Return to Video

How Does Music Affect Your Brain? | Tech Effects | WIRED

  • 0:02 - 0:05
    في هذه الأيام،
    نستمع للموسيقي طوال الوقت.
  • 0:06 - 0:09
    فهى تساعدنا على الاستيقاظ،
    تحفزنا خلال ممارسة التمارين الرياضية،
  • 0:09 - 0:11
    وتؤنسنا في مواصلاتنا.
  • 0:12 - 0:14
    لا يهم نوع الموسيقى،
  • 0:14 - 0:17
    فالموسيقى في حد ذاتها لديها القدرة
    على التأثير على مزاجنا وأجسادنا
  • 0:17 - 0:19
    بطرق مختلفة.
  • 0:19 - 0:22
    فنحن نحرك رؤوسنا، ونتمايل، ونرقص.
  • 0:22 - 0:24
    وتجعلنا نشعر بالقشعريرة،
  • 0:24 - 0:25
    وتبكينا أحيانًا.
  • 0:25 - 0:29
    تنشط الموسيقى كل منطقة بالدماغ
    التي تم تحديدها إلى الآن.
  • 0:29 - 0:31
    لا يوجد منطقة بالدماغ توصلنا إليها
  • 0:31 - 0:33
    لا تؤثر الموسيقي بها بطريقة ما.
  • 0:33 - 0:34
    ولكن ما وراء كل هذا؟
  • 0:34 - 0:37
    ماذا تفعل بنا الموسيقى؟
  • 0:37 - 0:40
    أجريتُ سلسلة من الاختبارات لاكتشاف ذلك
  • 0:40 - 0:42
    صُممت لقياس الاستجابة للموسيقى.
  • 0:43 - 0:45
    قابلتُ بعض الأطفال الذين
    قد تتغير أدمغتهم حقًا
  • 0:45 - 0:48
    بفضل تلك الساعات من التدريب والأداء.
  • 0:49 - 0:51
    تحدثتُ مع معالج يستخدم الموسيقى؛
  • 0:51 - 0:53
    لمساعدة عضوة الكونغرس السابقة،
    جابرييلا جيفوردز
  • 0:53 - 0:56
    على الكلام مرة أخرى،
    وأخذتُ لمحة داخل دماغ
  • 0:56 - 0:59
    فنان الذي حصل على جائزة جرامي مرتين،
    أثناء لعبه.
  • 1:01 - 1:03
    ... كل هذا لمعرفة كيف تؤثر الموسيقى بنا.
  • 1:08 - 1:10
    لذا ماذا يحدث حينما نستمع إلى الموسيقى؟
  • 1:10 - 1:13
    لقد زرنا معهد الدماغ والإبداع،
  • 1:13 - 1:16
    حيثما فُحصتْ دماغي
  • 1:16 - 1:17
    لاكتشاف ماهية الأمر.
  • 1:17 - 1:19
    سأدخل جهاز التصوير
    بالرنين المغناطيسي الوظيفي هذا.
  • 1:19 - 1:21
    أنبوب صغير سيحيط بي.
  • 1:21 - 1:23
    وبذلك سنحصل على قراءة أساسية لدماغي.
  • 1:23 - 1:25
    عندئذ سوف استمع إلى الموسيقى،
  • 1:25 - 1:27
    وسنرى استجابة دماغي لها.
  • 1:27 - 1:29
    فقط أغمض عينيك، واسترخ،
  • 1:29 - 1:31
    وحاول أنّ تنغمس
    في الموسيقى قدر المستطاع، حسنًا؟
  • 1:31 - 1:33
    وهذا ما وجدناه.
  • 1:33 - 1:35
    هذه صور مقطعية لدماغي.
  • 1:35 - 1:37
    تشير المناطق الحمراء إلى ارتفاع
    فوق المتوسط لنشاط الدماغ
  • 1:37 - 1:39
    والزرقاء أقل من المتوسط.
  • 1:39 - 1:42
    كما يبدو، هناك نشاط أحمر
    في جميع أنحاء دماغي،
  • 1:42 - 1:44
    وليس منطقة محددة بعينها.
