Как защитить частную жизнь, если технологии смогут читать мысли?
-
0:01 - 0:06В первые месяцы после президентских
выборов в 2009 году в Иране -
0:06 - 0:09по всей стране разгорелись протесты.
-
0:10 - 0:13Иранское государство жестоко подавляло то,
-
0:13 - 0:17что потом стало известным
как «иранское зелёное движение», -
0:17 - 0:19даже блокировало мобильные сигналы,
-
0:19 - 0:21чтобы разорвать связь между протестующими.
-
0:22 - 0:27Мои родители, эмигрировавшие
в США в конце 1960-х, -
0:27 - 0:29провели немало времени там,
-
0:29 - 0:32где живёт вся моя большая семья.
-
0:33 - 0:36Когда я звонила своей семье в Тегеран
-
0:36 - 0:39во время самых насильственных
подавлений протестов, -
0:39 - 0:43никто из них не осмеливался говорить
со мной о том, что происходит. -
0:43 - 0:47Кто-то из нас быстро переводил
разговор на другую тему. -
0:47 - 0:51Все мы понимали возможные последствия
-
0:51 - 0:53оппозиционных действий.
-
0:54 - 0:58Но мне всё равно хотелось бы
знать, о чём они думали -
0:58 - 0:59или что они чувствовали.
-
1:00 - 1:02Что, если бы я могла это узнать?
-
1:02 - 1:03Или, что страшнее,
-
1:03 - 1:06что, если бы правительство
Ирана могло это узнать? -
1:07 - 1:10Могли бы их арестовать из-за того,
что прочитали их мысли? -
1:11 - 1:14Этот день намного ближе, чем вы думаете.
-
1:15 - 1:18Благодаря возрастающим возможностям
в нейробиологии, искусственном интеллекте -
1:18 - 1:20и машинном обучении
-
1:20 - 1:24мы скоро узнаем намного больше
о том, что происходит в мозге человека. -
1:25 - 1:28Как биоэтик, юрист, философ
-
1:28 - 1:30и ирано-американка
-
1:30 - 1:34я глубоко обеспокоена тем,
что это значит для нашей свободы -
1:34 - 1:36и какие виды защиты нам потребуются.
-
1:37 - 1:40Я думаю, что нам нужно
право когнитивной свободы, -
1:40 - 1:43которое должно защищаться
как право человека. -
1:44 - 1:46Если нет, наша свобода мысли,
-
1:46 - 1:49доступ и контроль над нашим мозгом
-
1:49 - 1:52и наша ментальная приватность
будут под угрозой. -
1:54 - 1:55Подумайте над этим:
-
1:55 - 1:58у среднестатистического человека за день
возникают тысячи мыслей. -
1:59 - 2:00Когда мысль принимает форму,
-
2:00 - 2:05также как математическое
вычисление или цифра, слово, -
2:05 - 2:08нейроны взаимодействуют в мозге,
-
2:08 - 2:11создавая минимальный электрический разряд.
-
2:12 - 2:15Когда доминирует одно психическое
состояние, скажем, расслабление, -
2:15 - 2:19сотни и тысячи нейронов
выстреливают в мозге, -
2:19 - 2:24создавая одновременные электрические
разряды в типичных схемах, -
2:24 - 2:28которые можно измерить
с помощью энцефалографии (ЭЭГ). -
2:29 - 2:31На самом деле это то,
что вы сейчас видите. -
2:32 - 2:36Вы видите активность моего мозга,
записанную в реальном времени -
2:36 - 2:39с помощью простого прибора,
который я носила на голове. -
2:40 - 2:45Вы видите активность моего мозга
в состоянии спокойствия и любопытства. -
2:46 - 2:48Чтобы поделится этой информацией,
-
2:48 - 2:51я использовала один из первых приборов
ЭЭГ, ориентированных на потребителя, -
2:51 - 2:52как вот этот,
-
2:52 - 2:56который записал электрические импульсы
моего мозга в реальном времени. -
2:57 - 3:01Это подобно фитнес-браслетам,
которыми некоторые из вас пользуются, -
3:01 - 3:04чтобы измерить пульс
или количество сделанных шагов, -
3:04 - 3:06или даже свой режим сна.
-
3:07 - 3:11Это вряд ли самая изысканная технология
нейровизуализации на рынке. -
3:12 - 3:14Но зато она самая портативная
-
3:14 - 3:17и скорее всего повлияет
на нашу повседневную жизнь. -
3:18 - 3:19Это удивительно.
