Не бійтеся розумних машин. Працюйте з ними
-
0:01 - 0:04Ця історія починається у 1985,
-
0:04 - 0:06коли у віці 22 років
-
0:06 - 0:08я став чемпіоном світу з шахів,
-
0:08 - 0:12побивши Анатолія Карпова.
-
0:12 - 0:14Раніше того року
-
0:14 - 0:17я зіграв одночасно
-
0:17 - 0:22проти 32-ох найкращих у світі
шахових комп'ютерів -
0:22 - 0:23у Гамбурзі, Німеччина.
-
0:24 - 0:25Я виграв усі партії,
-
0:27 - 0:30і тоді це не виглядало несподіванкою,
-
0:30 - 0:34що я зміг виграти одночасно
у 32-ох комп'ютерів. -
0:34 - 0:37Для мене то був Золотий вік.
-
0:37 - 0:39(Сміх)
-
0:39 - 0:41Комп'ютери були слабкими,
-
0:42 - 0:43а моє волосся міцним.
-
0:43 - 0:45(Сміх)
-
0:47 - 0:49Пройшло лише 12 років
-
0:49 - 0:53і я боровся з комп'ютером
за своє життя -
0:53 - 0:55у партії,
-
0:55 - 0:57яку видання "Newsweek" назвало
-
0:57 - 0:59"Останньою лінією оборони мозку" .
-
0:59 - 1:00Жодного тиску.
-
1:00 - 1:02(Сміх)
-
1:03 - 1:06Від міфології до наукової фантастики
-
1:06 - 1:08протистояння людини і машини
-
1:08 - 1:11часто змальовувалось
як справа життя і смерті. -
1:12 - 1:14Джон Генрі,
-
1:14 - 1:15якого називали людиною зі сталі
-
1:15 - 1:19в північно-африканській народній легенді
19-го століття, -
1:19 - 1:20загнав себе в могилу
під час змагання -
1:20 - 1:23з паровим молотом,
-
1:23 - 1:26буруючи тунель крізь скелі в горах.
-
1:27 - 1:31Легенда про Джона Генрі
є частиною довгої історії -
1:32 - 1:35боротьби людства з технологіями.
-
1:36 - 1:39Ця змагальницька риторика
нині є стандартом. -
1:40 - 1:42Ми змагаємося з машинами,
-
1:42 - 1:44в битвах чи, навіть, у війні.
-
1:46 - 1:47Робочі місця знищуються.
-
1:48 - 1:51Людей заміняють, наче вони
зникли з лиця Землі. -
1:52 - 1:56Досить вважати, що фільми
типу "Термінатора" або "Матриці" -
1:56 - 1:57не є фантастикою.
-
2:00 - 2:04На арені є дуже мало моментів,
-
2:05 - 2:10коли людське тіло та розум
можуть змагатися на рівних -
2:10 - 2:11з комп'ютером чи роботом.
-
2:12 - 2:14Власне, мені б хотілося,
щоб цих моментів було трохи більше. -
2:16 - 2:17Натомість,
-
2:18 - 2:22моїм благословенням і моїм прокляттям
-
2:23 - 2:25було стати в прямому сенсі
людиною-легендою -
2:25 - 2:28у змаганні людини проти машини,
-
2:28 - 2:30про яке всі досі говорять.
-
2:33 - 2:38У найвідомішому протистоянні
людина-машина з часів Джона Генрі -
2:38 - 2:41я зіграв дві партії
-
2:41 - 2:44проти суперкомп'ютера IBM, Deep Blue.
-
2:47 - 2:49Ніхто не пам'ятає,
що я виграв першу партію - -
2:49 - 2:52(Сміх)
-
2:52 - 2:55(Оплески)
-
2:56 - 3:01У Філадельфії, перед тим, як я програв
реванш наступного року у Нью-Йорку. -
3:01 - 3:03Та, гадаю, це справедливо.
-
3:04 - 3:09В історії немає дня,
спеціального дня в календарі, -
3:09 - 3:13для всіх тих, хто не зміг піднятись
на гору Еверест -
3:13 - 3:16до сера Едмунда Гілларі
та Тензінга Норґея, -
3:16 - 3:17які змогли дістатись вершини.
-
3:18 - 3:22У 1997 році я все ще
був чемпіоном світу, -
3:25 - 3:29коли шахові комп'ютери нарешті
були вдосконалені. -
3:30 - 3:31Я був горою Еверест,
-
3:32 - 3:33і Deep Blue дійшов до вершини.
-
3:35 - 3:39Звісно, я мав би сказати, що це
зробив не Deep Blue, -
3:39 - 3:41а його творці-люди -
-
3:41 - 3:44Анантараман, Кемпбелл, Хоан, Хсу.
