種族主義濫觴之謊言
-
0:02 - 0:05我們白種人是怎麼一回事?
-
0:05 - 0:06(笑聲)
-
0:08 - 0:10過去這幾年,我一直在思考這個問題,
-
0:10 - 0:12而且我知道有很多人跟我一樣。
-
0:12 - 0:17好,我知道同樣的問題
有色人種已經問了好幾世紀。 -
0:17 - 0:22但現在有同樣疑問的白種人持續增加,
-
0:22 - 0:25尤其是現今的局勢──
-
0:25 - 0:27我們國內的局勢。
-
0:28 - 0:31請注意,我剛才說的是:
「我們白種人是怎麼一回事?」 -
0:31 - 0:34因為此刻,我說的白種人
不是「那些」── -
0:35 - 0:39那些持萬字符、戴斗篷、
手持火把的白種人。 -
0:39 - 0:42那些人的確是問題及威脅。
-
0:42 - 0:45他們將恐怖主義滲透到全國各地,
-
0:45 - 0:49你們住在夏洛特鎮的人比誰都清楚。
-
0:49 - 0:53我說的是比那更大、更普遍的問題。
-
0:53 - 0:55我指的是我們所有人,
-
0:55 - 0:58廣義的白種人。
-
0:58 - 1:01或許,尤其是跟我類似的,
-
1:01 - 1:03自詡為先進的一群,
-
1:03 - 1:05我們不想當種族主義者。
-
1:06 - 1:07而是當一個好的白人。
-
1:08 - 1:09(笑聲)
-
1:09 - 1:11現場有好白人嗎?
-
1:11 - 1:12(笑聲)
-
1:12 - 1:16父母從小教我成為一個好白人。
-
1:16 - 1:18六、七十年代時我還是一個小小孩,
-
1:18 - 1:21讓我說一下我的父母是怎樣的人:
-
1:21 - 1:26當時做的民意調查顯示只有極少數──
-
1:26 - 1:29大約 20% 的白種美國人,
-
1:29 - 1:32認同且支持馬丁•路德•金
-
1:32 - 1:34及他在黑人民權運動上的努力──
-
1:34 - 1:37當他還在世時。
-
1:38 - 1:41我敢驕傲地說,我的父母
正屬於那少數的一群。 -
1:41 - 1:44在我家種族問題可公開討論。
-
1:45 - 1:49每次電視上出現種族議題的節目時,
-
1:49 - 1:52他們會叫我們幾個孩子坐下來看,
-
1:52 - 1:55像是薛尼.鮑迪的電影、《根》等等。
-
1:56 - 1:58所傳達的訊息大聲且清楚,
-
1:58 - 1:59我聽懂了:
-
2:00 - 2:04種族歧視是不對的,
有種族歧視的人是壞人。 -
2:05 - 2:06當時,
-
2:06 - 2:09我們住在明尼蘇達州的
一個白人為主的地方。 -
2:10 - 2:11我現在所說只代表個人言論,
-
2:11 - 2:15當時電視螢幕上的種族歧視者讓我相信
-
2:15 - 2:20那些種族歧視都發生在其他的地方。
-
2:21 - 2:23跟我們一點關係都沒有。
-
2:24 - 2:26我並不覺得自己也牽連在內。
-
2:27 - 2:31可以說,我現在還在從
早年的印象中醒悟過來。 -
2:32 - 2:34我進入新聞這一行
-
2:34 - 2:39有一部分就是因為我在乎公平、公正。
-
2:41 - 2:44有很長一段時間,
種族主義讓我困惑不已。 -
2:45 - 2:49如果它根本就是錯的,
為什麼大家還坐視它的存在? -
2:49 - 2:53為何如此有持續力?
-
2:54 - 2:57或許我的困惑是來自我看錯了方向,
-
2:57 - 3:00還是問錯了問題。
-
3:01 - 3:02你們有注意到嗎?