  • 1:44 - 1:45
    منذ 25 عامًا،
  • 1:45 - 1:48
    كانت الفكرة أنّ اللغة تتركز
    في الجانب الأيسر من الدماغ.
  • 1:48 - 1:50
    والموسيقى في الجانب الأيمن من الدماغ.
  • 1:50 - 1:53
    ولكن الآن لدينا معدات ذات جودة أفضل،
  • 1:54 - 1:57
    ودقة أعلى، وتصوير عصبي وتجارب أفضل-
  • 1:58 - 2:00
    لقد اكتشفنا أنّ الأمر ليس صحيحًا تمامًا.
  • 2:00 - 2:03
    كيف يتجلى هذا في مناطق مختلفة من الدماغ؟
  • 2:03 - 2:04
    عندما تدخل الموسيقى
  • 2:04 - 2:07
    وتنطلق لمناطق أخرى من الدماغ،
  • 2:07 - 2:10
    تتوقف عند وحدات معالجة متخصصة
    في القشرة السمعية.
  • 2:10 - 2:13
    إنها تتبع الصوت والنغمة والايقاع
  • 2:13 - 2:15
    والجرس، وأشياء أخرى من هذا القبيل.
  • 2:15 - 2:19
    تُنشط منطقة القشرة البصرية
    حينما تقرأ نوتة موسيقية كموسيقار
  • 2:19 - 2:20
    أو تشاهد الموسيقى.
  • 2:20 - 2:23
    ومنطقة القشرة الحركية
    عند الخبط برجليك،
  • 2:23 - 2:25
    فرقعة أصابعك، أو التصفيق بيديك.
  • 2:25 - 2:28
    والمخيخ الذي يتوسط الاستجابات العاطفية.
  • 2:28 - 2:30
    ويجعلك نظام الذاكرة في الحصين
  • 2:30 - 2:32
    أنّ تعثر على مقطع مألوف لك
  • 2:32 - 2:35
    في مكان ما في بنوك ذاكرتك.
  • 2:35 - 2:37
    تسير الموسيقي في كلا نصفي الدماغ
  • 2:37 - 2:39
    الأيسر والأيمن،
    الأمامي والخلفي،
  • 2:39 - 2:41
    الداخلي والخارجي.
  • 2:45 - 2:47
    ماذا عن دماغ الموسيقار؟
  • 2:47 - 2:50
    إنّ عزف قطعة موسيقية يشمل
    العديد من الأشياء:
  • 2:50 - 2:53
    أنظمة الدماغ الخاصة بالحركة، والتوقيت،
  • 2:53 - 2:56
    والذاكرة، والسمع.
  • 2:56 - 2:59
    يحدث العديد من أنشطة الدماغ.
  • 2:59 - 3:02
    إنه أمر قوي جدًا أنّ تلعب موسيقى.
  • 3:04 - 3:06
    أنا أليكس جاكوب روبرسون.
  • 3:06 - 3:07
    أنا ناثون جلين روبرسون.
  • 3:07 - 3:09
    سألنا الموسيقين ذي 11 عامًا
  • 3:09 - 3:12
    عن ماذا يحدث داخل أدمغتهم
    عند لعب الموسيقى.
  • 3:12 - 3:15
    بعض الأشياء الهامة مثل
    الوضعية الصحيحة حسبما أعتقد،
  • 3:15 - 3:16
    الحصول على النغمة الصحيحة،
  • 3:16 - 3:19
    المترابطة أو المتقطعة.
  • 3:22 - 3:26
    بالنسبة للكمان
    تحتاج أنّ تضع يدك في المكان الصحيح،
  • 3:26 - 3:28
    وأنّ تكون في تناغم،
  • 3:28 - 3:32
    ويجب أنّ يكون لديك ليس فقط
    التجويد الصحيح،
  • 3:32 - 3:33
    ولكن الصوت الصحيح أيضًا.
