နေမုန်တိုင်းတွေက ရွှန်းလက်သော ဝန်ရိုးစွန်း အလင်းများကို မော်ကွန်းထိုးပုံ - Michael Molina
-
0:16 - 0:17စက္ကန့်တိုင်းမှာ
-
0:18 - 0:21တစ်နာရီ မိုင်တစ်သန်း အလျင်ဖြင့်
ဒြပ်ထု တန်ချိန် တစ်သန်းဟာ -
0:21 - 0:24နေမင်းကြီးထံမှ အဟုန်ပြင်းစွာ
ပေါက်ကွဲလို့ထွက် လာပါပြီ... ပြီးတော့ -
0:24 - 0:27ဒါတွက ကမ္ဘာမြေနဲ့ ဝင်တိုက်မည့်
လမ်းကြောင်းပေါ်မှာပါ။ -
0:28 - 0:29ဒါပေမဲ့..မစိုးရိမ်ပါနဲ့။
-
0:30 - 0:33ဒါက မိုက်ကယ် ဘေးရိုက်တဲ့ ဇာတ်ကားသစ်ရဲ့
ဇာတ်လမ်းနိဒါန်း မဟုတ်လို့ပါ။ -
0:33 - 0:36ဒါဟာ ဝန်ရိုးစွန်း အလင်းတွေရဲ့
ခရီးစဉ် ပါပဲ။ -
0:37 - 0:40ဥတ္တရအလင်းနဲ့ ဒက္ခိဏအလင်းရယ်လို့
အသီးသီး ခေါ်ဆိုကြတဲ့ -
0:40 - 0:42မြောက်ပိုင်းနဲ့ တောင်ပိုင်း အလင်းတွေဟာ
-
0:42 - 0:45လေထုမှ လျှပ်ပြယ် အက်တမ်တွေနဲ့
-
0:45 - 0:47နေမှ စွမ်းအင်မြင့် အမှုန်တွေ
တိုက်မိရာက ဖြစ်လာတာပါ။ -
0:47 - 0:50ဒီဝင်တိုက်မှုက ထုတ်လွှတ်တဲ့ စွမ်းအင်ဟာ
အလင်းဆန်းတစ်မျိုးထွက်လို့ -
0:50 - 0:53လူသားတွေ ရင်သပ် ရှုမဆုံးခဲ့ရတာ
ရာစုနှစ်ပေါင်းများစွာရယ်ပါ။ -
0:53 - 0:55သို့သော် အမှုန်တွေရဲ့ ခရီးစဉ်ဟာ
နေမှ စွန့်ခွာကာ -
0:55 - 0:57ကမ္ဘာထံ ဆိုက်ရောက်ရုံမျှမကပါ။
-
0:57 - 1:00တောတွင်းဖြတ်တဲ့ ခရီးလမ်းလိုမျိုး
အကွေ့အကောက် ထူပြောပြီး -
1:00 - 1:02လမ်းညွှန်တောင်းသူမရှိပါဘူး
-
1:02 - 1:04ခရီးရဲ့ အဓိက သုံးနေရာကို
အာရုံစိုက်ရင်း -
1:04 - 1:06ဂြိုဟ်တွေကြားက ဒီခရီးရှည်ကိုခြေရာခံရအောင်။
. -
1:06 - 1:10နေမှ ထွက်ခွာ၊ ကမ္ဘာ့ သံလိုက်စက်ကွင်းထဲ
ခရီးထောက်နားပြီး -
1:10 - 1:12တို့ ဦးခေါင်းတွေထက်က လေထုထံ
ဆိုက်ရောက်တယ်ပေါ့။ -
1:13 - 1:16ဥတ္တရအလင်း ဖန်းဆင်းပေးတဲ့
အီလက်ထရွန်နဲ့ ပရိုတွန်တွေက -
1:16 - 1:18နေရဲ့ ရောင်ခြည်ဝန်းက ထွက်ခွာတာပါ။
-
1:18 - 1:20ရောင်ခြည်ဝန်းက နေလေထုရဲ့
အပြင်ဘက်ဆုံးအလွှာ ဖြစ်ပြီး -
1:20 - 1:22ပူပြင်းဆုံး နယ်ပယ်တွေအနက်
တစ်ခုပါ။ -
1:22 - 1:26ဒီအလွှာရဲ့ ပြင်းထန်တဲ့ အပူက နေမင်းရဲ့
ဟိုက်ဒရိုဂျင်နဲ့ ဟီလီယံ အက်တမ်တွေကို -
1:26 - 1:28တုန်ခါကာ ပရိုတွန်နဲ့