-
3:02 - 3:08在白人主流的媒體中,
-
3:08 - 3:10只要出現被認為是種族議題的報導,
-
3:10 - 3:13我們認為是種族議題的新聞,
-
3:13 - 3:16通常也就是我們將攝影機的鏡頭
-
3:16 - 3:18以及麥克風及目光
-
3:18 - 3:20轉到有色人種身上,
-
3:20 - 3:22提出的問題也通常是:
-
3:22 - 3:27「那麼黑人、美國原住民、
拉丁美洲人或亞裔美國人 -
3:27 - 3:29他們覺得怎樣?」
-
3:29 - 3:32可能是某個特定社區,
還是針對某些議題── -
3:32 - 3:34經濟、教育之類。
-
3:36 - 3:41我做了許多年那類的新聞工作,夠了。
-
3:43 - 3:45在喬治·茲莫曼槍殺了
特雷沃恩·馬丁後, -
3:47 - 3:51陸續又發生了一連串的高階員警
-
3:51 - 3:53槍擊未攜帶武器的黑人事件,
-
3:53 - 3:56接著「黑人的命也是命」運動展開、
-
3:56 - 3:59位於查爾斯頓的狄倫·魯夫屠殺案,
-
3:59 - 4:00「奧斯卡太白」輿論大潮
(#OscarsSoWhite)── -
4:01 - 4:06所有這些發生在美國日常生活的事件,
-
4:06 - 4:08公開的種族主義事件──
-
4:08 - 4:11都被以智慧手機拍下,
-
4:11 - 4:13在網上流傳而廣為人知。
-
4:14 - 4:17而在這些事件表面之下,
-
4:17 - 4:20根深蒂固的數據、
無數的研究結果顯露出 -
4:20 - 4:23我們所有的公共機構中
存在著系統化的種族歧視, -
4:24 - 4:27普遍見於住宅分配隔離、工作歧視、
-
4:27 - 4:30還有長久以來存在於學校、
-
4:30 - 4:32刑事司法系統中的不平等待遇。
-
4:33 - 4:34最讓我無法忍受的是──
-
4:34 - 4:36我知道我也不是唯一一個──
-
4:37 - 4:39唐納·川普的崛起,
-
4:39 - 4:45讓我發現有絕大多數的美國白人
-
4:45 - 4:48若非熱烈歡迎,至少也認可接受
-
4:48 - 4:53他那赤裸裸、充滿仇恨的
白人取向的政治理念。 -
4:55 - 4:59身為人類,這是最令我不安的一點。
-
4:59 - 5:04身為記者,我發現我把鏡頭轉向了,
-
5:04 - 5:06我在想:
-
5:06 - 5:09「哇!故事主角換成白人了,
-
5:09 - 5:12白種人上新聞了,」
-
5:13 - 5:16同時我也想:「有可能嗎?
-
5:16 - 5:19以白種人為題
製做一系列的 Podcast?」 -
5:19 - 5:21(笑聲)
-
5:21 - 5:25「噢,先說一聲,這節目
可能會讓人覺得不自在。」 -
5:26 - 5:31我從未看過任何深入探討
白人種族議題的報導, -
5:31 - 5:35當然,幾世紀以來,有色人種,
尤其是黑人知識分子── -
5:35 - 5:39曾對白人至上的文化提出尖銳的批評,
-
5:39 - 5:42我也知道過去二、三十年來,
-
5:42 - 5:44有些學者做了有趣的研究工作──
-
5:44 - 5:48從白人的角度去看「種族」:
-
5:48 - 5:52它的定義、起源、在世界各地的狀況。
-
5:53 - 5:55我開始閱讀涉獵,
-
5:55 - 6:00也請教了許多研究種族
及種族歷史領域內的專家。 -
6:02 - 6:04我提出的第一個問題是:
-
6:04 - 6:08「請問身為白人的這個概念
-
6:08 - 6:10是起源於何處?」
-
6:11 - 6:13科學證據一目瞭然。
-
6:13 - 6:15所有的人類都是同一個物種。
-
6:16 - 6:17我們都是相關聯的,
-
6:17 - 6:20最早都是同一個祖先,來自非洲。
-
6:21 - 6:25有一部分的人離開了非洲大陸
去到比較冷、比較暗的地方 -
6:25 - 6:27因而流失了他們的黑色素,
-
6:27 - 6:29一些人流失的多過其他人。
-
6:29 - 6:30(笑聲)
-
6:31 - 6:36但是,我們的基因 99.9% 一樣。
-
6:36 - 6:41同一族群中的基因多樣性
-
6:41 - 6:44遠多過跨族群間的多樣性。
-
6:44 - 6:48沒有哪個基因是白人特有,
或是黑人、亞洲人特有的, -
6:48 - 6:50各色人種都是一樣的。
-
6:50 - 6:52所以究竟種族是怎麼來的?
