< Return to Video

gran hotel saison 3 episode 10 partie 1

  • 0:02 - 0:10
    Previously on ...
  • 3:27 - 3:29
    GRAND HOTEL
  • 3:29 - 3:31
    Baltehar Season 3 Episode 10.
  • 3:32 - 3:35
    Subtitle: kisFellini
  • 3:36 - 3:39
    Already two days have passed since the disappearance of his wife,
  • 3:39 - 3:41
    understand that at this point
  • 3:41 - 3:43
    assumed to have died.
  • 3:43 - 3:44
    I think so too.
  • 3:44 - 3:48
    So, so you think? And why do you think so?
  • 3:48 - 3:50
    Because I could not collect the amount you requested.
  • 3:50 - 3:53
    And now, since I was not even invited.
  • 3:53 - 3:55
    I did not have the money, they went to the meeting.
  • 3:55 - 3:58
    Yet, what did you expect? Pity?
  • 3:58 - 4:01
    Or tried to haggle, while his wife is released ...?
  • 4:01 - 4:03
    How much is 100 ESP?
  • 4:03 - 4:04
    I wanted to gain time.
  • 4:05 - 4:07
    Sure.
  • 4:09 - 4:13
    This explains that the gun in his hand.
  • 4:14 - 4:15
    Becsapni root kits, Senor Murquia?
  • 4:15 - 4:18
    By that time he wanted to win, elveszíthetett everything.
  • 4:18 - 4:20
    And now, for wasting my time.
  • 4:20 - 4:21
    I do not understand.
  • 4:21 - 4:24
    Screwed that up when he intervened.
  • 4:24 - 4:26
    The intervention saved his life.
  • 4:26 - 4:27
    Maga Bolond, senor Murquia.
  • 4:27 - 4:29
    Of course it was a mistake.
  • 4:29 - 4:32
    But the intention was clear.
  • 4:32 - 4:33
    I wanted to save my wife.
  • 4:33 - 4:36
    Once indicted, he fled the home for common.
  • 4:36 - 4:38
    You're a moron!
  • 4:39 - 4:41
    Very relaxed, Ayala.
  • 4:41 - 4:44
    On the contrary, Murquia senor, I will back myself.
  • 4:44 - 4:47
    He has no idea that prefer good face on.
  • 4:47 - 4:49
    Obviously, we act differently,
  • 4:49 - 4:51
    as the desires dictate.
  • 4:52 - 4:54
    Investigator, for God's sake!
  • 4:54 - 4:57
    The maid stops Ayala detective?
  • 4:57 - 5:00
    If you raise a hand to me, complained immediately.
  • 5:00 - 5:02
    There is nothing worse than a complaining defendant.
  • 5:03 - 5:05
    A wife's life is at stake Tell me what you know.
  • 5:05 - 5:08
    Do not waste your time, I will not say anything.
  • 5:09 - 5:12
    You must use your detective skills
  • 5:13 - 5:15
    Either the assistant.
  • 5:17 - 5:20
    Don Diego, his wife came back to the hotel.
  • 5:31 - 5:32
    Julio!
  • 5:32 - 5:34
    Alicia released.
  • 5:34 - 5:36
    - Where is it, right? - All I know is that the hotel is.
  • 5:36 - 5:40
    - I need to see. - Get me something to eat, probably very weak.
  • 6:04 - 6:07
    How did you get here, you brought?
  • 6:09 - 6:12
    This is all very strange ...
  • 6:14 - 6:15
    I do not remember anything.
  • 6:15 - 6:17
    Alicia's back.
  • 6:18 - 6:19
    She seems alive and well.
  • 6:19 - 6:21
    That's all that's important.
  • 6:21 - 6:23
    I want to ask her a few questions.
  • 6:23 - 6:25
    Not now. You need a rest.
  • 6:28 - 6:30
    Forgive me.
  • 6:31 - 6:32
    Alicia.
  • 6:33 - 6:34
    Love?
  • 6:36 - 6:38
    Thank God that all is well.
  • 6:38 - 6:42
    Waiter! I'll do it.
  • 6:44 - 6:48
    It would be better if we all follow the example of the detective, Alicia, let her relax.
  • 6:55 - 6:57
    Please.
  • 7:06 - 7:09
    Are you sure Doña Alicia when she returned to the hotel
  • 7:09 - 7:11
    she was alone?
  • 7:11 - 7:13
    I saw her come, Inspector.
  • 7:13 - 7:15
    You did not hear car's engine?
  • 7:15 - 7:16
    No, sir.
  • 7:16 - 7:19
    And he saw it, she behaved as usual?
  • 7:20 - 7:22
    She seemed to be a little ... confused.
  • 7:24 - 7:25
    Thank you.
  • 7:34 - 7:35
    Someone brought her.
  • 7:35 - 7:38
    Maybe not to the hotel, but somewhere close.
  • 7:38 - 7:41
    The Santaye-dependent i would walk on foot for a few days.
  • 7:42 - 7:46
    So, the thieves not only released for free, but in addition ...
  • 7:46 - 7:48
    helped her to come back.
  • 7:50 - 7:51
    The question ...
  • 7:51 - 7:53
    Why?
  • 7:57 - 7:59
    Where are you going, Alicia?
  • 8:03 - 8:04
    To my room.
  • 8:04 - 8:06
    This is your room.
  • 8:06 - 8:08
    Our room.
  • 8:09 - 8:11
    I want to be alone.
  • 8:15 - 8:17
    This is the rage ...
  • 8:17 - 8:19
    What are you waiting for?
  • 8:21 - 8:23
    If you mean that ...
  • 8:25 - 8:27
    the quarrel, the New Year's Eve ...
  • 8:28 - 8:29
    When you raped me.
  • 8:30 - 8:32
    I'd like to remind you that you're my wife.
  • 8:33 - 8:35
    That does not make it any less szörnyűvé.
  • 8:35 - 8:38
    You said that you love someone else, Alicia,
  • 8:39 - 8:40
    to go with him.
  • 8:40 - 8:42
    What are you waiting for?
  • 8:43 - 8:45
    That divorced me.
