< Return to Video

Кухня - 1 серия (1 сезон) [HD]

  • 0:12 - 0:14
    Чего бы вам хотелось?
  • 0:14 - 0:17
    Сочный кусок телятины, обжаренный с чесноком,
  • 0:17 - 0:18
    розмарином и перцем?
  • 0:18 - 0:21
    А может, нежнейшей сёмги в соусе из сливок,
  • 0:21 - 0:22
    ароматных грибов
  • 0:22 - 0:24
    и фантастического белого вина?
  • 0:24 - 0:27
    Или припущенных на гриле помидоров с кусочками цукини,
  • 0:27 - 0:29
    запечённых до карамельной корочки?
  • 0:29 - 0:31
    Еда – это страсть,
  • 0:31 - 0:32
    еда – это любовь,
  • 0:32 - 0:33
    еда это жизнь
  • 0:33 - 0:35
    для каждого человека.
  • 0:35 - 0:36
    Я повар,
  • 0:36 - 0:37
    я знаю, о чём я говорю.
  • 0:37 - 0:40
    Правда, это не я. Вот я.
  • 0:40 - 0:41
    но ничего
  • 0:41 - 0:44
    через пару лет я тоже стану известным поваром.
  • 0:44 - 0:45
    Потому что знаменитостям
  • 0:45 - 0:47
    достаются самые красивые девушки.
  • 0:47 - 0:49
    Но пока я не знаменит,
  • 0:49 - 0:50
    у меня свой способ.
  • 0:50 - 0:51
    Он немного болезненный,
  • 0:51 - 0:53
    но зато 100-процентный.
  • 0:57 - 0:58
    Слышь, мужик,
  • 0:59 - 1:01
    ты как себя с девушкой ведёшь?
  • 1:06 - 1:06
    Больно?
  • 1:07 - 1:10
    Да неее. Мне просто на собеседование завтра
  • 1:10 - 1:13
    А мне кажется, у меня нос сломан.
  • 1:13 - 1:15
    Это ж мой инструмент.
  • 1:15 - 1:16
    А ты кем устраиваешься?
  • 1:16 - 1:18
    А, поваром в ресторан.
  • 1:18 - 1:20
    Повар?
  • 1:20 - 1:21
    А я тоже в ресторане работаю.
  • 1:21 - 1:24
    Да ну?
  • 1:24 - 1:25
    Да. У нас с тобой много общего
  • 2:41 - 2:42
    А ты куда?
  • 2:42 - 2:47
    А я тут... Мне идти надо.
  • 2:47 - 2:50
    Ты что? Типа, убегаешь?
  • 2:50 - 2:52
    О чем не говорит
  • 2:52 - 2:54
    Я просто ухожу.
  • 2:55 - 2:56
    Вот так вот
  • 2:56 - 2:57
    И всё?
  • 2:57 - 3:00
    А то, что между нами было?
  • 3:00 - 3:03
    Спасибо, прикольно было.
  • 3:03 - 3:05
    Прикольно и всё?
  • 3:05 - 3:06
    А что ещё?
  • 3:12 - 3:13
    Да ладно.
  • 3:14 - 3:17
    Нет, денег у меня нет.
  • 3:17 - 3:19
    И вообще мы с тобой так не договаривались.
  • 3:28 - 3:30
    Я всегда знал, что буду поваром.
  • 3:30 - 3:31
    Не милиционером, ни пожарным,
  • 3:31 - 3:32
    ни космонавтом,
  • 3:32 - 3:34
    даже не президентом
  • 3:34 - 3:36
    а именно поваром.
  • 3:37 - 3:40
    Ну как блинчики, сынулька?
  • 3:40 - 3:43
    Родители думали, что я вырасту и передумаю.
  • 3:43 - 3:44
    Но я вырос
  • 3:44 - 3:48
    и не передумал
  • 3:48 - 3:51
    Приём пищи окончен. На выход.
  • 3:51 - 3:53
    И вот однажды...
  • 3:53 - 3:55
    Слышишь, урод. Тебя комбат вызывает.
  • 3:55 - 3:58
    Судьба вознаградила меня за мои старания.
  • 4:00 - 4:03
    Рядовой Лавров по вашему приказанию прибыл.