-
6:52 - 6:54我們從哪得來這個概念?
-
6:54 - 6:57種族主義何時開始?
-
6:58 - 7:01如果你要我推論的話,
-
7:01 - 7:04用我之前天真的想法去分析的話,
-
7:04 - 7:06我可能會說:
-
7:06 - 7:11「我猜很久很久以前,在某個地方,
-
7:11 - 7:13人們碰到彼此時,
-
7:13 - 7:15發現對方與自己不同。
-
7:15 - 7:18『你的膚色與我不同、髮色也不同 、
-
7:18 - 7:20又奇裝異服。
-
7:20 - 7:22我想我應該可以下結論說:
-
7:22 - 7:23既然你跟我不同,
-
7:23 - 7:26那你應該就是不如我,
-
7:26 - 7:29那我無需禮遇還是平等對待你。 』」
-
7:29 - 7:30是嗎?
-
7:30 - 7:34那不正是我們所想像、認為的嗎?
-
7:35 - 7:36而且,在那種情況下,
-
7:36 - 7:40簡直是巨大且悲慘的誤解。
-
7:41 - 7:43不過這推論顯然不對。
-
7:44 - 7:47首先,種族是近代的發明。
-
7:47 - 7:49只有幾百年歷史。
-
7:50 - 7:51在那之前,是的,
-
7:51 - 7:59用來區分彼此的是宗教、
部落族群、語言等等的。 -
7:59 - 8:03但是以人類的整體歷史來看,
人們幾乎沒有種族觀念。 -
8:04 - 8:05舉例來說,在古希臘──
-
8:05 - 8:09這是我從歷史學家
內爾·艾爾文·潘特那學到的── -
8:09 - 8:14古希臘人自認為比
所有其他所知的人更傑出, -
8:14 - 8:18不是因為他們天生
就比較擅長某些事物。 -
8:18 - 8:22而是因為他們認為他們
發展出了最先進的文明。 -
8:22 - 8:26所以在環顧了周遭的衣索比亞人、
-
8:26 - 8:28還有波斯人及凱爾特人後,
-
8:28 - 8:31下結論說:「跟我們相比,
他們基本上就是野蠻人。 -
8:31 - 8:35從文明來看,他們就是
比不上我們希臘人。」 -
8:36 - 8:40沒錯,古老的世界上充斥著奴隸制度,
-
8:40 - 8:43但是奴役的對象除了
與自己長得不像的人, -
8:43 - 8:45也包含了跟自己同類的人。
-
8:46 - 8:51你們知道英文的奴隸 (slave)
是從 Slav 這個字演變來的嗎? -
8:52 - 8:56因為斯拉夫人被各種人奴役得最多,
-
8:56 - 8:58包括西歐人在內,
-
8:58 - 9:00長達幾世紀之久。
-
9:01 - 9:03奴役其實也跟種族無關,
-
9:03 - 9:06因為當時還沒有人想到種族這個概念。
-
9:07 - 9:09那麼是誰起頭的呢?