  • 8:47 - 8:49
    You will be easy to separate
  • 8:49 - 8:51
    for adultery.
  • 8:55 - 8:59
    If you really expect this, then forget it.
  • 9:00 - 9:01
    If you thought
  • 9:01 - 9:04
    that you have found the opportunity to get rid of me,
  • 9:05 - 9:07
    know that you are wrong.
  • 9:23 - 9:25
    What can I do for you, sir?
  • 9:25 - 9:27
    Ez senora Alicia Murquia-nak Jott.
  • 9:28 - 9:31
    All right, I'll make sure to get it.
  • 9:31 - 9:33
    Who is this?
  • 9:33 - 9:36
    Senora Murquia rajongója.
  • 9:36 - 9:38
    Who?
  • 9:39 - 9:41
    The Duke Ardiles.
  • 10:04 - 10:06
    Unpack back.
  • 10:26 - 10:28
    Brought to you, ma'am.
  • 10:28 - 10:30
    Thank you, Francisco.
  • 10:32 - 10:34
    No card. Do you know who this is?
  • 10:34 - 10:37
    I do not know, ma'am. They told me to bring it up and I ...
  • 10:37 - 10:39
    And completed the request.
  • 10:39 - 10:41
    Thank you once again. - Excuse me.
  • 12:00 - 12:02
    The detective wrong.
  • 12:02 - 12:04
    Not a detective, but ...
  • 12:04 - 12:06
    - Good night. - Good night.
  • 12:08 - 12:10
    common sense.
  • 12:10 - 12:12
    Why let her go free?
  • 12:12 - 12:15
    And what happened is that you can not remember what happened to him?
  • 12:23 - 12:25
    Something wrong with Dona Alicia.
  • 12:26 - 12:28
    I ran into her in the hallway and she did not even greet me.
  • 12:29 - 12:31
    She did not see you.
  • 12:31 - 12:33
    It was as if she saw nothing.
  • 12:34 - 12:37
    Was confused and changed.
  • 12:39 - 12:40
    Did you see where she went?
  • 12:40 - 12:42
    Yes, she stood in front of her room.
  • 12:43 - 12:44
    What's so strange about that?
  • 12:44 - 12:46
    But not her current room
  • 12:46 - 12:48
    Don Diego's room.
  • 13:24 - 13:25
    Alicia.
  • 13:27 - 13:28
    Alicia, what do you do?
  • 13:31 - 13:32
    Ne.
  • 13:37 - 13:38
    I do not know what is happening to you,
  • 13:39 - 13:41
    but do not kill.
  • 13:42 - 13:45
    Even if you have a good reason for it.
  • 13:46 - 13:48
    Add ide a dobozt.
  • 13:48 - 13:50
    Look at me.
  • 13:54 - 13:56
    Alicia, nézz frame.
  • 14:01 - 14:04
    Diego, you have to enter the box.
  • 14:20 - 14:23
    What happened? - Calm down, my love, nothing.
  • 14:25 - 14:27
    Why is this in my hand?
  • 14:28 - 14:29
    Julio!
  • 14:31 - 14:35
    I wanted to wake my husband.
  • 14:36 - 14:38
    - How? - Do not you remember?
  • 14:38 - 14:39
    No.
  • 14:42 - 14:44
    I do not know where did the gun came from.
  • 14:45 - 14:46
    Not.
  • 14:49 - 14:51
    Ez a tied?
  • 14:55 - 14:56
    I do not know.
  • 14:56 - 14:58
    I do not remember anything.
  • 14:59 - 15:02
    You must remember something.
  • 15:03 - 15:06
    No, I do not know how I got to the hotel, where I found this gun and Julio.
  • 15:09 - 15:12
    I only remember two things.
  • 15:14 - 15:16
    When closed,
  • 15:17 - 15:19
    I was sure they were going to kill me.
  • 15:20 - 15:22
    Maybe that's why it was,
  • 15:24 - 15:26
    I could only think of you.
  • 15:38 - 15:40
    Sorry, I thought you were alone.
  • 15:40 - 15:41
    It's okay, Maite,
  • 15:43 - 15:45
    O Julio.
  • 15:46 - 15:48
    The man who wrote you the letter.
  • 15:52 - 15:54
    He told me to remember two things.
  • 15:54 - 15:56
    What is the second?
  • 15:58 - 16:01
    There was a portrait of Diego.
  • 16:02 - 16:04
    A wedding portrait.
  • 16:05 - 16:07
    This is very strange.
  • 16:07 - 16:11
    What's the point to be the killer of the wedding portrait?
  • 16:11 - 16:13
    It's not my wedding, Julio.
  • 16:15 - 16:18
    Diego had married someone.
  • 16:20 - 16:22
    The portrait was old.
  • 16:22 - 16:25
    I do not know, 10 years or more.
  • 16:26 - 16:29
    But Diego never mentioned that marriage.
  • 16:30 - 16:33
    I guess there's a lot he did not say.
  • 16:38 - 16:41
    You must leave this man.
  • 16:43 - 16:45
    Gather your things.
  • 16:46 - 16:48
    We're leaving.
  • 16:49 - 16:52
    We can be happy anywhere,
  • 16:54 - 16:56
    just not here.
  • 17:39 - 17:41
    Again, the nightmare?
  • 17:42 - 17:44
    Dead people?
  • 17:45 - 17:46
    Do not worry,
  • 17:46 - 17:49
    sure that you have forgiven.
  • 18:00 - 18:01
    Again, the nightmare?
  • 18:02 - 18:04
    Dead people?
  • 18:06 - 18:09
    It seems I should not have to interrupt the psychiatrist.
  • 18:11 - 18:13
    He was right, Alfredo.
  • 18:17 - 18:20
    There are things no one can know.
  • 18:20 - 18:23
    - Did you take your medicine? - Yes.
  • 18:23 - 18:26
    Go back to bed, honey. I'm going.
  • 18:26 - 18:28
    Drink a little.
  • 18:28 - 18:30
    I need to sleep.
  • 18:31 - 18:33
    I do not know, to sleep ...
  • 18:55 - 18:57
    Waiter.
  • 19:07 - 19:09
    I think I need to explain.
