunčeve energije,
-
3:50 - 3:53posebno Sunčeve pege i baklje,
-
3:53 - 3:54pošto će oni biti dobri vodiči
-
3:54 - 3:57za predviđanje polarne svetlosti.
- Title:
- Kako epski solarni vetrovi stvaraju sjajnu polarnu svetlost? - Majkl Molina (Michael Molina)
- Description:
-
Pogledajte celu lekciju: http://ed.ted.com/lessons/how-epic-solar-winds-make-brilliant-polar-lights-michael-molina
Zašto viđamo zadivljujuću svetlost na severnim i najjužnijim delovima noćnog neba? Aurora borealis i aurora australis se javljaju kada Sunce izbaci visokoenergetske čestice iz korone prema Zemlji i mešanjem sa neutralnim atomima u našoj atmosferi, koje na kraju emituju izuzetnu svetlost i boje. Majkl Morina objašnjava svaki korak ove blistave pojave.
Lekciju pripremio: Majkl Molina, animacija: Frančesko Baroeta.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:10
![]() |
Mile Živković approved Serbian subtitles for How epic solar winds make brilliant polar lights - Michael Molina | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for How epic solar winds make brilliant polar lights - Michael Molina | |
![]() |
Mile Živković accepted Serbian subtitles for How epic solar winds make brilliant polar lights - Michael Molina | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for How epic solar winds make brilliant polar lights - Michael Molina | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for How epic solar winds make brilliant polar lights - Michael Molina | |
![]() |
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for How epic solar winds make brilliant polar lights - Michael Molina | |
![]() |
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for How epic solar winds make brilliant polar lights - Michael Molina | |
![]() |
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for How epic solar winds make brilliant polar lights - Michael Molina |