  • 3:33 - 3:36
    وأنّ يكون لديك اهتزاز صوتي قوي شيء أساسي.
  • 3:36 - 3:37
    يوجد العديد من الأشياء لتفكر بها.
  • 3:37 - 3:39
    بالعودة إلى USC
  • 3:39 - 3:42
    يدرس الباحثون الأطفال الذين يلعبون
    الموسيقى في الخمس أعوام الماضية
  • 3:42 - 3:44
    ليروا كيف تؤثر على تطورهم.
  • 3:44 - 3:48
    من الطبيعي أنّ تتوهج مناطق تعدد المهام
    في أدمغتهم،
  • 3:48 - 3:50
    ولكنهم وجدوا نتائج أخرى أيضًا.
  • 3:50 - 3:52
    افاد التدريب على الموسيقى لمدة خمس سنين
  • 3:52 - 3:55
    في المهارات الإدراكية وعمليات صنع القرار.
  • 3:55 - 3:58
    وله فوائد في السلوك الاجتماعي المتضامن،
  • 3:58 - 4:02
    ووجدنا تغيرات في بنية الدماغ.
  • 4:02 - 4:04
    هل سمعت هذا؟
    تغير في بنية الدماغ!
  • 4:04 - 4:07
    وجدوا أنّ أدمغة الأطفال الذين
    درسوا الموسيقى.
  • 4:07 - 4:10
    لها روابط أقوى
    بين نصفي الدماغ الأيمن والأيسر،
  • 4:10 - 4:13
    وهذا يجعلهم أقوى
    وقادرين على حل المشكلات بابداع.
  • 4:13 - 4:15
    عندئذ توجد المشاعر.
  • 4:19 - 4:20
    عندما تسمع مقطوعة كهذا...
  • 4:23 - 4:27
    يُسهل فهم لماذا تلعب المشاعر
    دورًا كبيرًا في الموسيقى.
  • 4:27 - 4:29
    هذه الأغنية بواسطة كامي سانت سان
  • 4:29 - 4:32
    تُعرف بموسيقى البجعة المحتضرة في البالية،
  • 4:34 - 4:36
    بينما قد تحفز الباليرينات على الرقص،
  • 4:36 - 4:38
    ولكنها تثير ردود أفعال مختلفة لدى الآخرين.
  • 4:44 - 4:46
    البعض يشعر بالقشعريرة.
  • 4:46 - 4:48
    هذا الشعور الغريب بالوخز
  • 4:48 - 4:51
    عندما تسمع موسيقى رائعة وتلمسك جيدًا
  • 4:51 - 4:53
    يسمى هذا الشعور بالفريسون،
    ولا يشعر به الجميع.
  • 4:54 - 4:56
    ولكن على ما يبدو أنني أشعر به.
  • 4:56 - 4:59
    والآن سنجعلك تستمع لبعض الموسيقى،
  • 4:59 - 5:01
    إذا شعرت بالقشعريرة،
  • 5:01 - 5:03
    أريدك أنّ تضغط على زر المسافة لتوثيق
  • 5:03 - 5:07
    بداية لحظة الاستمتاع.
  • 5:07 - 5:10
    قام مات ساكس، طالب دكتوراه
    في جامعة كاليفورنيا الجنوبية
  • 5:10 - 5:12
    بتوصيلي بأجهزة لقياس ردودي النفسية.
  • 5:13 - 5:16
    لذا عندما أشعر بهذا التواصل العاطفي
  • 5:16 - 5:18
    الذي له مظهر مادي،
  • 5:18 - 5:20
    سنرى ماذا يفعل جسدي حقًا.
  • 5:20 - 5:21
    بالظبط.
  • 5:30 - 5:32
    حسنًا، كيف شعرتُ؟
  • 5:32 - 5:34
    كان... كان هناك الكثير من الاستجابات.
  • 5:34 - 5:35
    حصلنا على كل منها.
  • 5:35 - 5:38
    ختامةً، حينما كنتُ ألعب التشيلو،
  • 5:38 - 5:41
    مما قد يكون له علاقة بسبب تأثري
    بهذه الأغنية على وجه الخصوص.