  • 19:17 - 19:19
    I do not understand exactly.
  • 19:20 - 19:22
    I'm grateful for what you've done for me.
  • 19:24 - 19:27
    I guess you can say that you saved my life.
  • 19:29 - 19:30
    De ...
  • 19:33 - 19:35
    What were you looking for ...
  • 19:35 - 19:38
    a hotel pincére
  • 19:39 - 19:41
    the hero in the role of savior?
  • 19:46 - 19:47
    Inspector...
  • 19:48 - 19:50
    asked to accompany him.
  • 19:53 - 19:54
    He told me the reason?
  • 19:56 - 19:57
    Again.
  • 20:00 - 20:04
    He knew I'd seen Dona Alicia's captors.
  • 20:04 - 20:07
    And maybe, if I saw them, I could identify them.
  • 20:26 - 20:27
    This ...
  • 20:28 - 20:29
    a lot of money.
  • 20:37 - 20:39
    That's because you saved my life.
  • 20:41 - 20:43
    It's worth much more, believe me.
  • 21:05 - 21:07
    - What are you doing? - We're leaving.
  • 21:07 - 21:10
    - Who is going? - Alicia and I, Andres.
  • 21:10 - 21:12
    And Don Diego Murquia even offered
  • 21:12 - 21:14
    to pay us for the trip.
  • 21:15 - 21:17
    How do you do it? You can not leave.
  • 21:17 - 21:19
    Hé srác!
  • 21:19 - 21:21
    You can see with your own eyes.
  • 21:21 - 21:25
    Look, Andres, those who were hired Diego, do not leave even for a second.
  • 21:25 - 21:27
    You have to cover so we can get out.
  • 21:27 - 21:29
    You know you can count on me.
  • 21:36 - 21:37
    Julio, Julio!
  • 21:42 - 21:43
    Go.
  • 21:50 - 21:51
    Are you leaving?
  • 21:51 - 21:54
    Yes, but no one can know this before you go.
  • 22:02 - 22:04
    In love with her?
  • 22:04 - 22:07
    Well, I do not know how to say love ...
  • 22:09 - 22:10
    he goes to eat it.
  • 22:14 - 22:16
    Be careful Diego.
  • 22:16 - 22:21
    First of all accused, having gone that ran away from him.
  • 22:22 - 22:24
    I do not know about this? - I do not.
  • 22:26 - 22:27
    De ...
  • 22:28 - 22:31
    I'm not surprised, nor do I care.
  • 22:36 - 22:38
    Goodbye, Maite.
  • 22:39 - 22:40
    Do not be sad.
  • 22:40 - 22:42
    I'll be in touch.
  • 22:49 - 22:51
    Alicia!
  • 22:57 - 22:59
    Good luck.
  • 23:56 - 23:58
    Javier!
  • 24:00 - 24:02
    You're hiding from your mother?
  • 24:02 - 24:04
    I hide from you?
  • 24:04 - 24:06
    I'm here!
  • 24:06 - 24:08
    Sit.
  • 24:15 - 24:17
    I'll show you which young women
  • 24:17 - 24:19
    bring us good dowry.
  • 24:19 - 24:22
    They are more or less child-bearing age.
  • 24:22 - 24:24
    But the key is
  • 24:24 - 24:27
    they want to get married at all costs.
  • 24:27 - 24:28
    And I, mother? ...
  • 24:28 - 24:30
    I have a choice in this matter?
  • 24:34 - 24:36
    Koncerva Echeverria.
  • 24:36 - 24:39
    One of the largest Basque state. Patriciából.
  • 24:39 - 24:42
    I think it's the ugliest woman I've ever seen in his life.
  • 24:45 - 24:48
    Felgeroso, Benita.
  • 24:48 - 24:50
    The second ugliest.
  • 24:50 - 24:53
    Palenciában inherited several hundred acres.
  • 24:53 - 24:54
    It is said that
  • 24:54 - 24:56
    pleasant and friendly.
  • 24:56 - 24:59
    What is left? As a sheep's face.
  • 24:59 - 25:01
    - We-eeee. - Javier!
  • 25:02 - 25:04
    Good mother, good.
  • 25:05 - 25:07
    He said three candidates, let's get the last one.
  • 25:07 - 25:09
    Hope is better than the other two.
  • 25:13 - 25:15
    Josefina del Cerro.
  • 25:15 - 25:18
    Extremadura cloth-merchant's daughter.
  • 25:20 - 25:22
    Excellent, I think it's great.
  • 25:22 - 25:25
    When you get to the dance late, the worst you're going to dance.
  • 25:25 - 25:28
    It's just saying, Mom. Here's the real dancing accomplice,
  • 25:28 - 25:29
    I assure you.
  • 25:32 - 25:33
    Which of the three do you want to meet?
  • 25:34 - 25:37
    Mom, please, let me find a woman who has a good appearance.
  • 25:37 - 25:40
    I know that the richer the better!
  • 25:40 - 25:42
    Darling. Glory awaits you.
  • 25:42 - 25:45
    Do you really think that is fair, lonely woman
  • 25:45 - 25:46
    accepts his marriage proposal?
  • 25:46 - 25:47
    I'll do anything for it.
  • 25:48 - 25:51
    If you can not find anyone better to marry one of these, I swear.
  • 25:52 - 25:55
    I'm not going to ruin everything.
  • 25:55 - 25:57
    I can not afford it.
  • 26:09 - 26:09
    Ma'am.
  • 26:09 - 26:13
    Belen, tomorrow you will share a room with Natalia.
  • 26:13 - 26:15
    Natalia is in her own room.
  • 26:15 - 26:18
    Yours is like a pantry.
  • 26:18 - 26:20
    You do not have to sleep alone.
  • 26:20 - 26:24
    It is a pity that a married woman is forced to sleep alone.
  • 26:24 - 26:26
    The son of Camilla and pathetic.
  • 26:26 - 26:27
    But it does not stay that way forever.
  • 26:27 - 26:30
    He is my husband and asked me to come here.
  • 26:30 - 26:31
    Then, over time, Dona Angela,
  • 26:31 - 26:34
    I just have to call,
  • 26:34 - 26:36
    Camilla and replace the bed or pour the potty.
