< Return to Video

Il "divario di opportunità" nell'istruzione pubblica statunitense- e come eliminarlo.

  • 0:00 - 0:02
    Il mio primo lavoro, finita l'università,
  • 0:02 - 0:04
    è stato in veste di ricercatore
  • 0:04 - 0:07
    in uno dei più grandi riformatori
  • 0:07 - 0:09
    del paese.
  • 0:09 - 0:11
    Ogni giorno mi recavo in questo edificio
  • 0:11 - 0:12
    nella West Side di Chicago,
  • 0:12 - 0:14
    passavo i controlli di sicurezza
  • 0:14 - 0:19
    e percorrevo corridoi marroni in mattoni,
    per raggiungere il piano interrato
  • 0:19 - 0:22
    e osservare il processo di accoglienza.
  • 0:22 - 0:25
    I ragazzi che entravano avevano
    tra i 10 e i 16 anni,
  • 0:25 - 0:27
    di solito erano neri o latini,
  • 0:27 - 0:32
    generalmente provenienti dalle zone povere
    a sud e ovest di Chicago.
  • 0:32 - 0:35
    Avrebbero dovuto frequentare
    le elementari o le medie,
  • 0:35 - 0:37
    ma invece stavano lì per settimane
  • 0:37 - 0:40
    ad aspettare processi
    per vari tipi di crimine.
  • 0:40 - 0:45
    Alcuni ci sono ritornati anche
    per 14 volte prima di compiere 15 anni.
  • 0:45 - 0:48
    E mente sedevo dall'altra parte del vetro,
  • 0:48 - 0:51
    pieno di ideali e con una laurea in tasca,
  • 0:51 - 0:53
    mi sono domandato:
  • 0:53 - 0:57
    perché la scuola non ha fatto qualcosa
    in più per prevenire tutto questo?
  • 0:58 - 1:00
    Sono passati 10 anni da allora,
  • 1:00 - 1:03
    e ancora penso a come alcuni ragazzi
    si avviino verso il college
  • 1:03 - 1:06
    e altri verso il carcere,
  • 1:06 - 1:10
    ma non penso più alla capacità
    delle scuole di risolvere queste cose.
  • 1:10 - 1:14
    Ho imparato che gran parte
    di questo problema è del sistema,
  • 1:14 - 1:19
    che spesso il sistema scolastico
    mantiene la divisione sociale.
  • 1:19 - 1:22
    Rende peggiore ciò che dovrebbe risolvere.
  • 1:22 - 1:24
    Questo è da pazzi o almeno discutibile,
  • 1:24 - 1:27
    come dire che il sistema sanitario
    non faccia prevenzione
  • 1:27 - 1:30
    ma che in qualche modo
    tragga vantaggio a tenerci malati.
  • 1:30 - 1:31
    Ops.
  • 1:31 - 1:32
    (Risate)
  • 1:32 - 1:35
    Io tuttavia credo fermamente
    che i ragazzi possano fare tanto
  • 1:35 - 1:37
    a dispetto delle avversità che trovano,
  • 1:37 - 1:39
    infatti la mia ricerca lo dimostra.
  • 1:39 - 1:43
    Ma se vogliamo seriamente aiutare
    i ragazzi con ogni mezzo
  • 1:43 - 1:46
    a entrare di diritto in questo mondo,
  • 1:46 - 1:49
    dobbiamo capire che le differenze
    negli esiti tra studente e studente
  • 1:49 - 1:54
    non dipendono tanto dai risultati,
    quanto dalle loro opportunità.
  • 1:55 - 1:57
    Un report del 2019 di EdBuild mostrava
  • 1:57 - 1:59
    che i distretti a maggioranza bianca
  • 1:59 - 2:02
    ricevono circa 23 miliardi
    di dollari in più
  • 2:02 - 2:05
    in finanziamenti annuali
    rispetto agli altri distretti,
  • 2:05 - 2:08
    anche se hanno all'incirca
    lo stesso numero di studenti.
  • 2:08 - 2:11
    Le scuole con minori risorse
    hanno attrezzature peggiori,
  • 2:11 - 2:12
    vecchie tecnologie
  • 2:12 - 2:14
    e insegnanti con stipendi più bassi.
  • 2:14 - 2:15
    Qui a New York,
  • 2:15 - 2:18
    sono anche le scuole
    che frequenta quasi sicuramente
  • 2:18 - 2:20
    quel 10% dei bambini delle elementari
  • 2:20 - 2:24
    che passerà la notte in un dormitorio.
  • 2:25 - 2:28
    Lo studente, il genitore e l'insegnante
    si trovano in situazioni difficili.
  • 2:28 - 2:33
    Talvolta, ingiustamente,
    si dà la colpa a loro.
  • 2:33 - 2:36
    Ad Atlanta abbiamo visto insegnanti
    che erano così disperati
  • 2:36 - 2:39
    da aiutare i loro studenti a imbrogliare
    nei test standardizzati