  • 5:41 - 5:42
    شعر جميل!
  • 5:42 - 5:44
    اتضح أنّ العقل يعمل هنا أيضًا.
  • 5:44 - 5:47
    قمنا بدراسة الاختلاف بين هذا المسار
  • 5:47 - 5:53
    الذي يربط بين مناطق السمع،
    والتي تعد بجانب مناطق العواطف،
  • 5:53 - 5:55
    أنّ الرابط الفعلي بين
    كلا المنطقتين هو الأقوى؛
  • 5:56 - 5:58
    لوجود ألياف في هذه المنطقة لأولئك
    الذين يشعروا بالقشعريرة.
  • 5:58 - 6:01
    وهذا يعني أنّ أدمغة البعض لديها اتصال أقوى
  • 6:01 - 6:03
    بين ما تسمعه وما تشعر به.
  • 6:03 - 6:06
    تلعب الموسيقى ذاتها دورًا
    بالفريسون، بالإثارة.
  • 6:06 - 6:09
    يستخدم ساكس موسيقى متنوعة في محاضراته؛
    ليرى أي من طلابه سيشعر بالإثارة.
  • 6:09 - 6:11
    سأقول" أرفع يديك إذا أصبتُ
    بالقشعريرة،" وسأشغل
  • 6:11 - 6:14
    مقطوعة كلاسيكية
    إذ ربما نصف الطلاب يشعرون بها.
  • 6:14 - 6:16
    ثم قام بتشغيل هذه المقطوعة...
  • 6:18 - 6:20
    جيمي شيلتر، فرقة رولينج ستون.
  • 6:20 - 6:23
    هل شاهدت فيلم ' 20 قدمًا
    من النجوم' من قبل؟
  • 6:23 - 6:24
    -الفيلم الوثائقي عن مغنيين الدعم؟
    -أجل
  • 6:24 - 6:28
    هناك جزء في الفيلم حيث يعزلون الأصوات
    من أغنية 'جيمي شيلتر'
  • 6:35 - 6:38
    عندما أشغلها، 90 في المية
    يُصاب بالقشعريرة،
  • 6:38 - 6:40
    بغض النظر عن المكان الذي أذهب إليه.
  • 6:40 - 6:42
    على أخبارك أنّ حديثي
    جعلني أفكر بها،
  • 6:42 - 6:46
    وشعرتُ بهذا الشعور الضئيل خلف عنقي،
  • 6:46 - 6:47
    ولكن لماذا يحدث هذا؟
  • 6:47 - 6:50
    تبدو النغمات العالية كصرخة،
  • 6:50 - 6:53
    وهذا أمر مهم بشكل طبيعي لنا؛
  • 6:53 - 6:56
    لأنه يمكننا من التركيز
    لمعرفة ما يحدث،
  • 6:56 - 6:59
    ومن ثم الهروب أو المواجهة،
    أنّ نفعل ما يتعين علينا فعله.
  • 6:59 - 7:01
    كيف يتجلى هذا كمتعة؟
  • 7:01 - 7:03
    حسنًا، هذا بسبب أنّ القشرة الأمامية،
  • 7:03 - 7:06
    أكثر جزء تفكييرًا وعقلانية
    في الدماغ، تتدخل؛
  • 7:06 - 7:08
    لذا تدرك سريعًا،
  • 7:08 - 7:11
    بعد أنّ تمر برد فعل الفزع السريع هذا،
  • 7:11 - 7:14
    أنّه لا يوجد أي تهديد حقيقي
    في هذه المقطوعة،
  • 7:14 - 7:18
    وأنك في مكان آمن مرتديًا سماعات الأذن،
  • 7:18 - 7:19
    ومن خلال هذا التقييم المُعاد،
  • 7:19 - 7:22
    نميل للتفكير في ظهور ردود فعل المتعة.
