1 00:00:01,396 --> 00:00:04,929 Pokušavati shvatiti život bez da ga gledate u akciji, 2 00:00:04,953 --> 00:00:08,466 ravno je izvanzemaljcima koji pokušavaju shvatiti nogometna pravila 3 00:00:08,490 --> 00:00:09,965 iz nekoliko slika utakmice. 4 00:00:09,989 --> 00:00:12,029 Možemo mnogo toga saznati iz ovih slika. 5 00:00:12,053 --> 00:00:14,506 Primjerice, imamo igrače na polju i izvan njega. 6 00:00:14,530 --> 00:00:15,743 Imamo bend. 7 00:00:15,767 --> 00:00:19,789 Imamo i navijačice koje se zabavljaju dok gledaju tekmu. 8 00:00:19,813 --> 00:00:23,383 Ali, iako možemo izvući sve te informacije 9 00:00:23,407 --> 00:00:25,540 iz ovih slika, 10 00:00:25,564 --> 00:00:28,089 još uvijek ne možemo pomoću nje shvatiti pravila igre. 11 00:00:28,113 --> 00:00:29,895 Kako bismo to izveli, 12 00:00:29,919 --> 00:00:32,057 moramo zapravo pogledati cijelu utakmicu. 13 00:00:33,013 --> 00:00:35,568 Mnogo onoga što znamo o tome kako život funkcionira 14 00:00:35,592 --> 00:00:37,946 dolazi iz gledanja ovakvih slika. 15 00:00:37,970 --> 00:00:42,460 Znanstvenici su uspjeli skužiti mnogo toga iz slika 16 00:00:42,484 --> 00:00:45,522 ali u konačnici, ako žele shvatiti kako život funkcionira, 17 00:00:45,546 --> 00:00:47,688 moraju ga gledati u akciji. 18 00:00:47,712 --> 00:00:50,702 A život se u biti događa ovdje, 19 00:00:50,726 --> 00:00:55,032 u pokušajima shvaćanja kako rade osnovne jedinice života. 20 00:00:55,056 --> 00:00:57,019 A kako bismo mogli to vidjeti, 21 00:00:57,043 --> 00:01:00,102 moramo shvatiti što život jest. 22 00:01:01,278 --> 00:01:03,325 U usporedbi s ovim mravom, 23 00:01:03,349 --> 00:01:07,124 ljudska stanica ima otprilike sto milijuna puta manji volumen. 24 00:01:07,148 --> 00:01:09,519 Vidite li stanicu odmah do ovog mrava? 25 00:01:09,543 --> 00:01:10,712 Evo je ovdje. 26 00:01:10,736 --> 00:01:12,305 Da bismo promatrali tu stanicu, 27 00:01:13,202 --> 00:01:15,521 moramo nevidljivo učiniti vidljivim, 28 00:01:15,545 --> 00:01:17,870 a to radimo pomoću mikroskopa. 29 00:01:17,894 --> 00:01:19,314 Ne ovih mikroskopa; 30 00:01:19,338 --> 00:01:21,664 oni koje mi radimo izgledaju ovako nekako. 31 00:01:22,105 --> 00:01:25,120 Pomaže što sam ja donekle paparazzi. 32 00:01:25,144 --> 00:01:26,963 Umjesto da slikam ljude, 33 00:01:26,987 --> 00:01:29,928 ja slikam slavne stanice. 34 00:01:29,952 --> 00:01:34,031 Moja dosadašnja karijera 35 00:01:34,055 --> 00:01:35,461 bila je dosta zavojita, 36 00:01:35,485 --> 00:01:39,771 počinjući s mojom dječačkom opsesijom i strašću za računalne znanosti 37 00:01:39,795 --> 00:01:43,511 koja je onda naglo skrenula u inženjerstvo, 38 00:01:44,365 --> 00:01:46,393 da bi nedavno 39 00:01:46,417 --> 00:01:50,402 ponovno oštro skrenula u proučavanje stanične biologije. 40 00:01:51,134 --> 00:01:53,764 To je kombinacija disciplina 41 00:01:53,788 --> 00:01:55,838 koja me dovela do mjesta na kojem sam sada. 42 00:01:55,862 --> 00:01:58,860 Mogu provoditi interdisciplinarna istraživanja 43 00:01:58,884 --> 00:02:00,259 s jednim jasnim ciljem. 44 00:02:00,283 --> 00:02:03,654 Ideja je da unaprijedimo inovaciju i otkrića 45 00:02:03,678 --> 00:02:07,141 spajanjem stručnjaka iz tih različitih disciplina 46 00:02:07,165 --> 00:02:10,548 da bismo skupa riješili probleme koje ne možemo riješiti pojedinačno. 47 00:02:11,814 --> 00:02:15,020 Želimo razumjeti stanicu. 48 00:02:15,044 --> 00:02:16,233 Stanica... što je to? 49 00:02:16,257 --> 00:02:18,185 Pa, to je osnovna jedinica života. 50 00:02:18,209 --> 00:02:20,554 Jednostavno rečeno, to je samo vreća. 51 00:02:20,578 --> 00:02:23,617 Vreća u kojoj je trilijun neživih molekula, 52 00:02:23,641 --> 00:02:26,562 proteina, ugljikohidrata, lipida i masti. 53 00:02:26,586 --> 00:02:29,095 U posljednjih pedeset godina 54 00:02:29,119 --> 00:02:31,930 molekularni biolozi i biokemičari našli su načine 55 00:02:31,954 --> 00:02:34,024 kako da natjeraju proteine da svijetle. 56 00:02:34,536 --> 00:02:36,565 Poput krijesnica. 57 00:02:37,518 --> 00:02:39,849 Proizvođači mikroskopa uspjeli su izraditi 58 00:02:39,873 --> 00:02:41,297 sve bolje i bolje instrumente 59 00:02:41,321 --> 00:02:44,301 kako bismo snimili svjetlo koje odašilju te molekule, 60 00:02:44,325 --> 00:02:48,421 a kompjuterski znanstvenici i matematičari uspjeli su protumačiti 61 00:02:48,445 --> 00:02:51,467 signale koje su kamere snimile. 62 00:02:51,491 --> 00:02:53,610 Spajanjem tih oruđa, 63 00:02:53,634 --> 00:02:57,870 počinjemo shvaćati organizaciju ovih molekula 64 00:02:57,894 --> 00:02:59,330 unutar stanica, 65 00:02:59,354 --> 00:03:02,184 kako se organizacija mijenja kroz vrijeme 66 00:03:02,208 --> 00:03:04,916 i to je ono što nas zapravo zanima, 67 00:03:04,940 --> 00:03:07,176 razumijevanje biti života. 68 00:03:07,589 --> 00:03:10,445 Želimo prijeći sa slikanja života, 69 00:03:10,469 --> 00:03:13,144 tradicionalno ograničenog na dvije dimenzije, 70 00:03:13,168 --> 00:03:15,503 na slikanje života u tri dimenzije. 71 00:03:15,527 --> 00:03:19,073 Kako pretvoriti dvodimenzionalnu sliku u trodimenzionalnu sliku? 72 00:03:19,097 --> 00:03:21,176 Pa, zapravo je prilično jednostavno. 73 00:03:21,200 --> 00:03:22,906 Skupite niz dvodimenzionalnih slika 74 00:03:22,906 --> 00:03:24,822 uzorka koji se pomiče gore-dolje, 75 00:03:24,822 --> 00:03:27,035 i onda složimo slike jednu na drugu, 76 00:03:27,035 --> 00:03:29,107 i stvorimo trodimenzionalni volumen. 77 00:03:29,107 --> 00:03:32,469 Problem s ovim pristupom je da tradicionalni mikroskopi 78 00:03:32,469 --> 00:03:35,064 ispuštaju previše energije u sustav. 79 00:03:35,088 --> 00:03:37,697 To znači da ova stanica koju vidite 80 00:03:37,721 --> 00:03:40,686 prima mnogo svjetlosnog toksiciteta, 81 00:03:40,710 --> 00:03:42,118 a to je problem. 82 00:03:43,388 --> 00:03:45,322 Da malo bolje objasnim. 83 00:03:45,346 --> 00:03:46,525 Na primjer, 84 00:03:46,549 --> 00:03:50,021 recimo da se na ovom planetu život razvio pod samo jednim suncem, da? 85 00:03:50,854 --> 00:03:53,911 Sad recimo da želim promatrati kupce na ovoj ulici 86 00:03:53,935 --> 00:03:55,795 kako bih shvatio njihove potrošačke navike: 87 00:03:55,819 --> 00:03:58,024 koliko se dugo zadržavaju pred izlozima, 88 00:03:58,024 --> 00:03:59,662 u koliko dućana uđu, 89 00:03:59,662 --> 00:04:01,849 koliko dugo ostanu u svakom dućanu. 90 00:04:01,849 --> 00:04:05,121 Da sjedim u kafiću i promatram ljude, 91 00:04:05,121 --> 00:04:07,267 nitko ne bi ni primijetio da ih promatram. 92 00:04:07,267 --> 00:04:08,427 Sad, što ako ih odjednom 93 00:04:08,427 --> 00:04:10,691 obasjam svjetlom ravnim, recimo, 94 00:04:10,691 --> 00:04:16,690 svjetlu pet ili deset sunaca? 95 00:04:16,714 --> 00:04:19,027 Bi li se i dalje ponašali normalno? 96 00:04:20,277 --> 00:04:23,329 Bi li se i dalje zadržavali vani jednako dugo? 97 00:04:23,353 --> 00:04:26,227 Uvjeravam li se da neće promijeniti ponašanje 98 00:04:26,251 --> 00:04:29,500 zbog izlaganja tolikoj količini sunčeve svjetlosti? 99 00:04:29,524 --> 00:04:30,675 Ne. 100 00:04:30,699 --> 00:04:32,906 Većina današnjih mikroskopa, 101 00:04:32,930 --> 00:04:34,529 i konvencionalnih mikroskopa, 102 00:04:34,553 --> 00:04:39,155 ispuštaju između deset i deset tisuća puta jaču svjetlost od one 103 00:04:39,179 --> 00:04:42,420 kojoj smo izloženi na ovom planetu na kojem se život zapravo razvio. 104 00:04:43,431 --> 00:04:45,229 Zbog toga, 105 00:04:45,253 --> 00:04:47,921 pa, budući da sam paparazzi za stanice, 106 00:04:47,945 --> 00:04:50,958 zato moram paziti na količinu svjetla 107 00:04:50,982 --> 00:04:52,477 kojom obasjavamo stanicu. 108 00:04:52,501 --> 00:04:55,211 Inače ćemo završiti sa sprženom stanicom. 109 00:04:55,780 --> 00:04:56,950 Ispada da nema 110 00:04:56,974 --> 00:05:01,296 ničeg prirodnog u oštećenoj stanici 111 00:05:01,320 --> 00:05:04,054 čije je ponašanje drastično promijenjeno. 112 00:05:05,323 --> 00:05:08,782 Uzmimo ovu stanicu kao primjer. 113 00:05:08,806 --> 00:05:10,620 Nalazi se na komadiću stakla. 114 00:05:10,644 --> 00:05:12,448 Vidite ove točkice posvuda? 115 00:05:12,472 --> 00:05:14,997 Te točkice su molekularni mehanizmi 116 00:05:15,021 --> 00:05:17,330 koji se skupljaju na površini stanice 117 00:05:17,354 --> 00:05:21,813 i prenose hranu iz okoline u stanicu. 118 00:05:21,837 --> 00:05:25,002 Naš laboratorij koristi tzv. mikroskope s faznim kontrastom, 119 00:05:25,026 --> 00:05:27,635 koji proizvodi vrlo tanak sloj svjetlosti, 120 00:05:27,659 --> 00:05:29,642 pazeći da ne ošteti stanice 121 00:05:29,666 --> 00:05:32,319 i ne ispusti previše svjetla u sustav. 122 00:05:32,343 --> 00:05:33,512 Tim postupkom 123 00:05:33,536 --> 00:05:37,729 možemo promatrati dinamiku procesa puno duže 124 00:05:37,753 --> 00:05:39,983 bez preopterećivanja stanica. 125 00:05:40,612 --> 00:05:43,302 Koristili smo tu mikroskopsku tehniku i instrumente 126 00:05:43,326 --> 00:05:45,870 kako bismo bolje shvatili kako virusi zaraze stanice. 127 00:05:45,894 --> 00:05:49,011 U ovom primjeru, izložili smo stanicu rotavirusu. 128 00:05:49,035 --> 00:05:53,944 To je vrlo zarazni patogen koji godišnje ubije 200 000 ljudi. 129 00:05:53,968 --> 00:05:56,573 Promatrajući ove molekule, ove virusne čestice, 130 00:05:56,597 --> 00:05:59,078 kako se raspršuju na površini stanice, 131 00:05:59,102 --> 00:06:02,008 možemo shvatiti pravila po kojima igraju. 132 00:06:02,032 --> 00:06:03,717 Kad shvatimo ta pravila, 133 00:06:03,741 --> 00:06:05,175 možemo ih nadigrati, 134 00:06:05,199 --> 00:06:07,470 bilo putem inteligentnih terapija, 135 00:06:07,494 --> 00:06:10,665 kako bismo ublažili, kontrolirali, ili čak spriječili virus 136 00:06:10,689 --> 00:06:12,881 da se veže na stanicu. 137 00:06:13,929 --> 00:06:16,735 Dakle, učinili smo nevidljivo vidljivim, 138 00:06:16,759 --> 00:06:17,973 ali ostaje nam pitanje: 139 00:06:17,997 --> 00:06:20,418 Kad možemo vjerovati onome što vidimo? 140 00:06:20,442 --> 00:06:22,576 Sve što sam vam dosad pokazao 141 00:06:22,600 --> 00:06:26,900 bila je stanica prikovana na staklo ili zarobljena u Petrijevoj zdjelici. 142 00:06:26,924 --> 00:06:30,935 Ali stanice se nisu razvile na staklu, zar ne? 143 00:06:30,959 --> 00:06:32,500 Nisu se razvile u izolaciji 144 00:06:32,524 --> 00:06:35,316 i nisu se razvile izvan svog fiziološkog konteksta. 145 00:06:35,340 --> 00:06:37,725 Kako bismo shvatili prirodno ponašanje stanice, 146 00:06:37,749 --> 00:06:43,884 moramo ih promatrati u akciji na njihovom terenu. 147 00:06:44,482 --> 00:06:47,513 Promotrimo ovaj složeni sustav. 148 00:06:47,537 --> 00:06:50,544 Ovo je razvijajući embrij zebrice, 149 00:06:50,568 --> 00:06:53,760 gledate stanice koje se organiziraju 150 00:06:53,784 --> 00:06:56,877 kako bi izgradile tkiva, koja će graditi organske sustave. 151 00:06:56,901 --> 00:06:59,592 Kad ponovno pogledamo film, vidjet ćete da nakon otprilike 20 sati 152 00:06:59,592 --> 00:07:02,291 počinje formacija oka i repa zebrice. 153 00:07:02,291 --> 00:07:05,048 Ne moramo promatrati ovo u tako niskoj rezoluciji, 154 00:07:05,048 --> 00:07:07,845 možemo zabilježiti i najsitnije detalje, 155 00:07:07,869 --> 00:07:10,292 i želimo promatrati ovo u tri dimenzije 156 00:07:10,292 --> 00:07:13,491 tijekom minuta, sekunda, sati, ili čak dana. 157 00:07:13,967 --> 00:07:17,322 Dakle, problem s ovim složenim sustavima 158 00:07:17,346 --> 00:07:19,199 je da izmješamo svjetlost, 159 00:07:19,223 --> 00:07:22,060 ili stanice izmiješaju svjetlost kojima ih obasjamo, 160 00:07:22,084 --> 00:07:25,158 zbog čega dobijemo vrlo mutnu sliku. 161 00:07:25,182 --> 00:07:28,531 Astronomi su imali isti problem, 162 00:07:28,555 --> 00:07:30,470 ali se kod njih problem pojavio 163 00:07:30,494 --> 00:07:33,521 kad su pokušavali snimiti svjetlost udaljenih zvijezda 164 00:07:33,545 --> 00:07:35,986 na teleskopima na tlu. 165 00:07:36,597 --> 00:07:39,760 Problem je da kad svjetlost prijeđe tisuće svjetlosnih godina 166 00:07:39,784 --> 00:07:42,519 i naglo udari u našu turbulentnu atmosferu, 167 00:07:42,543 --> 00:07:44,072 svjetlost se izmiješa. 168 00:07:44,676 --> 00:07:47,155 Na sreću, i oni su našli rješenje za ovo 169 00:07:47,179 --> 00:07:49,127 prije pedeset godina. 170 00:07:49,151 --> 00:07:51,624 Generiraju umjetnu zvijezdu 171 00:07:51,648 --> 00:07:54,127 otprilike 90 kilometara od Zemljine površine 172 00:07:54,151 --> 00:07:55,714 i koriste njezino svjetlo, 173 00:07:55,738 --> 00:07:59,811 koje prolazi kroz istu turbulentnu atmosferu kao i svjetlo daleke zvijezde, 174 00:07:59,835 --> 00:08:02,993 tada mogu shvatiti kako se svjetlo miješa, 175 00:08:03,017 --> 00:08:05,289 i uzmu zrcalo promjenjivog oblika 176 00:08:05,313 --> 00:08:07,729 koje kompenzira ili poništava miješanje. 177 00:08:08,215 --> 00:08:10,497 Mi smo uzeli njihove ideje 178 00:08:10,521 --> 00:08:13,317 i implementirali ih u naš mikroskopski sustav. 179 00:08:13,341 --> 00:08:14,492 Kad to napravite, 180 00:08:14,516 --> 00:08:17,788 možete razjasniti to složeno miješanje 181 00:08:17,812 --> 00:08:19,517 i mućenje do kojeg dolazi 182 00:08:19,541 --> 00:08:21,699 zbog složenosti sustava. 183 00:08:22,475 --> 00:08:24,283 I to radimo sa zebricama. 184 00:08:24,307 --> 00:08:27,955 Volimo zebrice jer su kralješnjaci, poput nas. 185 00:08:27,979 --> 00:08:30,433 Ali za razliku od nas, one su većinom prozirne. 186 00:08:30,457 --> 00:08:32,906 To znači da kad ih obasjamo svjetlošću, 187 00:08:32,930 --> 00:08:35,544 možemo promatrati stanične i podstanične dinamike 188 00:08:35,568 --> 00:08:36,919 u izvanrednoj rezoluciji. 189 00:08:37,430 --> 00:08:38,992 Pokazat ću vam primjer. 190 00:08:39,817 --> 00:08:44,328 Ovaj video prikazuje kralježnicu i mišiće zebrice. 191 00:08:44,352 --> 00:08:48,393 Možemo promatrati organizaciju stanice, 192 00:08:48,417 --> 00:08:51,303 stotine stanice u ovom slučaju, 193 00:08:51,327 --> 00:08:53,871 sa ili bez optičkih prilagodbi. 194 00:08:53,895 --> 00:08:55,257 Ovim oruđem 195 00:08:55,281 --> 00:08:59,260 možemo vidjeti jasnije nego ikad prije. 196 00:09:00,605 --> 00:09:02,167 U ovom primjeru, 197 00:09:02,191 --> 00:09:04,585 gledajući kako se razvija oko zebrice, 198 00:09:04,609 --> 00:09:09,181 možete vidjeti pomutnju unutar ovog embrija zebrice. 199 00:09:09,205 --> 00:09:11,563 Možete vidjeti stanice koje plešu okolo. 200 00:09:11,587 --> 00:09:14,638 U ovom primjeru, vidite staničnu diobu. 201 00:09:14,662 --> 00:09:15,841 U drugom primjeru, 202 00:09:15,865 --> 00:09:19,311 vidite stanicu koja pokušava stići nekamo i gura se pokraj druge stanice. 203 00:09:19,831 --> 00:09:23,601 U posljednjem primjeru, vidite skroz raspojasanu stanicu 204 00:09:23,625 --> 00:09:25,241 koja mlati svoje susjede. 205 00:09:25,265 --> 00:09:26,426 Zar ne? 206 00:09:27,295 --> 00:09:31,719 Ova tehnologija nam omogućava da vidimo dublje i jasnije, 207 00:09:31,743 --> 00:09:34,884 gotovo kao da promatramo pojedinačne stanice na staklu 208 00:09:34,908 --> 00:09:36,914 za koje smo ih prikovali. 209 00:09:36,938 --> 00:09:39,675 Kako bismo pokazali koliko je tehnologija obećavajuća, 210 00:09:39,699 --> 00:09:42,521 udružili smo se s nekima od najboljih svjetskih znanstvenika. 211 00:09:42,521 --> 00:09:44,750 Počeli smo postavljati niz osnovnih pitanja 212 00:09:44,750 --> 00:09:47,708 na kojima upravo radimo. 213 00:09:47,708 --> 00:09:51,114 Na primjer, kako se rak širi tijelom? 214 00:09:51,138 --> 00:09:54,359 U ovom primjeru, vidite stanice raka dojke 215 00:09:54,383 --> 00:09:56,191 kako migiriraju, 216 00:09:56,215 --> 00:09:59,062 koristeći krvne žile koje su prikazane u ljubičastoj boji. 217 00:09:59,062 --> 00:10:01,374 U biti koriste žile kao autoput 218 00:10:01,374 --> 00:10:02,989 kako bi se kretale. 219 00:10:02,989 --> 00:10:05,188 Vidite ih kako se guraju kroz žile, 220 00:10:05,188 --> 00:10:07,556 kako se kotrljaju tamo gdje ima dovoljno prostora. 221 00:10:07,556 --> 00:10:12,040 U jednom primjeru, vidite nešto što liči na trailer Ridleyja Scotta 222 00:10:12,064 --> 00:10:13,487 za novi nastavak "Aliena." 223 00:10:13,511 --> 00:10:17,162 Ova stanica raka doslovno pokušava prokopati kroz žilu 224 00:10:17,186 --> 00:10:19,437 kako bi napala drugi dio tijela. 225 00:10:21,685 --> 00:10:23,549 U posljednjem primjeru koji ću pokazati, 226 00:10:23,549 --> 00:10:26,038 pokušavamo shvatiti kako se razvija uho. 227 00:10:26,062 --> 00:10:29,643 U ovom slučaju, potpuno nas šišaju puzeći neutrofili. 228 00:10:29,667 --> 00:10:32,785 Te su imuno-stanice stalno u patroli. 229 00:10:32,809 --> 00:10:34,684 Nemaju ni minutu slobodnog vremena. 230 00:10:34,708 --> 00:10:38,198 Neprestano pokušavaju prokljuviti ima li stranih stanica, 231 00:10:38,222 --> 00:10:40,838 postoji li infekcija. 232 00:10:40,862 --> 00:10:44,345 Osjećaju okolinu, stalno su u pokretu. 233 00:10:45,244 --> 00:10:48,598 Možemo promatrati ove slike i videe 234 00:10:48,622 --> 00:10:52,600 u rezoluciji koja nije bila moguća 235 00:10:52,624 --> 00:10:54,078 sve do sada. 236 00:10:54,102 --> 00:10:56,821 Kao i sa svim novim tehnologijama, 237 00:10:56,845 --> 00:10:59,013 nove mogućnosti prate novi izazovi, 238 00:10:59,037 --> 00:11:02,542 a za nas je najveći bio kako se nositi s količinom podataka. 239 00:11:03,033 --> 00:11:06,284 Ovi mikroskopi proizvode tonu podataka. 240 00:11:06,308 --> 00:11:10,314 Generiramo između 1 i 3 terabajta podataka na sat. 241 00:11:10,338 --> 00:11:15,101 Da stavim to u kontekst: punimo dva milijuna disketa svaki sat, 242 00:11:15,125 --> 00:11:17,445 za iskusnije članove naše publike. 243 00:11:17,469 --> 00:11:19,189 (Smijeh) 244 00:11:19,850 --> 00:11:22,362 To je kao otprilike 500 DVD-ova, 245 00:11:22,386 --> 00:11:24,870 ili, za generaciju Z, 246 00:11:24,894 --> 00:11:28,881 punim otprilike tucet iPhonea 11 na sat. 247 00:11:31,199 --> 00:11:32,629 Imamo tonu podataka. 248 00:11:32,653 --> 00:11:35,205 Moramo naći nove načine kako bismo vizualizirali to. 249 00:11:35,229 --> 00:11:36,927 Moramo pronaći nove načine 250 00:11:36,951 --> 00:11:39,236 kako izvući biološki relevantne informacije 251 00:11:39,236 --> 00:11:40,271 iz tih skupova podataka. 252 00:11:40,271 --> 00:11:41,536 I najvažnije, 253 00:11:41,536 --> 00:11:44,583 moramo se pobrinuti da stavimo te napredne mikroskope 254 00:11:44,583 --> 00:11:47,652 u ruke znanstvenika iz čitavog svijeta. 255 00:11:47,676 --> 00:11:51,930 I dijelimo nacrte za te mikroskope besplatno. 256 00:11:51,954 --> 00:11:53,498 Ali najbitniji dio je 257 00:11:53,522 --> 00:11:56,300 da moramo još jače surađivati kako bismo postigli učinak. 258 00:11:56,324 --> 00:11:58,190 Povezujemo znanstvenike 259 00:11:58,214 --> 00:12:01,213 koji mogu razviti nova biološka i kemijska oruđa. 260 00:12:01,237 --> 00:12:03,663 Radimo sa stručnjacima za podatke 261 00:12:03,687 --> 00:12:05,171 i instrumentaciju 262 00:12:05,195 --> 00:12:07,735 kako bismo izgradili i kontrolirali podatke. 263 00:12:08,228 --> 00:12:11,383 I budući da dijelimo ta oruđa besplatno 264 00:12:11,407 --> 00:12:13,557 za sve akademske i neprofitne organizacije, 265 00:12:13,581 --> 00:12:16,738 također gradimo napredne centre u kojima ćemo ih staviti, 266 00:12:16,762 --> 00:12:20,190 kako bismo mogli okupiti stručnjake za mikroskope, 267 00:12:20,214 --> 00:12:22,823 biologe i komputaciju, 268 00:12:22,847 --> 00:12:25,851 i formirati tim koji može riješiti one vrste problema 269 00:12:25,875 --> 00:12:28,030 koje pojedinačno ne možemo. 270 00:12:28,447 --> 00:12:29,984 Zahvaljujući ovim mikroskopima, 271 00:12:30,008 --> 00:12:31,848 granica znanosti se opet pomiče. 272 00:12:31,872 --> 00:12:33,432 Pa pogledajmo zajedno. 273 00:12:33,904 --> 00:12:35,111 Hvala vam. 274 00:12:35,446 --> 00:12:37,637 (Pljesak)