  • 26:37 - 26:40
    Andres is your husband, even ...
  • 26:40 - 26:43
    but I do not like you.
  • 26:43 - 26:44
    Ő Alarcon.
  • 26:44 - 26:46
    It will not be difficult to end the marriage.
  • 26:46 - 26:49
    And you can not do anything.
  • 26:50 - 26:51
    Obvious, however, that
  • 26:52 - 26:56
    my son needs someone, but that someone is not you.
  • 27:05 - 27:07
    The wound healed well,
  • 27:07 - 27:09
    but care should be taken not to infect.
  • 27:14 - 27:15
    Out of silver nitrate.
  • 27:15 - 27:17
    I'm going to the first train to the hospital.
  • 27:17 - 27:20
    - I hope it's there. - Thank you.
  • 27:22 - 27:23
    What is it?
  • 27:23 - 27:25
    Sorry to bother you.
  • 27:25 - 27:27
    It's cold, and I thought it would not hurt.
  • 27:29 - 27:30
    Thank you.
  • 27:30 - 27:32
    There is nothing at all.
  • 27:33 - 27:35
    Why are you doing this?
  • 27:36 - 27:39
    Well, I did not expect that we'll be friends, but ...
  • 27:40 - 27:42
    If it helps, I would like to say
  • 27:42 - 27:45
    I'm sorry about what happened before.
  • 27:48 - 27:50
    Forgive, and forgive me.
  • 27:52 - 27:54
    You think that's enough? After all, what have you done?
  • 27:56 - 27:58
    I understand that you do not believe me, Camila.
  • 27:58 - 28:01
    But I really did not know that Andres wants to be with.
  • 28:02 - 28:05
    I will not bother you.
  • 28:06 - 28:07
    I swear.
  • 28:17 - 28:18
    What did you do there?
  • 28:18 - 28:20
    - The heated bed. - He asked?
  • 28:20 - 28:23
    - I do not. - I do not want you to get me anything Camila's.
  • 28:24 - 28:27
    I do not want to gizzard into the room. Light! - Good.
  • 28:31 - 28:33
    I feel good with him.
  • 28:33 - 28:35
    Or the farther, the better for everyone.
  • 28:35 - 28:37
    You are right.
  • 28:38 - 28:39
    I'm sorry.
  • 28:41 - 28:43
    Tears do not affect me.
  • 28:44 - 28:46
    Are you able to deploy all possible efforts to achieve the goal.
  • 28:46 - 28:49
    I'm sure you do not want to Camila ...
  • 28:49 - 28:51
    As the loving room
  • 28:51 - 28:52
    rather than wives.
  • 28:53 - 28:54
    You are my wife.
  • 28:54 - 28:56
    Ask destruction.
  • 28:56 - 29:00
    Anything I can do to help.
  • 29:03 - 29:05
    Why are you doing this?
  • 29:07 - 29:10
    If you need veszítselek to regain your trust, I will.
  • 29:11 - 29:13
    Very loved, Andres.
  • 29:14 - 29:17
    And I'm ready to do everything to boldogságodért.
  • 29:17 - 29:19
    It's too late.
  • 30:51 - 30:54
    The bad news is that tomorrow will be paid.
  • 30:54 - 30:56
    I spent all tickets.
  • 30:57 - 30:59
    Do not worry.
  • 31:00 - 31:02
    Do you have money?
  • 31:02 - 31:03
    There's not one peseta.
  • 31:03 - 31:05
    Why are you smiling?
  • 31:06 - 31:09
    There is nothing in the world matters.
  • 31:23 - 31:25
    I wish I had something to eat!
  • 31:26 - 31:29
    All passengers on the train!
  • 31:31 - 31:34
    I do not know how it is, but I always do it what you want.
  • 31:43 - 31:45
    Want one?
  • 32:05 - 32:07
    I've been thinking, and I decided that I'm going to work as a teacher.
  • 32:08 - 32:11
    There has to be some use of university studies, and French lessons.
  • 32:12 - 32:15
    - You speak French? - [in French] A little.
  • 33:00 - 33:02
    - Where is my wife? - I have not seen her.
  • 33:02 - 33:06
    - The question was, where is it? - I do not know ...
  • 33:08 - 33:10
    This you should know.
  • 33:14 - 33:15
    Le to eat recepcióhoz
  • 33:15 - 33:19
    Detective Ayala and tell you to come to me.
  • 33:24 - 33:26
    Summoned for an hour. Where is my wife?
  • 33:26 - 33:30
    - I do not know, sir. - What did you do to find out?
  • 33:30 - 33:32
    - Everything was needed. - Listen to me.
  • 33:32 - 33:36
    Alice Kantaloából jailbreak just a car or train,
  • 33:36 - 33:39
    I will not spend any time in what is considered to be futile.
  • 33:39 - 33:41
    I just do not want to threaten me?
  • 33:41 - 33:45
    Find a wife or achievements to be fired from the organization, Ayala.
  • 33:45 - 33:47
    What an irony.
  • 33:47 - 33:49
    The fate of his wife, apparently not bothered
  • 33:49 - 33:53
    when he was kidnapped, but now this has become obsessed.
  • 33:54 - 33:57
    I advise you to become obsessed,
  • 33:57 - 33:59
    for your own sake. What are you waiting for?
  • 34:13 - 34:15
    Control.
  • 34:20 - 34:21
    Hello
  • 34:30 - 34:32
    The first stop is not Santander?
  • 34:32 - 34:34
    There is no stop.
  • 34:35 - 34:37
    I'm doing it.
  • 34:40 - 34:42
    Believe me, I'm here against my will.
  • 34:43 - 34:46
    Doña Alicia, I am detained because of his family's escape.
  • 34:47 - 34:49
    It is my duty to take you back to the Grand Hotel.
  • 34:50 - 34:52
    Why are you doing this to us, Ayala?
  • 34:53 - 34:55
    I wish I had another chance.
  • 34:56 - 34:58
    - Are you arresting me? - I am not.
  • 35:00 - 35:03
    If I arrest you, Senor Murquia will know who escaped with his wife.