အီလက်ထရွန်တွေကို -
1:28 - 1:31ခါထုတ်ပစ်ပုံက နေပြင်းတဲ့
ရက်ဆို အလွှာလိုက် ခွါချသမို့ -
1:31 - 1:34မခံသာသည့် အဆုံး ပဲ့ထိန်းဘီး
နောက်ကွယ်မှာ -
1:34 - 1:36လွတ်လပ်တဲ့အီလက်ထရွန်နဲ့ ပရိုတွန်တွေဟာ
နေရဲ့ဒြပ်ဆွဲငင်မှုက -
1:36 - 1:38အဟန့်အတားပြုခံရဖို့
အလျင်အမြန် ရွေ့လျားကာ -
1:38 - 1:42လျှပ်စစ်ဓာတ်ဆောင် ဓာတ်ငွေ့ဖြစ်တဲ့
ပလဇ်မာအဖြစ် စုရုံးအုပ်စုဖွဲ့ပါတယ်။ -
1:42 - 1:45ပလဇ်မာတွေက အတောမသတ်တဲ့ မုန်တိုင်းလို
နေမှဝေးရာ ထွက်လာတာကို -
1:45 - 1:47နေမုန်တိုင်း လို့သိကြတယ်။
-
1:56 - 2:00ဒါပေမဲ့ ကမ္ဘာက မြေပြင်ထံ တည့်တိုးဝင်နေတဲ့
နေမုန်တိုင်းကို သံလိုက်လွှာမှာ -
2:00 - 2:02ကွေ့ပတ်စေလိုက်ခြင်းဖြင့် ဟန့်တားပါတယ်။
-
2:02 - 2:05သံလိုက်လွှာကို ကမ္ဘာ့
သံလိုက်စီးကြောင်းတွေက ဖြစ်ပေါ်စေကာ -
2:05 - 2:07ကမ္ဘာ့ပတ်ပတ်လည်ကို အမှုန်တွေပို့လွှတ်ရင်း
-
2:07 - 2:09နေမုန်တိုင်းများ ဒဏ်မှ
ဒီဂြိုဟ်ကို ကာရံပါတယ်။ -
2:09 - 2:12ခရီးသွားများရဲ့ လှိုင်းသစ်တစ်လုံးက သံလိုက်
လွှာကို စီးနင်းတဲ့အခါ -
2:12 - 2:16သူတို့ရဲ့ ခရီးစဉ်ဆက်ဖို့ အခွင့်အလမ်းက
လေထုထဲ ထိုးဆင်းသွားပါတယ်။ -
2:16 - 2:17ဒါက ရောင်ခြည်ဝန်း
အစုလိုက် ထုတ်တာပါ -
2:18 - 2:19ပြီးတော့ နေမုန်တိုင်းထဲကို
နေက ပလဇ်မာ -
2:19 - 2:21အမြောက်အမြား ပစ်ထုတ်တဲ့အခါ
ဒါ ဖြစ်ပေါ်ပါတယ်။ -
2:22 - 2:25ရောင်ခြည်ဝန်းထုတ်တဲ့ အရာတွေထဲမှ
တစ်ခုဟာ ကမ္ဘာနဲ့တိုက်မိတဲ့အခါ -
2:25 - 2:29၎င်းက သံလိုက်လွှာကို ထိန်းကျောင်းကာ
သံလိုက် မုန်တိုင်းဖန်းတီးပါတယ် -
2:29 - 2:32အားပြင်း မုန်တိုင်းက သံလိုက်လွှာကို
ခပ်တင်းတင်း အဆွဲခံရတဲ့ သရေကွင်းလိုမျိုး -
2:33 - 2:35ရုတ်တရက် ဖြတ်တောက်ကာ
နောက်လန်အောင် ဖိချလျက် -
2:35 - 2:38ကွေ့ပတ်သွားတဲ့ အမှုန်အချို့ကို ကမ္ဘာဆီ
ပစ်လွှတ်ပါတယ်။ -
2:38 - 2:41သံလိုက်စက်ကွင်း အဝန်းအဝိုင်းက ပြန်ဝင်လာတဲ့
အရာကို မိုးသောက်ပန်းဖြစ်ပေါ်ရာ -
2:42 - 2:46ရပ်ဝန်းတွေထံ ဆွဲချရာ အရပ်ဟာ မြောက်ပိုင်း၊
တောင်ပိုင်း အလင်းတွေရဲ့ ဒေသပါပဲ။ -
2:46 - 2:49ကြယ်စုကိုဖြတ်ကာ မိုင်ပေါင်း ၉၃ သန်း