  • 4:03 - 4:06
    Вот он, наш герой.
  • 4:06 - 4:08
    Мне очень понравилось ваше выступление.
  • 4:08 - 4:09
    А мне очень понравилась
  • 4:09 - 4:10
    ваша солянка. Молодец!
  • 4:10 - 4:12
    ничего практически все было
  • 4:12 - 4:14
    Если вдруг после дембеля захотите
  • 4:14 - 4:18
    поработать в хорошем ресторане хорошим поваром,
  • 4:18 - 4:22
    милости просим, буду рад. Я серьёзно.
  • 4:22 - 4:25
    Ресторан «Клод Моне» – самый крутой ресторан
  • 4:25 - 4:26
    в Москве.
  • 4:26 - 4:27
    Наверняка, здесь работает лучший
  • 4:27 - 4:29
    шеф-повар России!
  • 4:31 - 4:36
    Шеф, шеф, шеф!
  • 4:36 - 4:38
    Тихо!
  • 4:38 - 4:40
    Вас хозяин зовёт.
  • 4:40 - 4:44
    Хозяин?
  • 4:44 - 4:48
    Мы что, в рабовладельческом строе живём?
  • 4:48 - 4:49
    У него что, имени нет? А?
  • 4:51 - 4:52
    Холоп.
  • 4:58 - 5:00
    О, опять.
  • 5:00 - 5:02
    Вчера «Спартак».
  • 5:02 - 5:03
    Сколько (скоко)
  • 5:03 - 5:04
    Сто штук.
  • 5:04 - 5:06
    Ничего себе. Что ж эти свиньи всегда перед
  • 5:06 - 5:08
    моей сменой-то проигрывают?
  • 5:08 - 5:16
    Доброе утро, шеф!
  • 5:22 - 5:24
    Сделай средней прожарки.
  • 5:24 - 5:25
    Да, шеф.
  • 5:25 - 5:28
    Никогда не используй этот отвратительный коньяк...
  • 5:35 - 5:37
    Уже готово...
  • 5:37 - 5:38
    Режь мельче.
  • 5:38 - 5:40
    Мясо отбивай...
  • 5:43 - 5:45
    Розмарин...
  • 5:48 - 5:50
    Соли через семь минут.
  • 5:50 - 5:52
    Мясо будет нежнее, идиот...Уйди.
  • 5:54 - 5:57
    Три минуты до готовности.
  • 5:57 - 5:58
    Проследи.
  • 5:58 - 5:59
    Да, шеф.
  • 6:01 - 6:03
    Айнура, каторьый час?
  • 6:03 - 6:06
    Полпервого, чеф.
  • 6:06 - 6:08
    Мне нужна чистая одежда.
  • 6:08 - 6:09
    Двай чеф!
  • 6:11 - 6:12
    Дерьмо.
  • 6:34 - 6:37
    Бухал вчера?
  • 6:37 - 6:39
    Заметно?
  • 6:40 - 6:41
    Приятного аппетита.
  • 6:42 - 6:43
    Что-нибудь желаете?
  • 6:43 - 6:44
    Воды.
  • 6:44 - 6:45
    С газом, без газа?
  • 6:45 - 6:47
    Литр!!!
  • 6:47 - 6:48
    Всё, я несу.
  • 7:20 - 7:21
    Хотите меня?
  • 7:22 - 7:23
    Чё?
  • 7:23 - 7:24
    Я говорю, хотите меню?
  • 7:25 - 7:27
    Нет, нет, спасибо.
  • 7:27 - 7:29
    Я к Дмитрию Владимировичу
  • 7:29 - 7:31
    Он год назад меня на работу приглашал.
  • 7:33 - 7:35
    А, вот и он.
  • 7:35 - 7:37
    Дмитрий Владимирович сейчас занят.
  • 7:37 - 7:39
    Можете подождать его здесь?
  • 7:42 - 7:44
    На девяносто первой минуте
  • 7:44 - 7:45
    пропустили
  • 7:45 - 7:47
    Ну, не свиньи?
  • 7:47 - 7:49
    Не моё собачье дело. Тебе пора завязывать.
  • 7:49 - 7:52
    Дима, ресторан полон. Гости довольны.
  • 7:52 - 7:53
    Конкуренты злятся.