  • 35:04 - 35:08
    Senor Murquia would kill you, or you would kill him.
  • 35:08 - 35:11
    I'm trying to prevent crime, not to provoke it.
  • 35:11 - 35:12
    I'd better go.
  • 35:13 - 35:15
    But investigators should be ...
  • 35:15 - 35:18
    some solution, please.
  • 35:18 - 35:19
    Please.
  • 35:19 - 35:21
    Sajnálom, de nem.
  • 35:22 - 35:25
    You'd better go, senor Olmedo.
  • 35:30 - 35:32
    Do it for me.
  • 35:56 - 35:58
    Stay.
  • 36:00 - 36:03
    The last one I want to shoot an Inspector.
  • 36:04 - 36:05
    Let's go.
  • 36:06 - 36:07
    Let's go.
  • 36:08 - 36:11
    We both know that is not going to shoot, senor Olmedo.
  • 36:11 - 36:14
    Do not complicate more, please.
  • 36:16 - 36:18
    Alicia.
  • 36:23 - 36:26
    What do you want to run through the woods?
  • 36:26 - 36:27
    Foot?
  • 36:29 - 36:31
    Go.
  • 36:37 - 36:38
    Let's go!
  • 36:41 - 36:42
    Julio ...
  • 37:13 - 37:15
    Julio!
  • 37:16 - 37:18
    Julio!
  • 37:20 - 37:22
    Do not be sad, Senora Murquia.
  • 37:22 - 37:26
    I can assure you, it could have achieved a much worse ending too.
  • 37:27 - 37:29
    But not me ... Inspector.
  • 37:37 - 37:39
    Doña Alicia ...
  • 37:39 - 37:42
    If there is something good in return is,
  • 37:42 - 37:45
    to be able to say you remember the robbery.
  • 37:45 - 37:47
    I told you, I barely remember.
  • 37:48 - 37:50
    The barely better than nothing.
  • 37:50 - 37:52
    What do you remember?
  • 37:55 - 37:57
    The only thing I remember ...
  • 37:57 - 37:59
    a name.
  • 37:59 - 38:01
    I heard them talking on the boat.
  • 38:03 - 38:04
    Ezekiel.
  • 38:05 - 38:08
    At least not very often.
  • 38:25 - 38:26
    Trust me.
  • 38:26 - 38:29
    Deepest apologies, Dona Alicia.
  • 38:39 - 38:41
    What happened to you?
  • 38:51 - 38:53
    You're a jerk.
  • 38:58 - 39:00
    Diego!
  • 39:03 - 39:05
    The opposite szellemiségeddel harm to others.
  • 39:07 - 39:09
    Every time you give in to the temptation to leave me
  • 39:10 - 39:11
    this is going to happen.
  • 39:12 - 39:14
    Not mozdulj!
  • 39:20 - 39:22
    These will be
  • 39:22 - 39:25
    the wrath zudítani whom you love so much.
  • 39:26 - 39:28
    Do you understand?
  • 39:29 - 39:31
    Is that clear?
  • 39:32 - 39:33
    Again.
  • 39:35 - 39:37
    You can go.
  • 39:53 - 39:56
    Bring your stuff back to our room.
  • 39:59 - 40:01
    You have avoided being my wife too long.
  • 40:03 - 40:06
    There is also the consequence of this will be.
  • 40:20 - 40:22
    Something did not go well?
  • 40:26 - 40:28
    I can not get rid of it.
  • 40:29 - 40:31
    I do not want to let go, Maite.
  • 40:36 - 40:38
    And you're my smile is my misfortune.
  • 40:38 - 40:40
    Do not talk nonsense.
  • 40:42 - 40:45
    I smile because I have the opportunity to get rid of Diego.
  • 40:46 - 40:48
    using the law.
  • 40:49 - 40:51
    At the place where detained
  • 40:51 - 40:54
    Have you ever seen a wedding photo of Diego and another woman?
  • 40:54 - 40:56
    We do not know who this woman is.
  • 40:56 - 40:58
    And I do not know where they got married.
  • 40:58 - 41:01
    If you find this woman,
  • 41:03 - 41:05
    your marriage will be null and void.
  • 41:08 - 41:10
    Your husband will not be your husband.
  • 41:10 - 41:12
    And lose power over you.
  • 41:14 - 41:16
    Where to start?
  • 41:17 - 41:21
    To begin with, tell me everything diógóról, from before the wedding.
  • 41:22 - 41:24
    I know little about.
  • 41:24 - 41:28
    And I'm not sure if that was true.
  • 41:28 - 41:30
    Well, let's see.
  • 41:31 - 41:32
    Mondd el.
  • 41:34 - 41:35
    Born ...
  • 41:35 - 41:39
    a village in the area, Balteharban.
  • 41:40 - 41:43
    His parents died when he was a teenager.
  • 41:44 - 41:46
    From there he moved to Barcelona, and ...
  • 41:47 - 41:49
    I think I started a consulting agency to work with.
  • 41:50 - 41:52
    Forneysnél ... I think it was called.
  • 41:57 - 41:59
    Okay.
  • 41:59 - 42:01
    Let's go about this.
  • 42:03 - 42:06
    I call my friends in Barcelona, and seeking contact with the agency.
  • 42:07 - 42:08
    And ...
  • 42:08 - 42:11
    Today you and I are going to Balteharba.
  • 42:11 - 42:13
    Let's see what we can find there.
  • 42:13 - 42:15
    I can not go with you, Maite.
  • 42:16 - 42:18
    Well, if yo, I'll go alone.
  • 42:19 - 42:21
    Someone just join me on this journey.
  • 42:36 - 42:38
    Julio.
  • 42:45 - 42:46
    Julio.
  • 42:51 - 42:53
    Espinosa.
  • 42:55 - 42:57
    Will be kind enough to pour a little Sherry?
  • 43:11 - 43:13
    Do not do this to me, please.
  • 43:14 - 43:15
    This is unfair.
  • 43:16 - 43:18
    Do not tell me what is unfair and what is not,
  • 43:19 - 43:20
    if kérhetlek.
  • 43:28 - 43:31
    Senora Murquiának If you need to get ...