-
3:19 - 3:22Через простое переносное устройство
-
3:22 - 3:26мы буквально можем видеть
человеческий мозг изнутри -
3:26 - 3:32и изучать аспекты нашей мысленной картины,
не произнося ни слова. -
3:33 - 3:36Пока ещё мы не можем надёжно
расшифровывать сложные мысли, -
3:37 - 3:39но зато можем определять
человеческое настроение -
3:39 - 3:42и с помощью искусственного интеллекта
-
3:42 - 3:46можем даже расшифровать
некоторые однозначные цифры, -
3:46 - 3:51формы или простые слова,
о которых человек думает, -
3:51 - 3:53которые слышит или видит.
-
3:54 - 3:58Несмотря на некоторые
неизбежные ограничения ЭЭГ, -
3:58 - 4:02я думаю, что можно смело сказать,
что с помощью технологических достижений -
4:02 - 4:06со временем мы сможем расшифровать
-
4:06 - 4:09всё больше данных о человеческом мозге.
-
4:09 - 4:12Уже сейчас, используя данные устройства,
-
4:12 - 4:15эпилептик может узнать о предстоящем
эпилептическом припадке -
4:15 - 4:17до того, как он произойдёт.
-
4:17 - 4:21Паралитик может печатать на компьютере
просто с помощью своих мыслей. -
4:22 - 4:27Компания в США развила технологию,
которая внедряет данные датчики -
4:27 - 4:29в подголовники в автомобилях,
-
4:29 - 4:31чтобы они следили
за концентрацией водителя, -
4:31 - 4:34отвлечением и когнитивной
нагрузкой в пути. -
4:35 - 4:39Nissan, страховые компании и ААА
уже приняли это к сведению. -
4:40 - 4:44Можно даже смотреть фильм
с выбором своего приключения -
4:44 - 4:49под названием «Мгновение»,
в котором ЭЭГ устройство -
4:49 - 4:53меняет фильм в зависимости
от реакции вашего мозга -
4:53 - 4:57с различными концовками каждый раз,
когда ваше внимание слабеет. -
4:59 - 5:02Это всё звучит замечательно,
-
5:02 - 5:04и, будучи биоэтиком,
-
5:04 - 5:08я большой сторонник
расширения возможностей людей -
5:08 - 5:10для заботы о своём
здоровье и благополучии, -
5:10 - 5:13путём предоставления им
доступа к информации о себе -
5:13 - 5:17в том числе через эту великолепную
технологию расшифровки мозга. -
5:18 - 5:19Но я переживаю.
-
5:20 - 5:24Переживаю, что добровольно
или нет, мы отдадим -
5:25 - 5:29наш последний бастион свободы,
нашу психическую приватность. -
5:29 - 5:32Что мы поменяем нашу мозговую активность
-
5:32 - 5:35на страховые скидки
-
5:36 - 5:39или на бесплатный доступ
к социальным сетям... -
5:40 - 5:42или даже на наше рабочее место.
-
5:43 - 5:45На самом деле в Китае
-
5:46 - 5:52кондукторы на высокоскоростной
железной дороге Пекин-Шанхай, -
5:52 - 5:55самой загруженной в мире,
-
5:55 - 5:57обязаны носить ЭЭГ устройства,
-
5:57 - 6:00чтобы отслеживать их
мозговую активность в пути. -
6:00 - 6:02Согласно некоторым источникам,
-
6:02 - 6:05на государственных заводах в Китае
-
6:05 - 6:10рабочие обязаны носить датчики ЭЭГ
для отслеживания их продуктивности -
6:10 - 6:13и эмоционального состояния на работе.
-
6:13 - 6:16Их даже отправляют домой,
-
6:16 - 6:20если датчики показывают не столь
выдающуюся концентрацию на работе -
6:20 - 6:22или беспокойство.
-
6:23 - 6:25Это не произойдёт завтра,
-
6:25 - 6:28но мы уже приближаемся к жизни
с прозрачными мыслями. -
6:29 - 6:32И мне кажется, что люди не понимают,
что это может всё поменять. -
6:32 - 6:36От нашего понимания
конфиденциальности, наших законов -
6:36 - 6:38до наших представлений о свободе.
-
6:39 - 6:42На самом деле, в моей лаборатории
в Университете Дьюка -
6:42 - 6:45мы недавно проводили
общенациональное исследование в США, -
6:45 - 6:47чтобы увидеть, ценят ли люди
-
6:47 - 6:49чувствительность информации их мозга.
-
6:50 - 6:54Мы их попросили оценить
свою чувствительность -
6:54 - 6:56на 33 различных вида информации,
-
6:56 - 6:58начиная с номеров социального страхования
-
6:58 - 7:01до содержания телефонных разговоров,
-
7:01 - 7:03истории их романтических отношений,
-
7:03 - 7:05их эмоций, тревог,
-
7:05 - 7:07умозрительных образов
-
7:07 - 7:09и мыслей про себя.