  • 7:53 - 7:55
    Будет наоборот, ты меня уволишь.
  • 7:55 - 7:58
    Я сегодня вечером конкурентов приглашаю.
  • 7:58 - 8:00
    Облажаешься, я тебя уволю.
  • 8:00 - 8:01
    Каких ещё конкурентов?
  • 8:01 - 8:03
    Из ресторана, который за стеной у нас
  • 8:03 - 8:05
    открывается прямо на носу.
  • 8:05 - 8:07
    Отравить их?
  • 8:07 - 8:09
    Не надо никого травить.
  • 8:09 - 8:10
    Это наш друг открывает.
  • 8:12 - 8:15
    Приведёт своего нового шеф-повара.
  • 8:15 - 8:17
    Из Индии, говорит, привёз. Просто, говорит,
  • 8:17 - 8:19
    красавчик. Порвёт всех
  • 8:19 - 8:21
    А чё не из Таджикистана?
  • 8:21 - 8:23
    Шеф – таджик, ему заодно и ремонт бы сделал
  • 8:23 - 8:25
    Я пойду, ладно?
  • 8:25 - 8:26
    Не надо никуда идти. Сиди.
  • 8:27 - 8:29
    Я иду щас
  • 8:29 - 8:31
    Значит, я вернусь, и мы с тобой всё обсудим,
  • 8:31 - 8:33
    чем ты вечером
  • 8:33 - 8:35
    будешь удивлять наших гостей.
  • 8:35 - 8:38
    Да не ты удивлять. Ты уже удивил.
  • 8:45 - 8:47
    А, Дмитрий Владимирович, здравствуйте.
  • 8:47 - 8:49
    встречались год назад. Помните меня?
  • 8:49 - 8:52
    Что значит «встречались»?
  • 8:52 - 8:54
    Нет, конечно же, я не помню.
  • 8:54 - 8:57
    Всё равно большое спасибо Вам, что Вы нашли время
  • 8:57 - 8:58
    посетить наш
  • 8:58 - 9:01
    скромный ресторан.
  • 9:01 - 9:04
    Приятного аппетита Вам и хорошего вечера.
  • 9:04 - 9:06
    Спасибо
  • 9:06 - 9:08
    Внимание. Поезд «Москва-Воронеж» отправляется
  • 9:08 - 9:09
    с третьего пути.
  • 9:10 - 9:11
    Ну что?
  • 9:13 - 9:16
    Всё супер.
  • 9:16 - 9:18
    Он меня взял. Сказал идти на кухню.
  • 9:18 - 9:21
    Ничё, Макс
  • 9:21 - 9:22
    тогда он тогда
  • 9:22 - 9:23
    Хозяин ресторана
  • 9:23 - 9:25
    это не самый главный человек на кухне.
  • 9:26 - 9:29
    Главное, чтоб я шефу понравился.
  • 10:03 - 10:04
    Извините, а Вы не шеф?
  • 10:04 - 10:06
    Нет. Тебе зачем?
  • 10:06 - 10:08
    Я на собеседование.
  • 10:08 - 10:10
    Вот шеф.
  • 10:10 - 10:11
    Шеф, простите.
  • 10:11 - 10:13
    Это к Вам, на собеседование.
  • 10:13 - 10:16
    а ну хорошо
  • 10:16 - 10:17
    Пойдём поговорим.
  • 10:17 - 10:20
    Ну, расскажи о себе сам.
  • 10:20 - 10:23
    А, вот моё резюме.
  • 10:23 - 10:26
    Настоящему повару никакое резюме не нужно.
  • 10:26 - 10:27
    Его видно по глазам,
  • 10:27 - 10:29
    по трудолюбивым рукам.
  • 10:29 - 10:32
    Вот я сразу увидел твой потенциал.
  • 10:32 - 10:34
    Добро пожаловать в команду, сынок.
  • 10:34 - 10:37
    Пей, кури.
  • 10:37 - 10:39
    Шеф, я извиняюсь.
  • 10:39 - 10:41
    Там Виктор Петрович идёт.
  • 10:41 - 10:43
    А, придурок этот опять.
  • 10:43 - 10:44
    Ну, я щас прийду.
