Beyoncé - World Humanitarian Day 2012 Campaign Message
-
Not Synced(J'étais ici
Journée mondiale de l'aide humanitaire 19 août
whd-iwashere.org) -
Not SyncedSous-titrage: bénévoles de: amara.org
-
Not SyncedAllez à whd-iwashere.org
-
Not SyncedAu revoir le 19 août
[Cymbales + écho] -
Not SyncedCela commence par chacun de nous.
-
Not SyncedFaisons une chose pour un autre être humain.
-
Not SyncedLaissez votre marque et dites: "J'étais ici."
-
Not SyncedRien n'est trop infime.
-
Not Synced[Beyoncé, par dessus la musique] Le 19 août 2012,
-
Not Synced[Intro instrumentale de la chanson "I Was Here"]
-
Not Syncedet ensemble, nous ferons connaître nos histoires.
-
Not Syncedil sera grand temps que nous nous dressions ensemble.
-
Not Syncedun message, un milliard de gens font une action
-
Not Synced♪ I did, I've done ♪
(Je faisais, j'ai fait) -
Not Synced♪ I did, I've done ♪
(Je faisais, j'ai fait) [Sur la chanson:] l'un pour l'autre. -
Not Synced♪ I was here ♪
(J'étais ici) -
Not Synced♪ I was here. I lived, I loved ♪
(J'étais ici, j'ai vécu, j'ai aimé)[Sur la chanson:] Un jour,
- Title:
- Beyoncé - World Humanitarian Day 2012 Campaign Message
- Description:
-
1 jour, 1 monde, 1 message
Aidez le monde à prendre conscience et enregistrez-vous à http://www.whd-iwashere.org
- Video Language:
- English
- Team:
- World Humanitarian Day
- Duration:
- 0:50
Amara Bot edited French subtitles for Beyoncé - World Humanitarian Day 2012 Campaign Message | ||
Amara Bot edited French subtitles for Beyoncé - World Humanitarian Day 2012 Campaign Message | ||
Claude Almansi edited French subtitles for Beyoncé - World Humanitarian Day 2012 Campaign Message | ||
Claude Almansi edited French subtitles for Beyoncé - World Humanitarian Day 2012 Campaign Message | ||
Claude Almansi edited French subtitles for Beyoncé - World Humanitarian Day 2012 Campaign Message | ||
Claude Almansi edited French subtitles for Beyoncé - World Humanitarian Day 2012 Campaign Message | ||
Claude Almansi edited French subtitles for Beyoncé - World Humanitarian Day 2012 Campaign Message | ||
Claude Almansi added a translation |