ခရီးနှင်ပြီးနောက်မှာတော့ -
2:49 - 2:52နေမင်း အမှုန်တွေက အဖော်တချို့
အကူနဲ့ အလင်းပြိုးပြက်ပြရင်း -
2:52 - 2:53နောက်ပိတ်ဆုံး ပေါ်လာပါတယ်။
-
2:53 - 2:55မြေမျက်နှာပြင် အထက်
မိုင် ၂၀ မှ ၂၀၀ အတွင်း -
2:55 - 2:59အီလက်ထရွန်နဲ့ ပရိုတွန်တွေက၊ အောက်စီဂျင်နဲ့
နိုက်ထရိုဂျင် အက်တမ်တွေနှင့်ဆုံရာ -
2:59 - 3:02သူတို့ချင်းတွေ့ရလို့ ပျော်ကြမှာ သေချာပါပဲ။
-
3:02 - 3:04နေမင်း အမှုန်တွေက ကမ္ဘာ့
အောက်စီဂျင်နဲ့ နိုက်ထရိုဂျင် -
3:04 - 3:07အက်တမ်တွေကို သူတို့ရဲ့
စွမ်းအင်ပေးရင်း တေ့ဆိုင်ပါတယ်။ -
3:07 - 3:10လေထုအတွင်းရှိ အက်တမ်တွေကို
အမှုန်တွေက ထိတွေ့ချိန်မှာ -
3:10 - 3:13အက်တမ်တွေ နိုးကြွားစေကာ
ဖိုတွန်တွေ ထုတ်ပါတယ်။ -
3:13 - 3:16ဖိုတွန်တွေဟာ အလင်းသဏ္ဍာန်ဖြင့်
အသေးစား စွမ်းအင်လျှံထွက်ခြင်းတွေပါ။ -
3:16 - 3:17ကောင်းကင်မှာ ပေါ်လာတဲ့ အရောင်တွေက
-
3:18 - 3:20အက်တမ့် ဖိုတွန်ရဲ့ လှိုင်းအလျားပေါ်
မူတည်ပါတယ် -
3:20 - 3:23နိုးကြားနေတဲ့ အောက်စီဂျင် အက်တမ်က
အနီနဲ့ အစိမ်းအတွက် တာဝန်ယူကာ -
3:23 - 3:26နိုးကြားနေတဲ့ နိုက်ထရိုဂျင် အက်တမ်က
အပြာနဲ့ အရောင်အရင့်တွေ ထုတ်တယ်။ -
3:27 - 3:29ဒီထိတွေ့မှု စုဝေးရာက
-
3:29 - 3:31မြောက်ပိုင်းနဲ့ တောင်ပိုင်း
အလင်းတွေ ဖန်တီးရာပါ။ -
3:35 - 3:38ယဉ်စွန်းတန်း အလင်းတွေကို
မြောက်နဲ့ တောင် -
3:38 - 3:40သံလိုက်စွန်းနီးရာမှာ
တိမ်စင်တဲ့ညဆို အကောင်းဆုံးမြင်ရတယ် -
3:40 - 3:42မိုးသောက်ပန်းက
-
3:42 - 3:44နေရောင်ထက် အရောင်မှိန်လို့
ညပိုင်းဟာ စံနမူနာထားပါတယ်။ -
3:44 - 3:45ပြီးတော့ နေ့ခင်းဘက်ဆို မမြင်နိုင်ပါ။
-
3:46 - 3:50ကောင်းကင်ကို ကြည့်ဖို့ သတိရပါ ပြီးတော့
နေရဲ့ စွမ်းအင်ပုံစံတွေကို ဖတ်ရှုပါ -
3:50 - 3:52အထူးးဖြင့် မိုးသောက်ပန်းတွေ
ခန့်မှန်းဖို့ -
3:52 - 3:55ကောင်းစွာ ညွှန်ပြတတ်တဲ့
နေကွက်နဲ့ နေမီးလျှံတွေကိုပေါ့။
- Title:
- နေမုန်တိုင်းတွေက ရွှန်းလက်သော ဝန်ရိုးစွန်း အလင်းများကို မော်ကွန်းထိုးပုံ - Michael Molina
- Description:
-