  • 7:22 - 7:26
    إينما تجد أنّ الموسيقى ممتعة،
    تُصاب بالقشعريرة،
  • 7:26 - 7:28
    أو بالطبع تشمئز من الموسيقى،
  • 7:28 - 7:31
    بالطبع يمكنها أنّ تؤثر
    بشكل كبير على الدماغ.
  • 7:31 - 7:33
    وفقًا لليڤيتن، تُنشط الموسيقى الممتعة
  • 7:33 - 7:36
    نظام الأوبيويدات الداخلي في الدماغ...
  • 7:36 - 7:37
    أجل، نظام الأوبيويدات.
  • 7:37 - 7:39
    تمامًا كالأفيونات التي تأتي على شكل حبوب،
  • 7:39 - 7:42
    هذه الكيمياء تجعلك تشعر بالسرور
    وتخفف الألم.
  • 7:42 - 7:45
    ماذا عن الموسيقى التي تكرهها؟
    حسنًا، هذه تطلق هرمون
  • 7:45 - 7:47
    الكوليسترول،
    هرمون التوتر المعروف.
  • 7:47 - 7:49
    ولكن هذا ليس كل ما تفعله
    بالدماغ.
  • 7:49 - 7:54
    هل يمكن تشغيل الضوء؟
  • 7:56 - 7:59
    حينما أصيبت عضوة الكونغرس السابقة،
    غابريلا غيفوردز
  • 7:59 - 8:01
    في الجانب الأيسر من الدماغ تدمر بشدة،
  • 8:01 - 8:03
    مما أفقدها القدرة على الكلام،
  • 8:03 - 8:05
    وتسمى بحالة فقدان القدرة على الكلام.
  • 8:06 - 8:07
    هل أنتِ حزينة يا جابي؟
  • 8:09 - 8:12
    ولكن لفهم قدرة الموسيقى على التأثير،
  • 8:12 - 8:13
    شاهد هذا الڤيديو.
  • 8:13 - 8:14
    هل أنتِ جاهزة؟
  • 8:20 - 8:22
    ما عجزت عن نطقه، ضوء
  • 8:22 - 8:24
    نطقت به بسهولة في الأغنية.
  • 8:24 - 8:29
    كيف غنت كلمة في الأغنية
    لا تستطيع النطق بها؟
  • 8:29 - 8:31
    ما نعرفه عن الدماغ أنّ
  • 8:31 - 8:35
    النصف الأيسر يتحكم باللغة،
  • 8:35 - 8:37
    ويوجد أجزاء أخرى في الدماغ
  • 8:37 - 8:40
    يمكن أنّ تصل لها الموسيقى.
  • 8:41 - 8:43
    تساعد المعالجة بالموسيقى،
    ميجان مورو المرضى
  • 8:43 - 8:46
    على استخدام مناطق أخرى؛
    لاستعادة اللغة.
  • 8:46 - 8:49
    أحيانًا أقارن الأمر بزحمة السير،
  • 8:49 - 8:51
    حيث لا يمكنك المضي قدمًا،
  • 8:51 - 8:54
    لكن قد تحتاج للخروج
    واتخاذ طريق فرعي
  • 8:54 - 8:56
    لتصل لوجهتك.
  • 8:56 - 9:01
    الأمر كالطريق الفرعي.
  • 9:02 - 9:07
    لذا هى تساعد على
    إعادة تعلم الأشياء مثل الكلام
  • 9:07 - 9:08
    من خلال اتخاد طرق بديلة في الدماغ،
  • 9:08 - 9:12
    تعلم لعبها يقوى
    من روابط الدماغ.
  • 9:12 - 9:14
    ولكن ماذا عن كتابة الموسيقى؟
  • 9:18 - 9:19
    كتابة الموسيقى مثل...
  • 9:19 - 9:20
    إنها لغة البشرية.
  • 9:20 - 9:22
    أينما ذهبتُ، إذا كنت أعزف مقطوعة،
  • 9:22 - 9:24
    فلا يهم ما إذا كان شخص ما
    لا يفهم اللغة،
  • 9:24 - 9:27
    إذا كان منجذبًا، فهو كذلك.