-
7:09 - 7:15Шокирующе: люди оценили номер
страхования как более чувствительный, -
7:15 - 7:17в отличие от любой другой информации,
-
7:17 - 7:19включая данные мозга.
-
7:20 - 7:24Я думаю, что это так, потому что люди
пока ещё не понимают -
7:24 - 7:28или не верят в применение
новых технологий декодирования мозга. -
7:29 - 7:32В конце концов, если мы знаем,
как работает человеческий мозг, -
7:32 - 7:35наши страховые номера —
наименьший повод для тревоги. -
7:35 - 7:36(Смех)
-
7:36 - 7:37Подумайте об этом.
-
7:37 - 7:40Кто бы посмел иметь диссидентские мысли
-
7:40 - 7:42в мире полной прозрачности?
-
7:43 - 7:45Или креативные мысли?
-
7:46 - 7:49Я боюсь, что люди будут
прибегать к самоцензуре, -
7:49 - 7:52опасаясь остракизма со стороны общества,
-
7:52 - 7:56или будут терять работу
из-за ослабления внимания, -
7:56 - 7:58эмоциональной нестабильности,
-
7:58 - 8:02или потому, что планируют коллективные
действия против работодателей. -
8:02 - 8:06Каминг-аут уже не будет вопросом выбора,
-
8:06 - 8:11поскольку человеческий мозг сам сможет
определить сексуальную ориентацию, -
8:11 - 8:13политические идеологии
-
8:13 - 8:15или религиозные предпочтения
-
8:15 - 8:18намного раньше, чем мы будем готовы
осознанно рассказать о этом -
8:18 - 8:19другим людям.
-
8:20 - 8:24Я беспокоюсь, смогут ли наши законы
идти в ногу с технологиями. -
8:25 - 8:27Рассмотрим первую поправку
к Конституции США, -
8:27 - 8:29защищающую свободу слова.
-
8:29 - 8:31А свободу мысли она защищает?
-
8:32 - 8:36И если так, значит ли это, что мы вольны
изменять свои мысли, как хотим? -
8:36 - 8:41Или правительство и общество решает,
как можно обходиться со нашими же мозгами? -
8:42 - 8:45Может ли АНБ читать наши мысли
с помощью новых мобильных устройств? -
8:46 - 8:50Могут ли компании, собирающие
данные мозга через приложения, -
8:50 - 8:52продать эту информацию третьим лицам?
-
8:53 - 8:56И сейчас никакие законы
не смогут им помешать. -
8:57 - 8:59Но это может представлять проблему
-
8:59 - 9:02в странах, которые
не разделяют тех же прав, -
9:02 - 9:04что есть у людей в Соединённых Штатах.
-
9:05 - 9:09Что бы могло случиться во время
«зелёного движения» в Иране, -
9:09 - 9:13если бы правительство
отслеживало работу мозга -
9:13 - 9:17и согласилось бы с протестующими?
-
9:18 - 9:21Неужели невозможно представить общество,
-
9:21 - 9:24где людей арестовывают за их мысли
-
9:24 - 9:25о совершении преступления,
-
9:25 - 9:29как в антиутопическом обществе
в фильме «Мнение меньшинства»? -
9:30 - 9:35Уже в Соединённых Штатах, в Индиане,
-
9:35 - 9:4018-летний парень был обвинён
в попытке запугать свою школу, -
9:40 - 9:43опубликовав видео, где он
стреляет по людям в коридорах... -
9:44 - 9:47Кроме людей там были зомби,
-
9:47 - 9:52а само видео показывало то, как он играет
в игру с дополненной реальностью, -
9:52 - 9:57где всё интерпретируется как ментальная
проекция его субъективного намерения. -
9:58 - 10:03Именно поэтому нашему мозгу
нужна особая защита. -
10:03 - 10:07Если наш мозг — такой же субъект
отслеживания и агрегации, -
10:07 - 10:09как наши финансовые
ведомости и транзакции, -
10:09 - 10:14если наш мозг можно взломать
и отслеживать мысли как действия в сети, -
10:14 - 10:16в мобильных телефонах и приложениях,
-
10:16 - 10:20то мы уже на грани опасной угрозы
для нашего коллективного рода. -
10:21 - 10:23Прежде чем вы запаникуете,
-
10:24 - 10:27я скажу, что полагаю,
решение этих проблем существует, -
10:27 - 10:30но мы должны сосредоточиться
на правильных вещах. -
10:31 - 10:34Когда дело касается защиты
конфиденциальности в целом, -
10:34 - 10:35думаю, мы ведём безнадёжную борьбу,
-
10:35 - 10:38пытаясь ограничить поток информации.