-
9:09 - 9:13我拿這問題問
另一個傑出的歷史學家── -
9:13 - 9:14伊布拉姆·肯迪。
-
9:15 - 9:17我並不期望他給我的回答中
-
9:17 - 9:19會有明確的人名還是日期,
-
9:19 - 9:22就像問是誰發明電燈泡那樣。
-
9:22 - 9:23(笑聲)
-
9:23 - 9:25可是他真的就是那樣說。
-
9:25 - 9:26(笑聲)
-
9:27 - 9:29他說在做了詳盡的研究後,
-
9:29 - 9:33他找到了他相信應該是第一個
提倡種族觀念的文章。 -
9:34 - 9:36他也找到了罪魁禍首。
-
9:36 - 9:38這個人其實應該很有名,
還是說惡名昭彰。 -
9:39 - 9:41他的名字是戈梅斯·德祖拉拉。
-
9:42 - 9:43葡萄牙人。
-
9:43 - 9:46他在 1450 年代寫了一本書,
-
9:46 - 9:49書中有個沒人做過的創舉,
-
9:49 - 9:50這是肯迪博士的說法。
-
9:51 - 9:54德祖拉拉一竿子打翻一船人,
-
9:54 - 9:57將遼闊、多元的非洲大陸上所有的人
-
9:57 - 10:00歸類為一個單獨的群體,
-
10:00 - 10:04形容他們是如野獸般低等的生物。
-
10:04 - 10:07全然不顧在殖民時代之前的非洲大陸
-
10:07 - 10:11曾出現世界上最複雜先進的文明。
-
10:12 - 10:15他為何出此斷言?
-
10:17 - 10:19結果是為了金錢利益。
-
10:20 - 10:23首先,德祖拉拉是受雇的寫手,
-
10:23 - 10:25雇主是葡萄牙國王,
-
10:25 - 10:27在這本書問世的幾年前,
-
10:27 - 10:29奴隸販子──
-
10:29 - 10:30聽清楚囉──
-
10:30 - 10:34跟葡萄牙皇室關係密切的奴隸販子是
-
10:34 - 10:37大西洋地區最早開發奴隸買賣的──
-
10:37 - 10:42他們是第一批直接航向
撒哈拉以南的非洲大陸的歐洲人 -
10:42 - 10:44──俘虜、奴役非洲人。
-
10:45 - 10:48突然之間,
-
10:48 - 10:52這本關於非洲人如何低等的書
-
10:52 - 10:54讓奴隸買賣者能自圓其說──
-
10:55 - 10:57向他人、教會及自身
-
10:57 - 10:59證明奴役的正當性。
-
11:00 - 11:03就靠著他的一支筆,
-
11:03 - 11:06德祖拉拉編造出黑人與白人,
-
11:06 - 11:10基本上他藉著對非洲人的形容
-
11:10 - 11:13去創造出所謂黑人的概念,
-
11:13 - 11:15就像肯迪博士所說的,
-
11:15 - 11:18沒有白,也就不會有黑。
-
11:19 - 11:23其他歐洲國家紛紛效法葡萄牙人,
-
11:24 - 11:28前往非洲開發免費的奴隸財產,
-
11:28 - 11:31採信德祖拉拉書中捏造的
-
11:31 - 11:34非洲人乃低等人的說法。
-
11:36 - 11:38我發現這一說真相大白。
-
11:39 - 11:41種族歧視原來並非源自誤解,
-
11:41 - 11:43而是出自謊言。
-
11:45 - 11:48當時,在殖民地的美洲大陸上,
-
11:48 - 11:50那些自稱為白人的一群
-
11:50 - 11:56則是忙著將這些種族言論寫進法律中,
-
11:57 - 12:03剝奪那些他們歸類為黑人的人權,
-
12:03 - 12:07將他們編入我們那套
狠毒的奴隸財產制中, -
12:07 - 12:12同時也制定法律
提供窮困的白人某些好處, -
12:12 - 12:15雖然不見得是很大的實質利益,
-
12:15 - 12:18但至少有免於淪落成奴隸的權利,
-
12:19 - 12:23身邊所愛的人也不會被抓去賣掉,
-
12:23 - 12:25但是也有真的不錯的東西。
-
12:25 - 12:30有些地方,例如維吉尼亞州,
曾釋放出免費土地, -
12:30 - 12:32但是只發給白人,
-
12:32 - 12:36這類事情遠在
美國獨立戰爭前就已開始, -
12:36 - 12:38卻持續到戰後很長一段時間。
-
12:40 - 12:42我現在可以想像
-
12:42 - 12:47有些人聽到這裡──
如果真有在聽的話── -
12:47 - 12:48可能會想:
-
12:48 - 12:52「拜託!那都是過去的歷史啦。
一點都不重要吧? -
12:52 - 12:54現在已經不是那樣了。
-
12:54 - 12:56可不可以忘掉過去,向前看啊?」
-
12:57 - 12:58好像沒錯?