  • 2:39 - 2:41
    determinanti per le loro borse di studio.
  • 2:41 - 2:44
    Otto di loro sono stati in prigione
    per questo nel 2015,
  • 2:44 - 2:48
    con condanne fino a 20 anni,
  • 2:48 - 2:52
    molti Stati hanno una pena minore
    per l'omicidio di secondo grado.
  • 2:52 - 2:55
    Sono situazioni difficili,
    in posti come Tulsa,
  • 2:55 - 2:57
    dove la paga degli insegnanti è così bassa
  • 2:57 - 2:59
    che devono rivolgersi alle mense,
  • 2:59 - 3:02
    o ai banchi alimentari, per sfamarsi.
  • 3:02 - 3:07
    Lo stesso sistema criminalizza un genitore
    che usa l'indirizzo di un parente
  • 3:07 - 3:10
    per iscrivere il figlio
    in una scuola migliore,
  • 3:10 - 3:13
    ma nessuno sa per quanto le autorità
    abbiano chiuso un occhio
  • 3:13 - 3:15
    verso chi usa la corruzione
  • 3:15 - 3:17
    in favore delle scuole
  • 3:17 - 3:19
    più belle ed elitarie.
  • 3:20 - 3:22
    E mi spiace dirlo,
  • 3:22 - 3:24
    è dura da sentire,
  • 3:24 - 3:29
    e siccome non c'è niente come l'economia,
    per migliorare l'umore,
  • 3:29 - 3:31
    vero?
  • 3:31 - 3:33
    Lasciate che vi parli dei costi che avremo
  • 3:33 - 3:36
    se non riusciamo a sviluppare
    il potenziale dei nostri studenti.
  • 3:36 - 3:39
    Uno studio della McKinsey
    ha mostrato che se nel 1998
  • 3:39 - 3:42
    fossimo riusciti a eliminare
    le distanze tra gli esiti degli studenti
  • 3:42 - 3:44
    provenienti da diverse etnie,
  • 3:44 - 3:47
    o con diversi livelli di reddito,
  • 3:47 - 3:50
    il nostro PIL nel 2008,
  • 3:50 - 3:51
    le nostre rendite non sfruttate,
  • 3:51 - 3:55
    sarebbe potuto aumentare
    di oltre 500 miliardi di dollari.
  • 3:55 - 3:57
    Lo stesso divario nel 2008,
  • 3:57 - 4:02
    tra gli studenti qui negli Stati Uniti
    e quelli nel resto del mondo,
  • 4:02 - 4:04
    potrebbe aver sottratto
    alla nostra economia
  • 4:04 - 4:08
    fino a 2,3 mila miliardi
    di dollari di produttività.
  • 4:09 - 4:12
    Ma a parte l'economia, i numeri e i dati,
  • 4:12 - 4:15
    credo ci sia una ragione più semplice,
  • 4:15 - 4:17
    una ragione più semplice
    per aggiustare il sistema.
  • 4:17 - 4:20
    In una vera democrazia,
  • 4:20 - 4:22
    come quella che ci vantiamo di avere,
  • 4:22 - 4:24
    e a volte è vero,
  • 4:24 - 4:27
    il futuro di un bambino
    non deve essere predeterminato
  • 4:27 - 4:29
    dalla situazione in cui è nato.
  • 4:29 - 4:33
    Un sistema educativo pubblico
    non dovrebbe creare una grande base
  • 4:33 - 4:35
    e un apice ristretto.
  • 4:35 - 4:36
    Alcuni di noi a volte pensano
  • 4:36 - 4:39
    che queste cose non sono vicine a noi,
  • 4:39 - 4:41
    ma lo sono, se allarghiamo la prospettiva,
  • 4:41 - 4:44
    perché un rubinetto che perde in cucina,
  • 4:44 - 4:47
    un calorifero rotto in corridoio,
  • 4:47 - 4:50
    tutte queste cose che ci diciamo
    sempre di cambiare a breve,
  • 4:50 - 4:53
    svalutano tutta la nostra proprietà.
  • 4:53 - 4:58
    Invece di guardare sempre altrove
    verso soluzioni come la privatizzazione
  • 4:58 - 5:01
    o le scuole paritarie,
  • 5:01 - 5:04
    perché non diamo uno sguardo più profondo
    all'istruzione pubblica,
  • 5:04 - 5:06
    andandone fieri,
  • 5:06 - 5:10
    e magari la sfruttiamo per risolvere
    alcuni dei nostri problemi sociali.
  • 5:10 - 5:14
    Perché non proviamo a riprenderci
    la promessa dell'istruzione pubblica
  • 5:14 - 5:16
    e ci ricordiamo che è la nostra
  • 5:16 - 5:18
    più grande responsabilità collettiva?
  • 5:19 - 5:22
    Fortunatamente alcune comunità
    lo stanno facendo.
  • 5:22 - 5:26
    I grandi scioperi degli insegnanti
    nella primavera del 2019,
  • 5:26 - 5:27
    a Denver e Los Angeles,