  • 43:31 - 43:33
    Need. There is something.
  • 43:36 - 43:38
    Senora Murquia would be very grateful
  • 43:38 - 43:42
    thing to help me to my girlfriend, Mayte has some Murquia-related test.
  • 43:43 - 43:47
    I'm sorry, but senora Murquia friends only rely on yourself.
  • 43:48 - 43:49
    De hidd el,
  • 43:50 - 43:51
    so too will succeed.
  • 43:53 - 43:56
    Julio. When you're done senora service, go to the kitchen.
  • 43:56 - 43:58
    I have a bad lamp needs to be replaced.
  • 43:58 - 44:00
    Go immediately.
  • 44:02 - 44:04
    Something else, ma'am Murquia?
  • 44:05 - 44:09
    No, nothing more, Espinosa.
  • 44:31 - 44:33
    You walk around here, Mateo, go to your place.
  • 44:33 - 44:34
    Don Diego,
  • 44:34 - 44:37
    Looking for a lady.
  • 44:37 - 44:38
    Doña Celia Beyedur.
  • 44:39 - 44:40
    Beyedur?
  • 44:40 - 44:43
    This tycoon Ibrahim Beyedura daughter?
  • 44:43 - 44:46
    Yes, sir. He says just passing through and want to talk to you.
  • 44:47 - 44:49
    Passing through. Passing through, where Mateo?
  • 44:49 - 44:52
    I just need something to her hotel. Tell her to find my office.
  • 44:53 - 44:55
    It's already there, sir.
  • 44:55 - 44:57
    I could not stop.
  • 44:59 - 45:01
    Sneak uninvited.
  • 45:06 - 45:08
    I am not an ordinary woman, senor Murquia.
  • 45:10 - 45:12
    This is my little happiness
  • 45:12 - 45:14
    and if there is something you want
  • 45:14 - 45:16
    I reach it by any means.
  • 45:17 - 45:19
    Could you be more specific?
  • 45:20 - 45:22
    I want to buy the Grand Hotel.
  • 45:25 - 45:27
    Unfortunately, it's not for sale.
  • 45:28 - 45:30
    Everything is for sale, baby.
  • 45:30 - 45:33
    I can pay cash.
  • 45:33 - 45:36
    Mondjuk ... 3,000,000 peseta.
  • 45:36 - 45:38
    At least twice as good.
  • 45:39 - 45:41
    Very good.
  • 45:41 - 45:43
    You can pay for the double.
  • 45:45 - 45:47
    Hat millió.
  • 45:55 - 45:57
    I have to admit that there is a style, senorita.
  • 45:57 - 45:59
    But I said I would not accept that.
  • 46:00 - 46:02
    My dear, I do not want my career to be a hotelier
  • 46:03 - 46:05
    I want my home to the hotel.
  • 46:06 - 46:07
    A residence south of Europe.
  • 46:09 - 46:11
    I think a cause to think a little bit.
  • 46:11 - 46:13
    I can not promise anything, but I will not say no.
  • 46:14 - 46:15
    Think about it.
  • 46:16 - 46:18
    But do not hesitate for long.
  • 46:19 - 46:21
    Guess you did not protest when
  • 46:21 - 46:25
    until then, despite the circumstances, stay at the hotel, Senor Murquia?
  • 46:25 - 46:27
    I will take action.
  • 46:28 - 46:30
    Place the top suite.
  • 46:41 - 46:43
    What is this nonsense?
  • 46:43 - 46:47
    Sorry Senora, Senor Murquia acted to move their belongings to another room.
  • 46:47 - 46:49
    This should be released to the guests.
  • 46:49 - 46:53
    Guest? But the hotel does not accept guests at the moment.
  • 46:53 - 46:55
    Unless the hotel owner has not otherwise.
  • 46:56 - 46:58
    Do not take it to heart.
  • 46:58 - 47:01
    Keep in mind, not just to make you into the street,
  • 47:01 - 47:03
    because I married the daughter.
  • 47:03 - 47:07
    Alicia apparently prefer such wish.
  • 47:08 - 47:11
    You'll be a more modest room,
  • 47:11 - 47:13
    of your current situation.
  • 47:15 - 47:17
    What rubbish you are.
  • 47:17 - 47:20
    It did not matter where I was on your side.
  • 47:22 - 47:24
    Cursed be the day I trusted you.
  • 47:28 - 47:31
    The past can not be changed, ma'am.
  • 47:32 - 47:34
    You're not ...
  • 47:34 - 47:36
    no one.
  • 47:37 - 47:38
    Nothing.
  • 47:59 - 48:02
    Does anyone know who this guest, who takes over the room?
  • 48:06 - 48:09
    Surprisingly, I do not gossip about it because I do not hear anything.
  • 48:12 - 48:14
    Hozefina heard that Ruben said Mari Sana,
  • 48:14 - 48:16
    Celestino bride to Mateo ...
  • 48:16 - 48:18
    Essentially, Natalia!
  • 48:19 - 48:22
    They say he came to buy the hotel.
  • 48:23 - 48:25
    Get out!
  • 48:52 - 48:54
    I am Aldekoa Teresa De Alarcon.
  • 48:54 - 48:56
    The owner of the Grand Hotel.
  • 48:59 - 49:00
    From what I heard,
  • 49:01 - 49:02
    ceases.
  • 49:02 - 49:05
    I am the rightful owner, I assure you.
  • 49:05 - 49:07
    Everything else indirectly.
  • 49:07 - 49:10
    And for every decision to do with the hotel,
  • 49:10 - 49:11
    including its sale.
  • 49:13 - 49:15
    I get it.
  • 49:15 - 49:18
    Unduly worried about the rumors.
  • 49:18 - 49:21
    I have no intention to buy the hotel, whether it is yours or not.
  • 49:22 - 49:25
    Do not deny that originally came with this purpose.
  • 49:25 - 49:28
    But I did not know how big the damage.
  • 49:28 - 49:30
    The Grand Hotel purchase
  • 49:30 - 49:32
    it would have been futile extravagance.
  • 49:32 - 49:34
    I suspect that the words
  • 49:35 - 49:37
    you would have to calm him,
  • 49:37 - 49:39
    but the fact is that more injured.