-
3:44 - 3:45Схиляю голову перед ними.
-
3:47 - 3:51Як завжди, тріумф машини
був тріумфом людини, -
3:51 - 3:56дещо, що ми забуваємо, коли людей
випереджають їх власні творіння. -
3:58 - 4:00Deep Blue був переможцем,
-
4:01 - 4:03але що було розумним?
-
4:03 - 4:05Ні, не він,
-
4:06 - 4:11Принаймні, не так, як сподівався
Алан Тюрінг та інші творці -
4:11 - 4:12комп'ютерної науки.
-
4:13 - 4:18Виявилося, що шахову тактику
можна розгризти брутальною силою, -
4:18 - 4:22як тільки обладнання стає
досить швидкісним, -
4:22 - 4:25а алгоритми достатньо розумними.
-
4:27 - 4:30Тим не менше, за визначенням
результату гри -
4:30 - 4:34гросмейстерського рівня,
-
4:34 - 4:35Deep Blue був розумним.
-
4:37 - 4:40Та навіть при неймовірній швидкості,
-
4:41 - 4:44200 мільйонів позицій за секунду,
-
4:45 - 4:47метод Deep Blue
-
4:47 - 4:54зробив лиш маленький крок до омріяного
осягнення таємниць людського розуму. -
4:57 - 4:59Незабаром
-
4:59 - 5:01машини стануть водіями таксі,
-
5:01 - 5:04лікарями та професорами,
-
5:04 - 5:06та чи будуть вони "розумними"?
-
5:08 - 5:10Я радше залишу ці визначення
-
5:10 - 5:14філософам та словнику.
-
5:15 - 5:19Насправді, важливо те,
як ми, люди, -
5:20 - 5:24почуваємося живучи та працюючи
поруч з цими машинами. -
5:26 - 5:31Коли я вперше побачив Deep Blue
у лютому 1996-го, -
5:31 - 5:34я був чемпіоном світу
понад 10 років, -
5:36 - 5:40і зіграв 182 чемпіонські партії
-
5:40 - 5:45та сотні ігор проти найкращих
гравців на інших змаганнях. -
5:45 - 5:50Я знав, чого очікувати
від своїх суперників -
5:50 - 5:52та чого очікувати від себе самого.
-
5:53 - 5:58Я звик прораховувати їхні ходи
-
5:58 - 6:01та вимірювати їх емоційний стан,
-
6:02 - 6:05спостерігаючи за їх мовою тіла,
дивлячись їм в очі. -
6:06 - 6:10А тоді я сів за дошку
з Deep Blue. -
6:13 - 6:16Я одразу відчув щось нове,
-
6:16 - 6:17щось, що вибивало з колії.
-
6:19 - 6:22Мабуть, подібне відчуття
з'являється тоді, -
6:23 - 6:26коли вперше їдеш машиною
без водія, -
6:26 - 6:31чи тоді, коли твій новий
керівник-комп'ютер видає наказ на роботі. -
6:34 - 6:37Та коли я вперше сів за ту гру,
-
6:38 - 6:40я не міг знати,
-
6:40 - 6:44на що здатна ця річ.
-
6:45 - 6:48Технології можуть різко прогресувати,
і IBM вклало дуже багато коштів. -
6:49 - 6:50Я програв партію.
-
6:52 - 6:54Я не міг перестати думати,
-
6:54 - 6:56чи могла та машина
бути непереможною? -
6:57 - 6:59Чи то був кінець моєї улюбленої
гри в шахи? -
7:01 - 7:05То були людські сумніви, людські страхи.
-
7:05 - 7:07Єдине, що я знав напевно,
-
7:07 - 7:10що мій суперник цим всім
абсолютно не переймався. -
7:10 - 7:12(Сміх)
-
7:14 - 7:15Після цієї розгромної партії
-
7:16 - 7:18я зіграв знову,
-
7:19 - 7:20щоб виграти першу партію,
-
7:21 - 7:23але факт залишився фактом.
-
7:24 - 7:27Так чи інакше, я програв машині,
-
7:27 - 7:30але мене не спіткала доля
Джона Генрі, -
7:30 - 7:33який виграв, але помер
зі своїм молотом в руці. -
7:38 - 7:40Виявилося, що світ шахів
-
7:40 - 7:44все ще хотів мати чемпіона світу
людину. -
7:45 - 7:47І навіть сьогодні,
-
7:48 - 7:52коли безкоштовні додатки для гри в шахи
на найновішому мобільному телефоні -
7:52 - 7:54сильніші за Deep Blue,
-
7:54 - 7:55люди досі грають в шахи,
-
7:57 - 7:59навіть більше, ніж раніше.