  • 10:44 - 10:46
    А ты пей давай, кури.
  • 10:46 - 10:47
    Спасибо.
  • 10:56 - 10:58
    Это что ещё за хрень?
  • 10:58 - 11:01
    Ты кто такой, мать твою?
  • 11:01 - 11:03
    Ты, мужик, успокойся!
  • 11:03 - 11:04
    Ты что здесь делаешь?
  • 11:04 - 11:05
    Собеседование прохожу.
  • 11:05 - 11:07
    Какое ещё на хрен собеседование?
  • 11:07 - 11:09
    На работу. Между прочим, шеф меня уже взял.
  • 11:09 - 11:10
    Кто?
  • 11:18 - 11:21
    Саша! Ты сказала шефу, что я просила новое меню.
  • 11:23 - 11:24
    Я сказала...
  • 11:33 - 11:34
    И всё?
  • 11:34 - 11:37
    Ты что здесь делаешь?
  • 11:37 - 11:40
    Да вот болтал с вашим шеф-поваром.
  • 11:40 - 11:43
    Зовёт к себе. Вот думаю, идти или нет.
  • 11:43 - 11:45
    Кухня у вас, конечно, простовата.
  • 11:53 - 11:55
    Так, он здесь работать не будет.
  • 11:55 - 11:56
    Кто он?
  • 11:56 - 11:58
    Вот этот.
  • 12:00 - 12:02
    Так, секундочку. Я не понял, с каких
  • 12:02 - 12:05
    это пор ты стала здесь командовать.
  • 12:07 - 12:08
    Сеня!
  • 12:08 - 12:10
    Скажи, кто здесь главный?
  • 12:10 - 12:12
    Как? Вы главный.
  • 12:12 - 12:14
    Надо же! В этой части кухни я главный.
  • 12:14 - 12:16
    Интересно, а той части?
  • 12:16 - 12:18
    Айнура! Кто у Вас главный?
  • 12:19 - 12:20
    Вы, шеф!
  • 12:21 - 12:22
    И там тоже я главный!
  • 12:22 - 12:24
    Стало быть, я один буду решать,
  • 12:24 - 12:26
    кому работать на моей кухне, а кому нет.
  • 12:26 - 12:29
    Огузок, ты принят в штат. Будешь работать два через два.
  • 12:29 - 12:31
    А некоторые могут отправляться
  • 12:31 - 12:32
    в зал командовать
  • 12:32 - 12:35
    своими официантами. Ах, простите, и неповторимой
  • 12:35 - 12:37
    атмосферой нашего ресторана,
  • 12:37 - 12:40
    за которую они несут персональную ответственность.
  • 12:47 - 12:50
    Уняли ликование. Все за работу, инвалиды.
  • 12:50 - 12:51
    Лёва,
  • 12:51 - 12:54
    у меня для тебя будет персональное задание на ужин.
  • 12:54 - 12:55
    Ты был в Индии?
  • 12:55 - 12:57
    Ты чё стоишь
  • 12:57 - 12:59
    Иди переодевайся.
  • 13:00 - 13:02
    Поздравляю.
  • 13:06 - 13:07
    я готов
  • 13:07 - 13:10
    что мне делать
  • 13:10 - 13:12
    почему не цирк
  • 13:13 - 13:14
    В смысле?
  • 13:15 - 13:17
    Почему не цирк, не завод, не таксопарк,
  • 13:18 - 13:21
    не крематорий. Чё тебя на кухню понесло,
  • 13:21 - 13:22
    Лавров Максим?
  • 13:22 - 13:24
    Потому что я повар.
  • 13:24 - 13:26
    Я профессионал своего дела.
  • 13:26 - 13:29
    Что? Кто ты?
  • 13:29 - 13:32
    Профессионал? Иди сюда.
  • 13:34 - 13:35
    Вон, видишь?
  • 13:35 - 13:38
    Это Сеня. Он, конечно, дуралей.
  • 13:38 - 13:40
    Но ножом он тебе ноги побреет так,
  • 13:40 - 13:41
    что ты даже не заметишь.
  • 13:42 - 13:44
    Вон, смотри, Айнура. Три года
  • 13:44 - 13:47
    у нас работает без разрешения на работу.
  • 13:47 - 13:48
    А вон Луи.