  • 49:39 - 49:41
    Please do not misunderstand me.
  • 49:42 - 49:46
    I'm sure the recovery will regain its original shape back.
  • 49:46 - 49:48
    Maybe it will be even better, who knows.
  • 49:48 - 49:50
    It will not come to your guests.
  • 49:50 - 49:54
    Change your mind, anyone want to live here?
  • 49:54 - 49:56
    Who wants to live in a place which is associated with misfortune?
  • 49:56 - 49:58
    Death ...
  • 49:59 - 50:02
    I think the money can not be invested in the purchase of another hotel.
  • 50:03 - 50:07
    And now, if I may, I would like a little rest.
  • 50:08 - 50:10
    Alone.
  • 50:11 - 50:13
    Have a good rest.
  • 50:13 - 50:15
    Thank you.
  • 50:34 - 50:37
    Place this bag senora Estavernera room.
  • 50:37 - 50:39
    And please, do not delay.
  • 50:39 - 50:41
    Mateo, hívd a sofőrt.
  • 50:41 - 50:42
    One important thing I need to do.
  • 50:42 - 50:45
    Sorry, but you have been a guest requested service.
  • 50:45 - 50:47
    What guests?
  • 50:51 - 50:54
    The senorita asked to take over Balteharba.
  • 50:54 - 50:56
    You are too late, Don Diego.
  • 51:00 - 51:03
    You do not know the purpose of the trip, right?
  • 51:03 - 51:05
    Phone talking to the priest.
  • 51:05 - 51:07
    Some of the flooded village archives.
  • 51:07 - 51:10
    I understand that there is not much sense, but that's all I heard.
  • 51:11 - 51:14
    Tell the driver to come at once.
  • 51:14 - 51:15
    Right away, sir.
  • 51:21 - 51:23
    Balteharba, please.
  • 51:30 - 51:32
    May I ask, what are you doing here?
  • 51:32 - 51:33
    Balteharba, is not it?
  • 51:33 - 51:35
    I do not remember that I called.
  • 51:35 - 51:37
    En sem hívtalak magammal Santayyuba.
  • 51:38 - 51:39
    And it did not bother you.
  • 51:40 - 51:41
    This is not the same thing.
  • 51:42 - 51:44
    This case does not concern you.
  • 51:44 - 51:46
    If you find something
  • 51:46 - 51:49
    Alicia will help you to get rid of her husband, she also belongs to me.
  • 51:53 - 51:54
    Where are you going?
  • 51:54 - 51:56
    I look at a driver myself.
  • 51:56 - 51:59
    Then I'll beat cheeks a MUST my partner,
  • 52:00 - 52:02
    and steal the car.
  • 52:03 - 52:05
    - You can get fired. - Yes.
  • 52:05 - 52:06
    Without a doubt.
  • 52:06 - 52:07
    Again.
  • 52:08 - 52:09
    Ready to go ...
  • 52:10 - 52:12
    Senorita.
  • 52:36 - 52:38
    Senor Murquia?
  • 52:41 - 52:43
    It seems urgent to do.
  • 52:43 - 52:46
    You are very observant, senorita.
  • 52:46 - 52:47
    It should be deleted.
  • 52:47 - 52:49
    Defer the journey
  • 52:49 - 52:51
    and wait until I come back, please.
  • 52:51 - 52:54
    I was sure that you will appreciate my offer.
  • 52:54 - 52:56
    I do not hesitate.
  • 52:56 - 52:58
    I will try to return as soon as possible.
  • 52:58 - 53:00
    The front legs.
  • 53:05 - 53:06
    Mateo, dear,
  • 53:07 - 53:10
    hear what Don Diego spoke with the lady?
  • 53:11 - 53:13
    Look, listen and keep quiet.
  • 53:13 - 53:14
    It was Don Benjamín motto.
  • 53:14 - 53:16
    And I will try to follow you, ma'am.
  • 53:17 - 53:21
    Do I need to remind you that there was a serial killer?
  • 53:21 - 53:22
    No, ma'am.
  • 53:23 - 53:24
    So ...
  • 53:25 - 53:27
    Senorita Beyedur...
  • 53:27 - 53:30
    Don Diego is waiting for a decision regarding the sale of the hotel.
  • 53:33 - 53:35
    From now on, your job will be to listen
  • 53:35 - 53:37
    hear and report to me quickly.
  • 53:38 - 53:39
    Is that clear?
  • 54:01 - 54:02
    What is this place?
  • 54:02 - 54:04
    As you can tell, we're here.
  • 54:06 - 54:09
    It can not be a village under water.
  • 54:09 - 54:10
    Came in vain.
  • 54:10 - 54:13
    Speak for yourself, I already knew about it.
  • 54:13 - 54:15
    So what are we doing here?
  • 54:15 - 54:17
    We meet with the priest, waiting for us.
  • 54:17 - 54:19
    We need proof, not a priest.
  • 54:19 - 54:21
    He gives the necessary evidence.
  • 54:22 - 54:23
    Course.
  • 54:23 - 54:27
    I'll bring a wetsuit, and we are underwater.
  • 54:27 - 54:29
    Or unbearable.
  • 54:30 - 54:32
    I do not understand what he sees in you Alicia.
  • 54:34 - 54:37
    The village is not always so. In summer, there is not much water.
  • 54:37 - 54:40
    Perhaps the priest who saved olyenkor things.
  • 54:40 - 54:42
    The priest can not save anything.
  • 54:42 - 54:44
    He can not do that because I do not know.
  • 54:44 - 54:46
    I do not know. He does not know and does not want.
  • 54:46 - 54:47
    I know these pastors.
  • 54:49 - 54:50
    Box.
  • 54:50 - 54:53
    The blind priest, now you know?
  • 55:05 - 55:08
    Is that you, senorita?
  • 55:10 - 55:12
    Who is it?
  • 55:13 - 55:15
    What do you want?
  • 55:18 - 55:19
    Do not worry.
  • 55:20 - 55:23
    For once, do something useful.
  • 55:23 - 55:25
    Save my life.