-
12:58 - 13:02我只想說,至少對我個人而言,
-
13:03 - 13:05知道這段歷史改變了
-
13:05 - 13:08我對今日種族議題的看法。
-
13:09 - 13:12回顧前面我所提到的,
有兩點各位可以帶回去深思: -
13:12 - 13:16一、生物學上並沒有種族這回事,
-
13:16 - 13:20那是有心人編造的故事;
-
13:20 - 13:22二、那故事被複誦流傳
-
13:22 - 13:27只為了用奴役、剝削他人
來圖利自己的自圓其說。 -
13:28 - 13:30這兩件事實我都是
離開學校後才知道的。 -
13:30 - 13:32我相信大部分人都跟我一樣。
-
13:32 - 13:35否則,你一定碰到非常特別的老師。
-
13:35 - 13:36對吧?
-
13:36 - 13:38一旦充分意識到這兩點,
-
13:39 - 13:42你就會恍然大悟,
-
13:42 - 13:47原來種族主義主要不是
個人偏執的態度問題, -
13:49 - 13:51而實際上是個工具,
-
13:51 - 13:53用來分化人類,
-
13:53 - 13:58支撐起經濟、政治及社會系統的工具,
-
13:58 - 14:01圖利一些人,卻傷害另一些人。
-
14:02 - 14:04這個工具讓很多白種人相信──
-
14:04 - 14:10無論他們從高度分層的
社會制度上得利多寡── -
14:10 - 14:12至少還願意支持現狀。
-
14:13 - 14:16「還不是最糟糕的。還好我是白人。」
-
14:18 - 14:21在我弄清楚種族主義的由來後,
-
14:21 - 14:25也解開了為什麼社會上
還存在種族主義的謎。 -
14:26 - 14:28我剛才跟大家提到,
-
14:28 - 14:32我過去把種族認為是類似
「地球是方的」那種理論── -
14:32 - 14:36錯誤、過時,總有一天會被自動淘汰。
-
14:38 - 14:40可是我錯了,這個白種人專屬的工具
-
14:40 - 14:43還是在持續做著
當初發明者想達到的工作。 -
14:43 - 14:46有權勢的人每天去工作,
-
14:46 - 14:50不斷地運用、強化這個古老的工具,
-
14:50 - 14:52無論是在權力的殿堂之上,
-
14:52 - 14:55還是在某些我們可以點名的
新聞攝影棚中…… -
14:56 - 14:57而且我們也無須大驚小怪
-
14:57 - 14:59這班人是否真心相信自己所說的話,
-
14:59 - 15:02甚或他們是不是種族歧視者。
-
15:02 - 15:04那都不重要。
-
15:04 - 15:07重要的是,他們的財力與勢力。
-
15:09 - 15:13最後,我想最重要的一課──
-
15:13 - 15:17讓我對現場的白人鄭重地說一下:
-
15:19 - 15:22一旦理解了所謂的種族
-
15:22 - 15:26是由那些跟我們一樣的人發明出來的,
-
15:26 - 15:30以便圖利他們自身及我們,
-
15:30 - 15:31是不是就很清楚
-
15:31 - 15:34這個問題必須由我們來解決?