  • 5:27 - 5:31
    sono stati un successo
    grazie al sostegno della comunità
  • 5:31 - 5:33
    per aspetti come le classi più piccole
  • 5:33 - 5:36
    e l'aumento dei consulenti scolastici,
  • 5:36 - 5:38
    oltre alla paga degli insegnanti.
  • 5:38 - 5:40
    E a volte per gli studenti,
  • 5:40 - 5:44
    l'innovazione cerca
    di applicare il buon senso.
  • 5:44 - 5:45
    A Baltimora, qualche anno fa,
  • 5:45 - 5:48
    è stato attivato un programma
    per colazione e pranzo gratis,
  • 5:48 - 5:50
    che ha tolto lo stigma
    della povertà e della fame
  • 5:50 - 5:52
    per alcuni studenti
  • 5:52 - 5:56
    ma che ha aumentato
    il tasso di frequenza per altri.
  • 5:56 - 5:57
    E a Memphis,
  • 5:57 - 6:01
    l'università sta reclutando
    studenti delle superiori appassionati
  • 6:01 - 6:04
    e fornisce borse di studio
    per andare a insegnare in città,
  • 6:04 - 6:07
    senza il fardello
    dei debiti per lo studio.
  • 6:07 - 6:08
    E a nord di qui, nel Bronx,
  • 6:08 - 6:11
    ho appena scoperto queste partnership
  • 6:11 - 6:14
    tra scuole superiori,
    università pubbliche e aziende locali
  • 6:14 - 6:19
    che stanno creando tirocini nella finanza,
    nella sanità e nella tecnologia
  • 6:19 - 6:22
    per studenti privi
    di conoscenze "importanti",
  • 6:22 - 6:23
    che possano acquisire conoscenze
  • 6:24 - 6:26
    e aiutare le loro comunità di origine.
  • 6:28 - 6:32
    Quindi oggi non ho più
    le stesse domande sull'istruzione
  • 6:32 - 6:34
    che avevo quand'ero uno studente idealista
  • 6:34 - 6:36
    e ingenuo,
  • 6:36 - 6:38
    e lavoravo nello scantinato
    del riformatorio.
  • 6:38 - 6:42
    La domanda non è: "Le scuole
    possono salvare più studenti?"
  • 6:42 - 6:45
    Perché credo che abbiamo la risposta,
  • 6:45 - 6:49
    cioè sì, possono, se salviamo
    prima le nostre scuole.
  • 6:49 - 6:52
    Iniziamo facendo più attenzione
    all'istruzione dei bambini degli altri.
  • 6:54 - 6:56
    Lo dico io che non ho ancora figli
  • 6:56 - 7:00
    ma che vorrei preoccuparmi un po' meno
    del futuro, quando li avrò.
  • 7:01 - 7:03
    Coltivare la maggior parte dei talenti,
  • 7:04 - 7:06
    far appassionare più ragazze possibili
  • 7:06 - 7:08
    alla scienza e all'ingegneria,
  • 7:08 - 7:12
    più ragazzi possibili all'insegnamento,
  • 7:12 - 7:15
    questi sono investimenti per il futuro.
  • 7:15 - 7:19
    I nostri studenti
    sono il nostro valore più grande,
  • 7:19 - 7:21
    e rimanendo in questa prospettiva,
  • 7:21 - 7:22
    i nostri insegnanti
  • 7:22 - 7:24
    sono i nuovi cercatori
    d'oro e di diamanti,
  • 7:24 - 7:26
    che sperano un giorno di far brillare.
  • 7:26 - 7:28
    Contribuiamo con le nostre voci,
  • 7:28 - 7:31
    i nostri voti e il nostro sostegno
  • 7:31 - 7:33
    per dar loro le risorse che meritano
  • 7:33 - 7:36
    non solo per sopravvivere
  • 7:36 - 7:37
    ma si spera anche per prosperare,
  • 7:37 - 7:40
    portando prosperità anche a noi.
  • 7:40 - 7:42
    Grazie.
  • 7:42 - 7:45
    (Applausi e saluti)
Title:
Il "divario di opportunità" nell'istruzione pubblica statunitense- e come eliminarlo.
Speaker:
Anindya Kundu
Description:

Come possiamo sviluppare le potenzialità di tutti gli studenti, specialmente di quelli che arrivano da ambienti svantaggiati? Il sociologo Anindya Kundu ci invita a osservare più attentamente le sfide personali, sociali e istituzionali che impediscono agli studenti statunitensi di avere successo, e ci mostra come eliminare questo "divario di opportunità" significhi comprendere l'istruzione pubblica per quello che realmente è: il più grande investimento per il nostro futuro collettivo.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:59

Italian subtitles

Revisions