  • 13:48 - 13:50
    Ежедневно наш ресторан делает
  • 13:50 - 13:52
    сто тысяч только на его десертах.
  • 13:52 - 13:53
    А ты так можешь?
  • 13:53 - 13:55
    Профессионал!
  • 13:55 - 13:56
    Вот даже она
  • 13:56 - 14:00
    за всё время работы ни с кем не переспала,
  • 14:00 - 14:02
    хотя пытались многие.
  • 14:02 - 14:05
    Вот это я понимаю, профессионализм.
  • 14:05 - 14:06
    А ты что можешь?
  • 14:06 - 14:08
    профессионал
  • 14:08 - 14:09
    Я готовить умею.
  • 14:10 - 14:11
    Да ну!
  • 14:12 - 14:13
    Внимание и вся!
  • 14:13 - 14:15
    Внимание! Тихо!
  • 14:15 - 14:17
    Наконец-то
  • 14:17 - 14:20
    у нас на кухне появился человек,
  • 14:20 - 14:21
    который
  • 14:21 - 14:23
    умеет готовить!
  • 14:23 - 14:25
    Мы пять лет ждали его!
  • 14:25 - 14:26
    И аллилуя!
  • 14:26 - 14:28
    он пришел
  • 14:28 - 14:30
    Вот он, наш спаситель!
  • 14:30 - 14:31
    Избранный!
  • 14:31 - 14:33
    Есть работа, которая по силам
  • 14:33 - 14:35
    только тебе.
  • 14:48 - 14:50
    это что
  • 14:50 - 14:53
    Говядина в мятном маринаде с артишоками.
  • 14:53 - 14:54
    Лёва,
  • 14:54 - 14:56
    у нас сегодня гость из Индии.
  • 14:56 - 14:57
    ну, да!
  • 14:57 - 14:59
    Ты что, серьёзно, индусу – говядину?
  • 15:00 - 15:01
    а что такое
  • 15:01 - 15:02
    Лёва!
  • 15:02 - 15:03
    А если тебе на ужин приготовить
  • 15:03 - 15:05
    архангела Гавриила
  • 15:05 - 15:08
    с артишоками, что ты на это скажешь?
  • 15:08 - 15:10
    Это богохульство.
  • 15:10 - 15:12
    Правильно.
  • 15:12 - 15:14
    А у нас сегодня индусы.
  • 15:14 - 15:17
    И ты им на ужин священную корову.
  • 15:17 - 15:19
    Ты понимаешь, как это будет выглядеть?
  • 15:24 - 15:25
    Ну что за инвалиды!
  • 15:25 - 15:28
    Всё приходится делать самому.
  • 15:28 - 15:31
    Давай тащи сюда баранину или свинину.
  • 15:34 - 15:35
    Шеф, есть идея.
  • 15:35 - 15:36
    Моё фирменное блюдо
  • 15:36 - 15:38
    Курица в сливочном соусе со шпинатом
  • 15:38 - 15:39
    и кедровыми орешками.
  • 15:39 - 15:41
    Когда я работал в ресторане в Воронеже
  • 15:41 - 15:43
    все были от него в восторге.
  • 15:44 - 15:46
    Супер-идея.
  • 15:46 - 15:48
    А я, пожалуй, приму твоё предложение.
  • 15:48 - 15:49
    Мне понятно. Человек,
  • 15:49 - 15:52
    попавший случайно сегодня на мою кухню.
  • 15:52 - 15:53
    Ведь твоё блюдо было хитом
  • 15:53 - 15:55
    в самом воронеже
  • 15:55 - 15:56
    Федя!
  • 15:57 - 15:59
    Тащи ещё пять ящиков бананов!
  • 15:59 - 16:01
    Видишь, человеку делать нечего!
  • 16:01 - 16:02
    Есть, шеф!
  • 16:02 - 16:03
    Шеф, что за бред!
  • 16:03 - 16:05
    Нафига вообще отклеивать этикетки от бананов?
  • 16:05 - 16:07
    Для баланса Вселенной.
  • 16:07 - 16:09
    Ведь где-то там, в Африке,
  • 16:09 - 16:11
    такой же огузок, как ты,
  • 16:11 - 16:14
    приклеивает эти этикетки
  • 16:15 - 16:17
    Между прочим, этот огузок умеет офигенно готовить.