  • 9:28 - 9:29
    هذا إيكسافير ديفربوليز،
    فنتاستك.
  • 9:34 - 9:36
    أحضرناه ل UCSF لمقابلة شاليز ليمب،
  • 9:36 - 9:38
    عالم أعصاب يدرس الأبداع الموسيقي.
  • 9:38 - 9:39
    التالي هو ديفلير.
  • 9:39 - 9:41
    لفهم كيف يعمل دماغ
    فنتاستك نيجريتو
  • 9:41 - 9:42
    حين يبتكر الموسيقى،
  • 9:42 - 9:46
    إذ عزف إحدى أغانيه
    أثناء الرنين المغناطيسي الوظيفي.
  • 9:52 - 9:53
    إذن كيف استجابت دماغه؟
  • 9:53 - 9:57
    المناطق الحسية، الحركية، والسمعية
  • 9:57 - 10:01
    يمكن أنّ تراهم بالأحمر والأصفر.
    منطقي، أليس كذلك؟
  • 10:01 - 10:03
    ولكن هنا يكمن الجزء المشوق.
  • 10:03 - 10:04
    طلب منه ليمب أنّ يرتجل
  • 10:04 - 10:07
    ليرى ماذا يحدث عند ابتكار شيئًا.
  • 10:20 - 10:23
    والآن أنظر ماذا يحدث.
    المناطق التي كانت تتصل
  • 10:23 - 10:26
    مع المهارات الحركية والسمعية،
    نشطة أكثر.
  • 10:27 - 10:29
    ولكن يوجد مناطق زرقاء أكثر
    في الجزء الأمامي من الدماغ.
  • 10:29 - 10:31
    وهذه القشرة الأمامية للدماغ،
  • 10:31 - 10:33
    وهذا يرتبط بوضع الخطط،
    ومراقبة الذات بوعي،
  • 10:33 - 10:34
    وهي زرقاء لأنها أقل نشاطًا.
  • 10:34 - 10:35
    يبدو توقفها عند الإبداع،
  • 10:35 - 10:38
    شيئ من التخلى نوعًا ما
    عن مناطق مراقبة الذات بوعي،
  • 10:38 - 10:39
    التي تعين على
    التحكم في التصرف
  • 10:39 - 10:41
    يقول ليمب الأمر أكبر من مجرد التخلي.
  • 10:41 - 10:42
    إنك ترى الأمر من منظور النجاة.
  • 10:42 - 10:45
    لو لم يكن بإمكان البشر
    إلا إعطاء ردود فعل محفوظة،
  • 10:45 - 10:46
    لكنا اختفينا منذ زمن طويل.
  • 10:46 - 10:47
    ليس كما في الأندية
    وحانات الجاز،
  • 10:47 - 10:49
    بل ربما الشيئ الأساسي
  • 10:49 - 10:50
    كإنسان هو خلق أفكار جديدة.
  • 10:50 - 10:52
    لذا الموسيقى أكثر من مجرد
    مقطوعات على صفحة،
  • 10:52 - 10:54
    إذ تغير أفكارنا، وكيف نتكلم ونشعر.
  • 10:54 - 10:56
    ولكن هل هناك حد لما يخبرنا
    به العلم عن الموسيقى؟
  • 10:56 - 10:59
    عندما اكتشفت الإجابة عن شيء ما،
    خطر ببالي خمسة أسئلة
  • 10:59 - 11:00
    أكثر تشويقًا من السؤال الأول،
  • 11:00 - 11:05
    واكتسبتُ خبرة
  • 11:06 - 11:08
    في كيفية عمل نظام
    صناعة الموسيقى والاستماع إليها.
  • 11:08 - 11:09
    لم أفهمها بعد.
  • 11:09 - 11:12
    إنها لغز أكثر من أي وقت مضى.
  • 11:13 - 11:17
    ترجمة: "شيرين مدحت"
Title:
How Does Music Affect Your Brain? | Tech Effects | WIRED
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Musical Education
Duration:
12:02

Arabic subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions