Return to Video

Život koji se odvija u vašim stanicama, u 3D

  • 0:01 - 0:05
    Pokušavati shvatiti život
    bez da ga gledate u akciji,
  • 0:05 - 0:08
    ravno je izvanzemaljcima koji
    pokušavaju shvatiti nogometna pravila
  • 0:08 - 0:10
    iz nekoliko slika utakmice.
  • 0:10 - 0:12
    Možemo mnogo toga saznati iz ovih slika.
  • 0:12 - 0:15
    Primjerice, imamo igrače
    na polju i izvan njega.
  • 0:15 - 0:16
    Imamo bend.
  • 0:16 - 0:20
    Imamo i navijačice
    koje se zabavljaju dok gledaju tekmu.
  • 0:20 - 0:23
    Ali, iako možemo izvući sve te informacije
  • 0:23 - 0:26
    iz ovih slika,
  • 0:26 - 0:28
    još uvijek ne možemo
    pomoću nje shvatiti pravila igre.
  • 0:28 - 0:30
    Kako bismo to izveli,
  • 0:30 - 0:32
    moramo zapravo pogledati cijelu utakmicu.
  • 0:33 - 0:36
    Mnogo onoga što znamo o tome
    kako život funkcionira
  • 0:36 - 0:38
    dolazi iz gledanja ovakvih slika.
  • 0:38 - 0:42
    Znanstvenici su uspjeli
    skužiti mnogo toga iz slika
  • 0:42 - 0:46
    ali u konačnici, ako žele
    shvatiti kako život funkcionira,
  • 0:46 - 0:48
    moraju ga gledati u akciji.
  • 0:48 - 0:51
    A život se u biti događa ovdje,
  • 0:51 - 0:55
    u pokušajima shvaćanja
    kako rade osnovne jedinice života.
  • 0:55 - 0:57
    A kako bismo mogli to vidjeti,
  • 0:57 - 1:00
    moramo shvatiti što život jest.
  • 1:01 - 1:03
    U usporedbi s ovim mravom,
  • 1:03 - 1:07
    ljudska stanica ima otprilike
    sto milijuna puta manji volumen.
  • 1:07 - 1:10
    Vidite li stanicu odmah do ovog mrava?
  • 1:10 - 1:11
    Evo je ovdje.
  • 1:11 - 1:12
    Da bismo promatrali tu stanicu,
  • 1:13 - 1:16
    moramo nevidljivo učiniti vidljivim,
  • 1:16 - 1:18
    a to radimo pomoću mikroskopa.
  • 1:18 - 1:19
    Ne ovih mikroskopa;
  • 1:19 - 1:22
    oni koje mi radimo izgledaju ovako nekako.
  • 1:22 - 1:25
    Pomaže što sam ja donekle paparazzi.
  • 1:25 - 1:27
    Umjesto da slikam ljude,
  • 1:27 - 1:30
    ja slikam slavne stanice.
  • 1:30 - 1:34
    Moja dosadašnja karijera
  • 1:34 - 1:35
    bila je dosta zavojita,
  • 1:35 - 1:40
    počinjući s mojom dječačkom opsesijom
    i strašću za računalne znanosti
  • 1:40 - 1:44
    koja je onda naglo skrenula
    u inženjerstvo,
  • 1:44 - 1:46
    da bi nedavno
  • 1:46 - 1:50
    ponovno oštro skrenula
    u proučavanje stanične biologije.
  • 1:51 - 1:54
    To je kombinacija disciplina
  • 1:54 - 1:56
    koja me dovela do
    mjesta na kojem sam sada.
  • 1:56 - 1:59
    Mogu provoditi
    interdisciplinarna istraživanja
  • 1:59 - 2:00
    s jednim jasnim ciljem.
  • 2:00 - 2:04
    Ideja je da unaprijedimo
    inovaciju i otkrića
  • 2:04 - 2:07
    spajanjem stručnjaka
    iz tih različitih disciplina
  • 2:07 - 2:11
    da bismo skupa riješili probleme
    koje ne možemo riješiti pojedinačno.
  • 2:12 - 2:15
    Želimo razumjeti stanicu.
  • 2:15 - 2:16
    Stanica... što je to?
  • 2:16 - 2:18
    Pa, to je osnovna jedinica života.
  • 2:18 - 2:21
    Jednostavno rečeno, to je samo vreća.
  • 2:21 - 2:24
    Vreća u kojoj je
    trilijun neživih molekula,
  • 2:24 - 2:27
    proteina, ugljikohidrata, lipida i masti.
  • 2:27 - 2:29
    U posljednjih pedeset godina
  • 2:29 - 2:32
    molekularni biolozi i biokemičari
    našli su načine
  • 2:32 - 2:34
    kako da natjeraju proteine da svijetle.
  • 2:35 - 2:37
    Poput krijesnica.
  • 2:38 - 2:40
    Proizvođači mikroskopa
    uspjeli su izraditi
  • 2:40 - 2:41
    sve bolje i bolje instrumente
  • 2:41 - 2:44
    kako bismo snimili svjetlo
    koje odašilju te molekule,
  • 2:44 - 2:48
    a kompjuterski znanstvenici i matematičari
    uspjeli su protumačiti
  • 2:48 - 2:51
    signale koje su kamere snimile.
  • 2:51 - 2:54
    Spajanjem tih oruđa,
  • 2:54 - 2:58
    počinjemo shvaćati
    organizaciju ovih molekula
  • 2:58 - 2:59
    unutar stanica,
  • 2:59 - 3:02
    kako se organizacija mijenja kroz vrijeme
  • 3:02 - 3:05
    i to je ono što nas zapravo zanima,
  • 3:05 - 3:07
    razumijevanje biti života.
  • 3:08 - 3:10
    Želimo prijeći sa slikanja života,
  • 3:10 - 3:13
    tradicionalno ograničenog
    na dvije dimenzije,
  • 3:13 - 3:16
    na slikanje života u tri dimenzije.
  • 3:16 - 3:19
    Kako pretvoriti dvodimenzionalnu sliku
    u trodimenzionalnu sliku?
  • 3:19 - 3:21
    Pa, zapravo je prilično jednostavno.
  • 3:21 - 3:23
    Skupite niz dvodimenzionalnih slika
  • 3:23 - 3:25
    uzorka koji se pomiče gore-dolje,
  • 3:25 - 3:27
    i onda složimo slike jednu na drugu,
  • 3:27 - 3:29
    i stvorimo trodimenzionalni volumen.
  • 3:29 - 3:32
    Problem s ovim pristupom
    je da tradicionalni mikroskopi
  • 3:32 - 3:35
    ispuštaju previše energije u sustav.
  • 3:35 - 3:38
    To znači da ova stanica koju vidite
  • 3:38 - 3:41
    prima mnogo svjetlosnog toksiciteta,
  • 3:41 - 3:42
    a to je problem.
  • 3:43 - 3:45
    Da malo bolje objasnim.
  • 3:45 - 3:47
    Na primjer,
  • 3:47 - 3:50
    recimo da se na ovom planetu
    život razvio pod samo jednim suncem, da?
  • 3:51 - 3:54
    Sad recimo da želim promatrati
    kupce na ovoj ulici
  • 3:54 - 3:56
    kako bih shvatio njihove
    potrošačke navike:
  • 3:56 - 3:58
    koliko se dugo zadržavaju pred izlozima,
  • 3:58 - 4:00
    u koliko dućana uđu,
  • 4:00 - 4:02
    koliko dugo ostanu u svakom dućanu.
  • 4:02 - 4:05
    Da sjedim u kafiću i promatram ljude,
  • 4:05 - 4:07
    nitko ne bi ni primijetio da ih promatram.
  • 4:07 - 4:08
    Sad, što ako ih odjednom
  • 4:08 - 4:11
    obasjam svjetlom ravnim, recimo,
  • 4:11 - 4:17
    svjetlu pet ili deset sunaca?
  • 4:17 - 4:19
    Bi li se i dalje ponašali normalno?
  • 4:20 - 4:23
    Bi li se i dalje zadržavali
    vani jednako dugo?
  • 4:23 - 4:26
    Uvjeravam li se da neće
    promijeniti ponašanje
  • 4:26 - 4:30
    zbog izlaganja tolikoj količini
    sunčeve svjetlosti?
  • 4:30 - 4:31
    Ne.
  • 4:31 - 4:33
    Većina današnjih mikroskopa,
  • 4:33 - 4:35
    i konvencionalnih mikroskopa,
  • 4:35 - 4:39
    ispuštaju između deset i deset tisuća puta
    jaču svjetlost od one
  • 4:39 - 4:42
    kojoj smo izloženi na ovom planetu
    na kojem se život zapravo razvio.
  • 4:43 - 4:45
    Zbog toga,
  • 4:45 - 4:48
    pa, budući da sam paparazzi za stanice,
  • 4:48 - 4:51
    zato moram paziti na količinu svjetla
  • 4:51 - 4:52
    kojom obasjavamo stanicu.
  • 4:53 - 4:55
    Inače ćemo završiti sa sprženom stanicom.
  • 4:56 - 4:57
    Ispada da nema
  • 4:57 - 5:01
    ničeg prirodnog u oštećenoj stanici
  • 5:01 - 5:04
    čije je ponašanje drastično promijenjeno.
  • 5:05 - 5:09
    Uzmimo ovu stanicu kao primjer.
  • 5:09 - 5:11
    Nalazi se na komadiću stakla.
  • 5:11 - 5:12
    Vidite ove točkice posvuda?
  • 5:12 - 5:15
    Te točkice su molekularni mehanizmi
  • 5:15 - 5:17
    koji se skupljaju na površini stanice
  • 5:17 - 5:22
    i prenose hranu iz okoline u stanicu.
  • 5:22 - 5:25
    Naš laboratorij koristi tzv. mikroskope
    s faznim kontrastom,
  • 5:25 - 5:28
    koji proizvodi vrlo tanak sloj svjetlosti,
  • 5:28 - 5:30
    pazeći da ne ošteti stanice
  • 5:30 - 5:32
    i ne ispusti previše svjetla u sustav.
  • 5:32 - 5:34
    Tim postupkom
  • 5:34 - 5:38
    možemo promatrati dinamiku procesa
    puno duže
  • 5:38 - 5:40
    bez preopterećivanja stanica.
  • 5:41 - 5:43
    Koristili smo tu mikroskopsku tehniku
    i instrumente
  • 5:43 - 5:46
    kako bismo bolje shvatili kako
    virusi zaraze stanice.
  • 5:46 - 5:49
    U ovom primjeru,
    izložili smo stanicu rotavirusu.
  • 5:49 - 5:54
    To je vrlo zarazni patogen
    koji godišnje ubije 200 000 ljudi.
  • 5:54 - 5:57
    Promatrajući ove molekule,
    ove virusne čestice,
  • 5:57 - 5:59
    kako se raspršuju na površini stanice,
  • 5:59 - 6:02
    možemo shvatiti pravila
    po kojima igraju.
  • 6:02 - 6:04
    Kad shvatimo ta pravila,
  • 6:04 - 6:05
    možemo ih nadigrati,
  • 6:05 - 6:07
    bilo putem inteligentnih terapija,
  • 6:07 - 6:11
    kako bismo ublažili, kontrolirali,
    ili čak spriječili virus
  • 6:11 - 6:13
    da se veže na stanicu.
  • 6:14 - 6:17
    Dakle, učinili smo nevidljivo vidljivim,
  • 6:17 - 6:18
    ali ostaje nam pitanje:
  • 6:18 - 6:20
    Kad možemo vjerovati onome što vidimo?
  • 6:20 - 6:23
    Sve što sam vam dosad pokazao
  • 6:23 - 6:27
    bila je stanica prikovana na staklo
    ili zarobljena u Petrijevoj zdjelici.
  • 6:27 - 6:31
    Ali stanice se nisu razvile
    na staklu, zar ne?
  • 6:31 - 6:32
    Nisu se razvile u izolaciji
  • 6:33 - 6:35
    i nisu se razvile
    izvan svog fiziološkog konteksta.
  • 6:35 - 6:38
    Kako bismo shvatili
    prirodno ponašanje stanice,
  • 6:38 - 6:44
    moramo ih promatrati u akciji
    na njihovom terenu.
  • 6:44 - 6:48
    Promotrimo ovaj složeni sustav.
  • 6:48 - 6:51
    Ovo je razvijajući embrij zebrice,
  • 6:51 - 6:54
    gledate stanice koje se organiziraju
  • 6:54 - 6:57
    kako bi izgradile tkiva,
    koja će graditi organske sustave.
  • 6:57 - 7:00
    Kad ponovno pogledamo film,
    vidjet ćete da nakon otprilike 20 sati
  • 7:00 - 7:02
    počinje formacija oka i repa zebrice.
  • 7:02 - 7:05
    Ne moramo promatrati ovo
    u tako niskoj rezoluciji,
  • 7:05 - 7:08
    možemo zabilježiti i najsitnije detalje,
  • 7:08 - 7:10
    i želimo promatrati ovo u tri dimenzije
  • 7:10 - 7:13
    tijekom minuta, sekunda,
    sati, ili čak dana.
  • 7:14 - 7:17
    Dakle, problem s ovim složenim sustavima
  • 7:17 - 7:19
    je da izmješamo svjetlost,
  • 7:19 - 7:22
    ili stanice izmiješaju svjetlost
    kojima ih obasjamo,
  • 7:22 - 7:25
    zbog čega dobijemo vrlo mutnu sliku.
  • 7:25 - 7:29
    Astronomi su imali isti problem,
  • 7:29 - 7:30
    ali se kod njih problem pojavio
  • 7:30 - 7:34
    kad su pokušavali snimiti
    svjetlost udaljenih zvijezda
  • 7:34 - 7:36
    na teleskopima na tlu.
  • 7:37 - 7:40
    Problem je da kad svjetlost prijeđe
    tisuće svjetlosnih godina
  • 7:40 - 7:43
    i naglo udari u našu turbulentnu atmosferu,
  • 7:43 - 7:44
    svjetlost se izmiješa.
  • 7:45 - 7:47
    Na sreću, i oni su našli rješenje za ovo
  • 7:47 - 7:49
    prije pedeset godina.
  • 7:49 - 7:52
    Generiraju umjetnu zvijezdu
  • 7:52 - 7:54
    otprilike 90 kilometara
    od Zemljine površine
  • 7:54 - 7:56
    i koriste njezino svjetlo,
  • 7:56 - 8:00
    koje prolazi kroz istu turbulentnu
    atmosferu kao i svjetlo daleke zvijezde,
  • 8:00 - 8:03
    tada mogu shvatiti kako se svjetlo miješa,
  • 8:03 - 8:05
    i uzmu zrcalo promjenjivog oblika
  • 8:05 - 8:08
    koje kompenzira ili poništava miješanje.
  • 8:08 - 8:10
    Mi smo uzeli njihove ideje
  • 8:11 - 8:13
    i implementirali ih u naš
    mikroskopski sustav.
  • 8:13 - 8:14
    Kad to napravite,
  • 8:15 - 8:18
    možete razjasniti to složeno miješanje
  • 8:18 - 8:20
    i mućenje do kojeg dolazi
  • 8:20 - 8:22
    zbog složenosti sustava.
  • 8:22 - 8:24
    I to radimo sa zebricama.
  • 8:24 - 8:28
    Volimo zebrice jer su kralješnjaci,
    poput nas.
  • 8:28 - 8:30
    Ali za razliku od nas,
    one su većinom prozirne.
  • 8:30 - 8:33
    To znači da kad ih obasjamo svjetlošću,
  • 8:33 - 8:36
    možemo promatrati stanične
    i podstanične dinamike
  • 8:36 - 8:37
    u izvanrednoj rezoluciji.
  • 8:37 - 8:39
    Pokazat ću vam primjer.
  • 8:40 - 8:44
    Ovaj video prikazuje kralježnicu
    i mišiće zebrice.
  • 8:44 - 8:48
    Možemo promatrati organizaciju stanice,
  • 8:48 - 8:51
    stotine stanice u ovom slučaju,
  • 8:51 - 8:54
    sa ili bez optičkih prilagodbi.
  • 8:54 - 8:55
    Ovim oruđem
  • 8:55 - 8:59
    možemo vidjeti jasnije nego ikad prije.
  • 9:01 - 9:02
    U ovom primjeru,
  • 9:02 - 9:05
    gledajući kako se razvija oko zebrice,
  • 9:05 - 9:09
    možete vidjeti pomutnju unutar
    ovog embrija zebrice.
  • 9:09 - 9:12
    Možete vidjeti stanice koje plešu okolo.
  • 9:12 - 9:15
    U ovom primjeru, vidite staničnu diobu.
  • 9:15 - 9:16
    U drugom primjeru,
  • 9:16 - 9:19
    vidite stanicu koja pokušava stići nekamo
    i gura se pokraj druge stanice.
  • 9:20 - 9:24
    U posljednjem primjeru, vidite
    skroz raspojasanu stanicu
  • 9:24 - 9:25
    koja mlati svoje susjede.
  • 9:25 - 9:26
    Zar ne?
  • 9:27 - 9:32
    Ova tehnologija nam omogućava
    da vidimo dublje i jasnije,
  • 9:32 - 9:35
    gotovo kao da promatramo
    pojedinačne stanice na staklu
  • 9:35 - 9:37
    za koje smo ih prikovali.
  • 9:37 - 9:40
    Kako bismo pokazali koliko je
    tehnologija obećavajuća,
  • 9:40 - 9:43
    udružili smo se s nekima od
    najboljih svjetskih znanstvenika.
  • 9:43 - 9:45
    Počeli smo postavljati
    niz osnovnih pitanja
  • 9:45 - 9:48
    na kojima upravo radimo.
  • 9:48 - 9:51
    Na primjer, kako se rak širi tijelom?
  • 9:51 - 9:54
    U ovom primjeru, vidite
    stanice raka dojke
  • 9:54 - 9:56
    kako migiriraju,
  • 9:56 - 9:59
    koristeći krvne žile
    koje su prikazane u ljubičastoj boji.
  • 9:59 - 10:01
    U biti koriste žile kao autoput
  • 10:01 - 10:03
    kako bi se kretale.
  • 10:03 - 10:05
    Vidite ih kako se guraju kroz žile,
  • 10:05 - 10:08
    kako se kotrljaju tamo
    gdje ima dovoljno prostora.
  • 10:08 - 10:12
    U jednom primjeru, vidite
    nešto što liči na trailer Ridleyja Scotta
  • 10:12 - 10:13
    za novi nastavak "Aliena."
  • 10:14 - 10:17
    Ova stanica raka doslovno
    pokušava prokopati kroz žilu
  • 10:17 - 10:19
    kako bi napala drugi dio tijela.
  • 10:22 - 10:24
    U posljednjem primjeru
    koji ću pokazati,
  • 10:24 - 10:26
    pokušavamo shvatiti kako se razvija uho.
  • 10:26 - 10:30
    U ovom slučaju, potpuno nas
    šišaju puzeći neutrofili.
  • 10:30 - 10:33
    Te su imuno-stanice stalno u patroli.
  • 10:33 - 10:35
    Nemaju ni minutu slobodnog vremena.
  • 10:35 - 10:38
    Neprestano pokušavaju prokljuviti
    ima li stranih stanica,
  • 10:38 - 10:41
    postoji li infekcija.
  • 10:41 - 10:44
    Osjećaju okolinu, stalno su u pokretu.
  • 10:45 - 10:49
    Možemo promatrati ove slike i videe
  • 10:49 - 10:53
    u rezoluciji koja nije bila moguća
  • 10:53 - 10:54
    sve do sada.
  • 10:54 - 10:57
    Kao i sa svim novim tehnologijama,
  • 10:57 - 10:59
    nove mogućnosti prate novi izazovi,
  • 10:59 - 11:03
    a za nas je najveći bio
    kako se nositi s količinom podataka.
  • 11:03 - 11:06
    Ovi mikroskopi proizvode tonu podataka.
  • 11:06 - 11:10
    Generiramo između
    1 i 3 terabajta podataka na sat.
  • 11:10 - 11:15
    Da stavim to u kontekst: punimo
    dva milijuna disketa svaki sat,
  • 11:15 - 11:17
    za iskusnije članove naše publike.
  • 11:17 - 11:19
    (Smijeh)
  • 11:20 - 11:22
    To je kao otprilike 500 DVD-ova,
  • 11:22 - 11:25
    ili, za generaciju Z,
  • 11:25 - 11:29
    punim otprilike tucet iPhonea 11 na sat.
  • 11:31 - 11:33
    Imamo tonu podataka.
  • 11:33 - 11:35
    Moramo naći nove načine
    kako bismo vizualizirali to.
  • 11:35 - 11:37
    Moramo pronaći nove načine
  • 11:37 - 11:39
    kako izvući biološki
    relevantne informacije
  • 11:39 - 11:40
    iz tih skupova podataka.
  • 11:40 - 11:42
    I najvažnije,
  • 11:42 - 11:45
    moramo se pobrinuti da
    stavimo te napredne mikroskope
  • 11:45 - 11:48
    u ruke znanstvenika iz čitavog svijeta.
  • 11:48 - 11:52
    I dijelimo nacrte za
    te mikroskope besplatno.
  • 11:52 - 11:53
    Ali najbitniji dio je
  • 11:54 - 11:56
    da moramo još jače surađivati
    kako bismo postigli učinak.
  • 11:56 - 11:58
    Povezujemo znanstvenike
  • 11:58 - 12:01
    koji mogu razviti nova
    biološka i kemijska oruđa.
  • 12:01 - 12:04
    Radimo sa stručnjacima za podatke
  • 12:04 - 12:05
    i instrumentaciju
  • 12:05 - 12:08
    kako bismo izgradili i
    kontrolirali podatke.
  • 12:08 - 12:11
    I budući da dijelimo ta oruđa besplatno
  • 12:11 - 12:14
    za sve akademske i neprofitne organizacije,
  • 12:14 - 12:17
    također gradimo napredne centre
    u kojima ćemo ih staviti,
  • 12:17 - 12:20
    kako bismo mogli okupiti
    stručnjake za mikroskope,
  • 12:20 - 12:23
    biologe i komputaciju,
  • 12:23 - 12:26
    i formirati tim koji može riješiti
    one vrste problema
  • 12:26 - 12:28
    koje pojedinačno ne možemo.
  • 12:28 - 12:30
    Zahvaljujući ovim mikroskopima,
  • 12:30 - 12:32
    granica znanosti se opet pomiče.
  • 12:32 - 12:33
    Pa pogledajmo zajedno.
  • 12:34 - 12:35
    Hvala vam.
  • 12:35 - 12:38
    (Pljesak)
Title:
Život koji se odvija u vašim stanicama, u 3D
Speaker:
Gokul Upadhyayula
Description:

Da bismo shvatili kako život funkcionira, moramo ga promatrati u akciji, tvrdi stručnjak za bioimaging, Gokul Upadhyayula. On će nas spustiti na staničnu razinu i podijeliti rad koji stoji iza najnovijih mikroskopa koji u tri dimenzije snimaju složeno ponašanje živih organizama - od proždrljivih stanica raka do puzećih imuno-stanica - i ono što nam ta ponašanja otkrivaju o dinamici biologije. Pogledajte kako se život odvija pred vašim očima u nevjerojatno visokoj rezoluciji.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:51

Croatian subtitles

Revisions