-
8:00 - 8:03Песимісти передбачали, що ніхто
не сяде за гру, -
8:03 - 8:05яку може виграти машина,
-
8:05 - 8:08та вони помилялися, як було доведено.
-
8:08 - 8:11Песимізм, зрештою, завжди був
популярним заняттям, -
8:11 - 8:12
-
8:14 - 8:17
-
8:17 - 8:22
-
8:22 - 8:26
-
8:26 - 8:29
-
8:29 - 8:34
-
8:36 - 8:38
-
8:38 - 8:40
-
8:41 - 8:44
-
8:44 - 8:47
-
8:49 - 8:50
-
8:50 - 8:53
-
8:53 - 8:56
-
8:57 - 9:01
-
9:01 - 9:04
-
9:04 - 9:06
-
9:06 - 9:08
-
9:10 - 9:12
-
9:13 - 9:16
-
9:16 - 9:22
-
9:23 - 9:25
-
9:25 - 9:32
-
9:35 - 9:37
-
9:38 - 9:43
-
9:43 - 9:44
-
9:47 - 9:51
-
9:51 - 9:54
-
9:54 - 9:55
-
9:56 - 10:00
-
10:00 - 10:03
-
10:06 - 10:09
-
10:09 - 10:14
-
10:14 - 10:16
-
10:16 - 10:20
-
10:22 - 10:24
-
10:25 - 10:28
-
10:28 - 10:31
-
10:31 - 10:34
-
10:34 - 10:38
-
10:38 - 10:40
-
10:41 - 10:44
-
10:46 - 10:48
-
10:50 - 10:54
-
10:55 - 10:56
-
10:58 - 11:02
-
11:02 - 11:03
-
11:03 - 11:07
-
11:07 - 11:11
-
11:11 - 11:13
-
11:14 - 11:16
-
11:16 - 11:18
-
11:18 - 11:21
-
11:21 - 11:26
-
11:26 - 11:29
-
11:29 - 11:31
-
11:31 - 11:35
-
11:35 - 11:39
-
11:39 - 11:42
-
11:42 - 11:47
-
11:48 - 11:52
-
11:53 - 11:54
-
11:56 - 11:58
-
11:58 - 12:05
-
12:07 - 12:11
-
12:12 - 12:14
-
12:14 - 12:20
-
12:20 - 12:22
-
12:22 - 12:24
-
12:24 - 12:26
-
12:27 - 12:29
-
12:30 - 12:33
-
12:33 - 12:35
-
12:36 - 12:39
-
12:39 - 12:41
-
12:41 - 12:43
-
12:44 - 12:46
-
12:46 - 12:49
-
12:51 - 12:53
-
12:53 - 12:55
-
12:55 - 13:01
-
13:03 - 13:04
-
13:05 - 13:07
-
13:08 - 13:11
-
13:13 - 13:15
-
13:16 - 13:17
-
13:17 - 13:19
-
13:19 - 13:21
-
13:25 - 13:27
-
13:29 - 13:33
-
13:35 - 13:38
-
13:38 - 13:40
-
13:40 - 13:44
-
13:48 - 13:49
-
13:52 - 13:54
-
13:54 - 13:55
-
13:55 - 13:57
-
13:59 - 14:01
-
14:01 - 14:03
-
14:05 - 14:06
-
14:06 - 14:08
-
14:09 - 14:15
-
14:15 - 14:19
-
14:19 - 14:25
-
14:25 - 14:29
-
14:30 - 14:31
-
14:32 - 14:37
-
14:37 - 14:38
-
14:39 - 14:42
-
14:44 - 14:45
-
14:47 - 14:50
-
14:51 - 14:54
-
14:55 - 14:58
-
14:58 - 14:59
-
15:00 - 15:03
-
15:03 - 15:04
-
15:04 - 15:08
- Title:
- Не бійтеся розумних машин. Працюйте з ними
- Speaker:
- Garry Kasparov
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:20
![]() |
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for Don't fear intelligent machines. Work with them | |
![]() |
Hanna Leliv approved Ukrainian subtitles for Don't fear intelligent machines. Work with them | |
![]() |
Hanna Leliv accepted Ukrainian subtitles for Don't fear intelligent machines. Work with them | |
![]() |
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for Don't fear intelligent machines. Work with them | |
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Don't fear intelligent machines. Work with them | |
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Don't fear intelligent machines. Work with them | |
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Don't fear intelligent machines. Work with them | |
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Don't fear intelligent machines. Work with them |