-
15:34 - 15:36因為這是一個白人的問題。
-
15:37 - 15:39我很慚愧地說,有很長一段時間
-
15:39 - 15:44我認為種族問題是有色人種
必須去掙扎、克服的, -
15:44 - 15:48就像小時候電視上的那些人一樣。
-
15:49 - 15:53也有點像去看運動比賽,在場邊觀賽,
-
15:53 - 15:55一邊是有色人種,
-
15:55 - 15:57另一邊則是種族歧視者,
-
15:57 - 15:59南方的警長,
-
15:59 - 16:00還是那些戴斗篷的人們。
-
16:01 - 16:05而我真心為有色人種加油,
希望他們贏得這場爭戰。 -
16:05 - 16:07可是,不行。
-
16:07 - 16:09因為這場比賽沒有場邊。
-
16:10 - 16:11我們所有的人都在場內。
-
16:11 - 16:13我們都牽連在內。
-
16:14 - 16:17如果我不加入去拆除
-
16:17 - 16:19那個圖利於我的系統,
-
16:19 - 16:21我就成了同謀共犯。
-
16:23 - 16:25而這跟羞恥心或罪惡感無關。
-
16:25 - 16:27白人的罪惡感無法成事,
-
16:27 - 16:31坦白說,我也沒有多深的罪惡感。
-
16:31 - 16:34歷史不是我造成的,也不是你。
-
16:34 - 16:38我只是覺得有股強烈的責任感,
-
16:39 - 16:41覺得應該做點甚麼。
-
16:43 - 16:47發現這段歷史
讓我重新審視自己的工作── -
16:47 - 16:50身為紀錄片導演、說書人
及老師的我能怎麼做。 -
16:52 - 16:54然而,除此之外呢?
-
16:54 - 16:56知道這段歷史後對我們有差嗎?
-
16:57 - 16:59是否我們應該支持
-
16:59 - 17:03那些想要促成對話、
提出補償的領導人? -
17:04 - 17:05在社會上,
-
17:05 - 17:10對那些致力於改革不公平體制的人時,
-
17:10 - 17:12我們是否給予支持?
-
17:12 - 17:14在職場上,
-
17:14 - 17:16我是那個勉為其難出席
-
17:16 - 17:19多元平等會議的白人代表?
-
17:19 - 17:24還是真心想要幫助有色人種同事的人?
-
17:25 - 17:27在我看來無論任何場合,
-
17:28 - 17:33我們都必須展現自身的謙卑與不足,
-
17:33 - 17:38以及放棄那原不屬於
我們的權力的意願。 -
17:41 - 17:44如果能夠重新打造一個新社會,
-
17:44 - 17:46其基礎不是建立在剝削壓迫任何人,
-
17:46 - 17:50我相信我們也會是受益者。
-
17:51 - 17:54但是最終,我們真的必須做的理由──
-
17:54 - 17:55挺身而出、
-
17:55 - 17:57想出如何採取行動──
-
17:58 - 18:01純粹因為那樣才是對的。
-
18:02 - 18:03謝謝。
-
18:03 - 18:06(掌聲)
- Title:
- 種族主義濫觴之謊言
- Speaker:
- 約翰·比溫
- Description:
-
要想理解和消除種族主義思想,就必須從源頭開始。傳播媒體人兼紀錄片導演約翰·比溫依此原則去探索種族主義由來時,意外挖掘出許多發人深省的資訊。他在這場演講中分享他的發現,針對種族主義的根本問題提供了解答,也指出了社會該如何合作以消弭種族主義帶來的不公。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:21
![]() |
Helen Chang approved Chinese, Traditional subtitles for The lie that invented racism | |
![]() |
Helen Chang accepted Chinese, Traditional subtitles for The lie that invented racism | |
![]() |
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for The lie that invented racism | |
![]() |
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for The lie that invented racism | |
![]() |
Zoe Chang edited Chinese, Traditional subtitles for The lie that invented racism | |
![]() |
Zoe Chang edited Chinese, Traditional subtitles for The lie that invented racism | |
![]() |
Zoe Chang edited Chinese, Traditional subtitles for The lie that invented racism | |
![]() |
Zoe Chang edited Chinese, Traditional subtitles for The lie that invented racism |