  • 55:27 - 55:29
    Please, please.
  • 55:29 - 55:32
    I'm a poor blind.
  • 55:52 - 55:54
    Wait.
  • 55:54 - 55:57
    This is her house? Yes.
  • 55:58 - 55:59
    To be home.
  • 56:38 - 56:39
    Who was it?
  • 56:39 - 56:42
    - I have not seen. But I'm sure that ... - Diego.
  • 56:42 - 56:44
    Prevented.
  • 56:51 - 56:53
    Shows that all pulled out of the water.
  • 57:17 - 57:19
    Maybe you remember it.
  • 57:19 - 57:21
    He was born here, his name is Diego Murquia.
  • 57:22 - 57:24
    Yes, yes. He was ...
  • 57:24 - 57:28
    He was one of the two people who were saved from drowning,
  • 57:28 - 57:30
    when it flooded the village.
  • 57:31 - 57:32
    The other me.
  • 57:33 - 57:35
    There, near the statue of St. Pedro
  • 57:35 - 57:39
    there is a cutout from a contemporary newspaper.
  • 57:39 - 57:41
    The time of tragedy.
  • 57:44 - 57:45
    Not.
  • 57:46 - 57:48
    There's no cut-outs.
  • 57:48 - 57:50
    You know that Diego was Murquia married?
  • 57:51 - 57:53
    Yes, I gave them up.
  • 57:53 - 57:55
    Remedios Sanchez Ruizzal.
  • 57:57 - 57:59
    Diego Murquia remarried.
  • 58:00 - 58:03
    I'm glad, I'm glad to hear that.
  • 58:03 - 58:07
    I helped him pull his wife's body from the water.
  • 58:07 - 58:08
    Dead ...
  • 58:09 - 58:10
    drowned.
  • 58:15 - 58:16
    Thank you, Father.
  • 58:17 - 58:19
    Come on.
  • 58:19 - 58:20
    I'm sorry.
  • 58:21 - 58:23
    We found Diego first wife, but he's dead.
  • 58:23 - 58:25
    Diego was a widower when he married Alicia.
  • 58:25 - 58:27
    What is this illegal?
  • 58:29 - 58:30
    There's nothing to search for.
  • 58:30 - 58:31
    And why did you come here to Diego?
  • 58:31 - 58:33
    I do not know, but it is clear that preceded.
  • 58:34 - 58:35
    And if you still have anything left?
  • 58:35 - 58:38
    What's left is not important.
  • 58:39 - 58:41
    Go to the hotel. - No, I'm looking for more.
  • 58:42 - 58:44
    Are you leaving me alone?
  • 58:44 - 58:47
    If you are interested in the car, do not worry
  • 58:47 - 58:49
    you can fix it without him.
  • 58:58 - 59:00
    Everyone stop everything and do it later.
  • 59:01 - 59:03
    Go all out.
  • 60:22 - 60:25
    How dare you come in without knocking? Get out.
  • 60:26 - 60:28
    Not until you tell me why I'm here.
  • 60:30 - 60:32
    Have not you heard?
  • 60:32 - 60:34
    I said get out.
  • 60:34 - 60:38
    And what are you going to do if I stayed? You burn?
  • 60:39 - 60:42
    I do not think you know who I am.
  • 60:43 - 60:45
    What I do know is enough.
  • 60:46 - 60:49
    I know what you ate sky.
  • 62:17 - 62:18
    Done.
  • 62:20 - 62:22
    Done.
  • 62:28 - 62:29
    Come on.
  • 62:31 - 62:33
    Mateo, move the mail to the post office.
  • 62:35 - 62:37
    Why this choice?
  • 62:37 - 62:38
    Do you really want to know?
  • 62:41 - 62:44
    My wife, Alicia reasons.
  • 62:44 - 62:46
    Lose him, because the hotel.
  • 62:46 - 62:48
    Mateo.
  • 62:52 - 62:53
    So you talked to him?
  • 62:55 - 62:57
    This is not necessary.
  • 62:58 - 62:59
    He ...
  • 62:59 - 63:02
    Stay with me, no matter what happens.
  • 63:02 - 63:06
    Now mine is clearer than ever.
  • 63:07 - 63:10
    And there are some people who annoy me.
  • 63:11 - 63:12
    You shine.
  • 63:13 - 63:16
    My mother-in law is not a problem.
  • 63:17 - 63:19
    But my wife ...
  • 63:20 - 63:22
    girlfriend too curious.
  • 63:24 - 63:28
    With this money we can go anywhere with Alicia.
  • 63:29 - 63:31
    It can be re-started.
  • 63:32 - 63:35
    You have to go very far.
  • 63:56 - 63:58
    I do not ask favors.
  • 63:59 - 64:00
    No, you misunderstood.
  • 64:01 - 64:03
    I do not care to keep you busy, I do not want anything else.
  • 64:03 - 64:06
    Come with me to the Grand Hotel.
  • 64:20 - 64:21
    Lady.
  • 64:22 - 64:25
    The only thing you need to do is to wait in the lobby.
  • 64:25 - 64:27
    That will be the woman I shall kiss.
  • 64:28 - 64:30
    You have to get me the document.
  • 64:31 - 64:32
    Do not worry, ma'am.
  • 64:37 - 64:39
    Something happened, ma'am?
  • 64:39 - 64:41
    Nem, Angela.
  • 64:41 - 64:43
    Nothing happened.
  • 64:55 - 64:57
    What happened?
  • 65:02 - 65:04
    We went into Baltehare with Maite.
  • 65:06 - 65:07
    So what?
  • 65:08 - 65:10
    Did you find Diego's wife?
  • 65:10 - 65:12
    Again.
  • 65:13 - 65:15
    Snow Remedios Sanchez.
  • 65:17 - 65:19
    A neve?
  • 65:20 - 65:22
    Died.
  • 65:24 - 65:26
    Alice özvegy Diego.
  • 65:27 - 65:28
    I'm sorry.
  • 65:34 - 65:36
    You'll be married until death do us part.
Title:
gran hotel saison 3 episode 10 partie 1
Video Language:
Spanish
Duration:
40:01

English subtitles

Revisions