  • 16:18 - 16:20
    хорошо
  • 16:20 - 16:21
    Я дам тебе шанс
  • 16:21 - 16:23
    У нас есть постоянный клиент.
  • 16:23 - 16:25
    Приготовишь для него десерт?
  • 16:25 - 16:26
    Сеня!
  • 16:27 - 16:30
    Элеонора Андреевна уже здесь?
  • 16:30 - 16:31
    Да, шеф, только что её видел.
  • 16:31 - 16:34
    Вот если ты сможешь угодить Элеоноре Андреевне
  • 16:34 - 16:36
    я поверю, что ты умеешь готовить.
  • 16:40 - 16:43
    Ну, держитесь, Элеонора Андреевна.
  • 16:43 - 16:46
    Этот десерт свёл с ума не одну женщину.
  • 17:00 - 17:03
    Шеф, десерт для Элеоноры Андреевны готов.
  • 17:06 - 17:08
    Все внимание.
  • 17:08 - 17:10
    Сейчас Элеонора Андреевна будет пробовать
  • 17:10 - 17:13
    блюдо нашего новичка.
  • 17:13 - 17:14
    за мной
  • 17:15 - 17:18
    Элеонора Андреевна.
  • 17:18 - 17:20
    Элеонора Андреевна.
  • 17:20 - 17:22
    Элеонора Андреевна.
  • 17:23 - 17:24
    Ко мне!
  • 17:24 - 17:26
    Прошу!
  • 17:28 - 17:30
    Смотри-ка, не жуёт.
  • 17:30 - 17:32
    Ага. Ей бы мяска кусочек.
  • 17:32 - 17:34
    Шеф, ну так нечестно. Это ж собака.
  • 17:34 - 17:36
    Да, та ещё сука
  • 17:36 - 17:37
    Вообще, мир не идеален
  • 17:39 - 17:40
    Хватит ржать.
  • 17:40 - 17:42
    Все за работу.
  • 17:42 - 17:44
    Хочешь ему что-то доказать – поспорь с ним.
  • 17:44 - 17:44
    Что?
  • 17:44 - 17:45
    Поспорь с ним!
  • 17:45 - 17:46
    Шеф, давайте поспорим!
  • 17:48 - 17:49
    Чего?
  • 17:49 - 17:50
    джилл
  • 17:50 - 17:52
    Если это будет не собака,
  • 17:52 - 17:53
    а простой нормальный человек,
  • 17:53 - 17:55
    ему понравиться моё блюдо.
  • 17:55 - 17:57
    Давай поспорим.
  • 17:57 - 17:59
    Ты приготовишь блюдо для меня.
  • 17:59 - 18:01
    Если мне понравится – ты выиграл,
  • 18:01 - 18:02
    ты остаёшься.
  • 18:02 - 18:07
    Если выграю я, ты уйдёшь отсюда голым.
  • 18:09 - 18:10
    Согласен!
  • 18:13 - 18:15
    Шевелимся, девочки! Надо порвать этих конкурентов!
  • 18:15 - 18:17
    Айнур...
  • 18:17 - 18:19
    Oui, chef.
  • 18:19 - 18:21
    Merci, monsieur.
  • 18:21 - 18:23
    Лёва, кролика и трюфели.
  • 18:23 - 18:26
    Федя, кольцами.
  • 18:26 - 18:28
    Сеня, соломкой.
  • 18:28 - 18:30
    Как всегда...
  • 18:30 - 18:32
    Отошёл, Огузок.
  • 18:32 - 18:34
    Папочка готовить будет.
  • 19:07 - 19:09
    Мы к Дмитрию Владимировичу на встречу.
  • 19:09 - 19:11
    Здравствуйте, проходите пожалуйста.
  • 19:14 - 19:15
    Добрый день.
  • 19:15 - 19:17
    Ага. Прошу.
  • 19:18 - 19:19
    Добрый день
  • 19:19 - 19:21
    Прошу.
  • 19:21 - 19:22
    Искренне рад
  • 19:24 - 19:26
    приветствовать вас в лучшем
  • 19:26 - 19:27
    в ресторане москвы
  • 19:27 - 19:29
    Ну... лучшем
  • 19:29 - 19:31
    ПокаПока лучшем.