-
10:38 - 10:42Вместо этого мы должны сосредоточиться
на обеспечении прав и средствах их защиты -
10:42 - 10:45от злоупотребления нашей информацией.
-
10:45 - 10:49Если бы люди имели право решать,
как распоряжаться информацией, -
10:49 - 10:52и, что важно, располагали бы
мерами юридической защиты, -
10:52 - 10:54если их информация была
использована против них, -
10:54 - 10:57скажем, чтобы дискриминировать их
в условиях занятости -
10:57 - 11:00или в области здравоохранения
или образования, -
11:00 - 11:03это бы имело большое значение
для доверительных отношений. -
11:03 - 11:05На самом деле в некоторых случаях
-
11:05 - 11:08мы хотим предоставить как можно больше
своей личной информации. -
11:09 - 11:12Изучение агрегированной информации
может многое нам рассказать -
11:12 - 11:15о нашем здоровье и благополучии,
-
11:15 - 11:18но чтобы безопасно делиться информацией,
-
11:18 - 11:21нам нужны специальные средства для
защиты ментальной конфиденциальности. -
11:22 - 11:25Вот почему нам нужно
право на познавательную свободу. -
11:26 - 11:30Это право обеспечит нам
нашу свободу мысли и размышления, -
11:30 - 11:32нашу свободу самоопределения,
-
11:32 - 11:37и это будет гарантией того, что у нас есть
право соглашаться или отказываться -
11:37 - 11:39от доступа и изменения
нашего мозга кем-либо. -
11:40 - 11:42Это право может быть признано
-
11:42 - 11:45частью Всеобщей декларации прав человека,
-
11:45 - 11:47установившей механизмы
-
11:47 - 11:50для исполнения подобных социальных прав.
-
11:52 - 11:54Во время иранского «зелёного движения»
-
11:54 - 11:59протестующие пользовались интернетом
и устаревшими словами -
11:59 - 12:01для координации маршей.
-
12:02 - 12:05И некоторые из самых деспотических
ограничений в Иране -
12:05 - 12:07в итоге были отменены.
-
12:08 - 12:12Но что, если правительство Ирана
использовало мозговой надзор -
12:12 - 12:15для обнаружения и предотвращения протеста?
-
12:17 - 12:20Услышал бы мир когда-нибудь
крики протестующих? -
12:22 - 12:27Настало время нам призвать
к революции за когнитивную свободу. -
12:28 - 12:31Чтобы убедиться, что мы ответственно
совершенствуем технологии, -
12:31 - 12:34которые могут позволить нам
объять будущее, -
12:34 - 12:41яро защищая всех нас от любого
человека, компании или правительства, -
12:41 - 12:46пытающегося незаконно получить доступ
или изменить наше сокровенное в жизни. -
12:47 - 12:48Спасибо.
-
12:48 - 12:51(Аплодисменты)
- Title:
- Как защитить частную жизнь, если технологии смогут читать мысли?
- Speaker:
- Нита А. Фарахани
- Description:
-
По словам учёного-правоведа и этика Ниты Фарахани, чудо технологии, которое сможет расшифровывать деятельность нашего мозга и отображать, что мы думаем и чувствуем, уже недалеко от реальности. Что тогда станет с нашим уже и так неполноценным чувством неприкосновенности личной жизни? В этом докладе Фарахани предупреждает, что в будущем мы сможем жить в обществе, где людей будут арестовывать за то, что они просто подумали о совершении преступления (как в «Мнении меньшинства»), а интересы частных компаний смогут продавать данные нашего мозга. Она обосновывает право на когнитивную свободу, которое защищает нашу свободу мысли и самоопределения.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:04
![]() |
Retired user approved Russian subtitles for When technology can read minds, how will we protect our privacy? | |
![]() |
Retired user accepted Russian subtitles for When technology can read minds, how will we protect our privacy? | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for When technology can read minds, how will we protect our privacy? | |
![]() |
Mariya Khabarova edited Russian subtitles for When technology can read minds, how will we protect our privacy? | |
![]() |
Mariya Khabarova edited Russian subtitles for When technology can read minds, how will we protect our privacy? | |
![]() |
Mariya Khabarova edited Russian subtitles for When technology can read minds, how will we protect our privacy? | |
![]() |
Mariya Khabarova edited Russian subtitles for When technology can read minds, how will we protect our privacy? | |
![]() |
Mariya Khabarova edited Russian subtitles for When technology can read minds, how will we protect our privacy? |