သင်ခန်းစာအပြည့်အစုံကြည့်ရန်၊ http://ed.ted.com/lessons/how-epic-solar-winds-make-brilliant-polar-lights-michael-molina
ညကောင်းကင်ယံရဲ့ မြောက်နဲ့ တောင်ဘက် အစွန်းအဖျားရှိ ဆန်းပြားခမ်းနားတဲ့ အလင်းများကို ကျွန်ုပ်တို့ ရှု့မြင်ရတာ ဘာကြောင့်ပါလဲ။ နေရောင်လျှံလွှာမှ စွမ်းအင်မြင့် အမှုန်တွေကို ကမ္ဘာမြေဆီသို့ ဦးတည်လို့ ပစ်လွှတ်လိုက်ရာ လေထုအတွင်းရှိ လျှပ်ပြယ် အက်တမ်များနှင့် ဆုံဆည်းလိုက်ချိန်မှာတော့ ဥတ္တရအလင်းနဲ့ ဒက္ခိဏအလင်းတွေဖြစ်ပွားပါတယ်--- အံဩဘွယ်ကောင်း လောက်အောင်ကို ဖြစ်အင်ဆန်းတဲ့ အရောင်နဲ့ အလင်းတွေ ထုတ်လွှတ်ခြင်းပါ။ Michael Molina က မျက်စေ့ကျိန်းလောက်အောင် ပြိုးပြက်စေတဲ့ ဒီ အရောင်ရဲ့ဖြစ်စဉ် တဆင့်ခြင်းကို ရှင်းပြထားပါတယ်။
သင်ခန်းစာတင်ဆက်သူ- Michael Molina၊ ရုပ်သံလှုပ်ရှားမှုပုံရိပ်- Franco Barroeta။ - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:10
![]() |
sann tint edited Burmese subtitles for How epic solar winds make brilliant polar lights - Michael Molina | |
![]() |
sann tint edited Burmese subtitles for How epic solar winds make brilliant polar lights - Michael Molina | |
![]() |
sann tint approved Burmese subtitles for How epic solar winds make brilliant polar lights - Michael Molina | |
![]() |
sann tint accepted Burmese subtitles for How epic solar winds make brilliant polar lights - Michael Molina | |
![]() |
sann tint edited Burmese subtitles for How epic solar winds make brilliant polar lights - Michael Molina | |
![]() |
sann tint edited Burmese subtitles for How epic solar winds make brilliant polar lights - Michael Molina | |
![]() |
sann tint edited Burmese subtitles for How epic solar winds make brilliant polar lights - Michael Molina | |
![]() |
sann tint edited Burmese subtitles for How epic solar winds make brilliant polar lights - Michael Molina |