  • 19:31 - 19:33
    Мы открываемся через две недели.
  • 19:35 - 19:36
    Вот познакомься.
  • 19:36 - 19:38
    Мой шеф-повар Елена.
  • 19:39 - 19:40
    Вот как?
  • 19:42 - 19:43
    Ты ж говорил, что у тебя
  • 19:43 - 19:44
    шеф-повар из Индии.
  • 19:44 - 19:46
    Не хватило, всё-такию
  • 19:46 - 19:47
    на дорогого денег.
  • 19:47 - 19:50
    Ну почему? Это она и есть.
  • 19:50 - 19:51
    Она работала в самом лучшем
  • 19:51 - 19:52
    в ресторане Дели.
  • 19:52 - 19:53
    Но допустим, не самом лучшем...
  • 19:53 - 19:56
    Она скромничает...
  • 19:56 - 19:59
    До этого в Нью-Йорке, Венеции, да?
  • 19:59 - 20:01
    Да, да, да.
  • 20:01 - 20:03
    А у твоего шефа, алкоголика,
  • 20:03 - 20:06
    печень ещё не отвалилась?
  • 20:06 - 20:07
    Не волнуйся,
  • 20:07 - 20:10
    его печень ещё твой ресторан переживёт.
  • 20:10 - 20:12
    Ну и слава богу.
  • 20:12 - 20:14
    Вика!
  • 20:14 - 20:16
    Да, Дмитрий Владимирович!
  • 20:16 - 20:18
    Подавай-ка, Вик, горячее,
  • 20:18 - 20:19
    гости наши проголодались
  • 20:19 - 20:22
    соскучились по нормальной пище.
  • 20:23 - 20:24
    Да, только проследите, пожалуйста,
  • 20:24 - 20:26
    чтобы совсем не было перца.
  • 20:26 - 20:28
    Хорошо. Сейчас же предупрежу шеф-повара.
  • 20:31 - 20:33
    Виктория Сергеевна сказала, что основное блюдо для гостей
  • 20:33 - 20:35
    уже можно подавать.
  • 20:35 - 20:36
    Забирай.
  • 20:36 - 20:38
    Лёва,
  • 20:38 - 20:39
    я у себя.
  • 20:39 - 20:41
    Думаю новое меню.
  • 20:48 - 20:51
    Здорово у тебя получается
  • 20:51 - 20:53
    Жалко только, что он этого не оценит.
  • 20:53 - 20:54
    Ну, это мы ещё посмотрим.
  • 20:54 - 20:56
    Да он даже не попробует.
  • 20:56 - 21:00
    А если попробует, ему всё равно не понравится. Я его знаю.
  • 21:00 - 21:01
    Погоди.
  • 21:05 - 21:08
    Тогда нам нужна более объективная оценка...
  • 21:19 - 21:23
    Если что, ты ничего не видела.
  • 21:23 - 21:24
    Настя,
  • 21:24 - 21:26
    сколько можно ждать.
  • 21:26 - 21:28
    Всё приходится делать самой.
  • 21:28 - 21:29
    Я отнесу.
  • 21:29 - 21:30
    и работатьИди работай...
  • 21:33 - 21:35
    Что?
  • 21:35 - 21:36
    Ничего.
  • 21:41 - 21:43
    Ах, Виктор Петрович.
  • 21:44 - 21:48
    Что же Вы наделали.
  • 21:48 - 21:51
    Я же не знал, что гостю
  • 21:51 - 21:53
    не нравится белый перец
  • 21:53 - 21:57
    А надо было знать, Виктор Петрович!
  • 22:02 - 22:04
    Шеф, шеф, идёмте скорее!
  • 22:04 - 22:05
    Что случилось?
  • 22:05 - 22:08
    Ты наконец-то научился готовить баранину?
  • 22:08 - 22:10
    Вашим блюдом гость отравился.
  • 22:10 - 22:12
    Дмитрий Владимирович с ним уехал.
  • 22:16 - 22:17
    Что случилось?
  • 22:17 - 22:20
    Это я у тебя хочу спросить. Что ты приготовил?
  • 22:20 - 22:22
    Сказали, у него аллергия на перец. ???
  • 22:22 - 22:24
    может умереть.
  • 22:24 - 22:25
    Как аллергия?
  • 22:25 - 22:28
    Это не моё блюдо. Что это, Настя?
  • 22:28 - 22:29
    Настя, я тебя спрашиваю.
  • 22:29 - 22:32
    Это моё блюдо. Шеф, это моя вина.
  • 22:32 - 22:34
    Я заменил Ваше блюдо на своё.
  • 22:34 - 22:36
    Хотел доказать Вам.
  • 22:36 - 22:37
    А что здесь происходит?
  • 22:37 - 22:38
    Это забегаловка?
  • 22:38 - 22:39
    А Вы кто такая?
  • 22:39 - 22:43
    Я шеф повар ресторана, в котором не травят
  • 22:43 - 22:46
    посетителей.
  • 22:46 - 22:50
    Перец... Шеф, я не добавлял перца.
  • 22:50 - 22:51
    Шеф, я вообще не думал,
  • 22:51 - 22:54
    что это блюдо попадёт...
  • 22:54 - 22:59
    Думал. Ты, вообще, как посмел подать
  • 22:59 - 23:01
    своё блюдо в зал!
  • 23:01 - 23:04
    Это моя кухня! Моя!
  • 23:04 - 23:08
    А ты, чтобы выпендриться, поставил под угрозу
  • 23:08 - 23:10
    жизнь и здоровье человека!
  • 23:10 - 23:12
    Да тебя за это
  • 23:12 - 23:15
    тебя за это уволить, тебя за это посадить надо!
  • 23:15 - 23:17
    Пошёл вон!
  • 23:17 - 23:19
    Аллё! .
  • 23:21 - 23:22
    Да, Дим
  • 23:22 - 23:23
    Ну что, усатый.
  • 23:23 - 23:25
    Редко для тебя хорошие новости.
  • 23:25 - 23:26
    Друга моего обследовали.
  • 23:26 - 23:29
    У него обнаружили аневризму аорты.
  • 23:29 - 23:31
    Так что, если б не открылась аллергия на твоё блюдо,
  • 23:31 - 23:34
    всё, уже бабушке завтра привет передал бы.
  • 23:34 - 23:36
    Получается, ты ему жизнь спас, усатый.
  • 23:36 - 23:38
    Так что со стола не убирай.
  • 23:38 - 23:39
    Сказал,
  • 23:39 - 23:42
    , выпишется, заедет, доест тебя.
  • 23:42 - 23:44
    давай
  • 23:56 - 23:59
    О, Огузок, ты ещё здесь?
  • 23:59 - 24:01
    Шеф, я всё понял. Не надо меня больше унижать.
  • 24:01 - 24:03
    Ты мне мозг парил целый день.
  • 24:03 - 24:06
    Я могу унижать тебя ещё несколько месяцев.
  • 24:06 - 24:07
    Вы меня оставляете?
  • 24:07 - 24:08
    но почему?
  • 24:08 - 24:11
    Если я начну думать, почему я это сделал,
  • 24:11 - 24:14
    , я тебя точно уволю.
  • 24:14 - 24:16
    Шеф, Вы что, его оставляете?
  • 24:16 - 24:18
    Я поспорил с Айнурой, что через неделю
  • 24:18 - 24:20
    он сбежит сам.
  • 24:20 - 24:21
    Кстати, огузок, т
  • 24:21 - 24:23
    ты ж проспорил.
  • 24:30 - 24:32
    Каждый человек имеет право на второй шанс.
  • 24:35 - 24:36
    Кто-то заслужил
  • 24:36 - 24:37
    этот шанс долгой и кропотливой работой.
  • 24:39 - 24:41
    Некоторым сама жизнь даёт второй шанс
  • 24:43 - 24:45
    Кто-то хочет получить второй шанс,
  • 24:45 - 24:48
    хотя сам боится себе в этот признаться.
  • 24:53 - 24:55
    В общем, жизнь
  • 24:55 - 24:57
    полна сюрпризов.
Title:
Кухня - 1 серия (1 сезон) [HD]
Description:

more » « less
Video Language:
Russian
Duration:
25:25

Russian subtitles

Revisions