Kary Mullis en zijn volgendegeneratie geneeswijze voor dodelijke infecties
-
0:00 - 0:03Het was ongeveer vier, vijf jaar geleden,
-
0:03 - 0:05ik zat op een podium in Philadelphia, geloof ik,
-
0:05 - 0:08met een tas net als deze.
-
0:08 - 0:11Ik trok een molecuul uit deze tas.
-
0:11 - 0:14En ik zei, jij kent dit molecuul niet heel goed.
-
0:14 - 0:17Maar je lichaam kent het buitengewoon goed.
-
0:17 - 0:21En ik dacht dat je lichaam het haatte, op dat moment.
-
0:21 - 0:24We zijn hier namelijk erg immuun voor. Dit heet alpha-gal epitoop.
-
0:24 - 0:28En het feit dat een varkenshartklep er veel van bevat is de
-
0:28 - 0:32reden dat het lastig is een varkenshartklep naar een mens te transplanteren.
-
0:32 - 0:34In feite haat ons lijf ze niet.
-
0:34 - 0:37Ons lijf houdt van ze. Het eet ze.
-
0:37 - 0:40De cellen in ons immuunsysteem hebben altijd honger.
-
0:40 - 0:44En als een antilichaam zich aan een van deze dingen vastmaakt,
-
0:44 - 0:47aan de cel, dan geef dat aan "dit is eten."
-
0:47 - 0:49Ik bedacht dit en zei, weet je, we hebben deze
-
0:49 - 0:52immuunreactie op dit belachelijke molecuul,
-
0:52 - 0:56dat we niet aanmaken, en we zien het veel in andere dieren en zo.
-
0:56 - 0:59Maar, zei ik, we kunnen er niet vanaf.
-
0:59 - 1:01Velen die probeerden hartkleppen te transplanteren
-
1:01 - 1:03ontdekten dat je niet van deze immuniteit afkomt.
-
1:03 - 1:05En ik zei, waarom gebruik je dat niet?
-
1:05 - 1:08Wat als ik dit molecuul kan laten kleven,
-
1:08 - 1:10plak het op een bacterie
-
1:10 - 1:14die me ziek maakt, die net mijn longen is binnengedrongen?
-
1:14 - 1:16Ik zou meteen gebruik kunnen maken
-
1:16 - 1:18van een immuunreactie die er al is.
-
1:18 - 1:21Ze zou geen vijf of zes dagen nodig hebben om te ontwikkelen.
-
1:21 - 1:24Ze zou meteen alles aanvallen waar dit ding op zat.
-
1:24 - 1:26Het is net zoiets als dat wat er met jou gebeurt
-
1:26 - 1:30wanneer je wordt aangehouden voor een verkeersboete in L.A.,
-
1:30 - 1:33en de agent dropt een zak marihuana op je achterbank,
-
1:33 - 1:36en beschuldigt je dan van bezit van marihuana.
-
1:36 - 1:40Het lijkt een snelle en efficiënte manier om mensen van de straat te krijgen.
-
1:40 - 1:42(Gelach)
-
1:42 - 1:44Je kunt dus een bacterie nemen
-
1:44 - 1:46dat maakt deze dingen echt niks uit,
-
1:46 - 1:48en zou je deze er goed aan bevestigen
-
1:48 - 1:50dan heb je hem uitgeschakeld.
-
1:50 - 1:52En voor bepaalde bacteriën hebben we
-
1:52 - 1:54geen echt efficiënte manieren meer om dat te doen.
-
1:54 - 1:56Onze antibiotica raken op.
-
1:56 - 1:59En, ik bedoel, de wereld raakt blijkbaar ook op.
-
1:59 - 2:02Dus over een jaar of 50 maakt het niks uit,
-
2:02 - 2:05Streptokokken en dat soort dingen zullen losgeslagen zijn,
-
2:05 - 2:07omdat wij er niet zijn. Maar als we er toch zijn ---
-
2:07 - 2:09(Gelach)
-
2:09 - 2:11dan zullen we iets aan die bacteriën moeten doen.
-
2:11 - 2:15Dus ik begon hieraan te werken,
-
2:15 - 2:17met een aantal medewerkers.
-
2:17 - 2:20En we probeerden dit vast te maken aan dingen
-
2:20 - 2:24die zelf ook weer hechten aan bepaalde specifieke doelen,
-
2:24 - 2:26bacteriën die we niet aardig vinden.
-
2:26 - 2:30En ik voel me nu net George Bush.
-
2:30 - 2:32Het lijkt "missie volbracht."
-
2:32 - 2:35Dus ik zou met iets doms bezig kunnen zijn, net als hij toen was.
-
2:35 - 2:39Maar het is min of meer zo dat wat ik toen zei we nu werkend hebben.
-
2:39 - 2:43En het doodt bacteriën. Het eet ze op.
-
2:43 - 2:47Je kunt dit ding plakken, net als dit groene driehoekje hierboven,
-
2:47 - 2:50wat dit nu min of meer symboliseert.
-
2:50 - 2:53Je kunt dit plakken op iets met de naam DNA-aptamer.
-
2:53 - 2:55En deze DNA-aptamer zal zich specifiek hechten
-
2:55 - 2:57aan het doel dat je ervoor selecteert.
-
2:57 - 3:01Dus pak een eigenschap van een bacterie die je niet aardig vindt,
-
3:01 - 3:04zoals de stafylokok. Die ik bijzonder onaardig vind,
-
3:04 - 3:07omdat hij vorig jaar een bevriende professor doodde.
-
3:07 - 3:10Hij reageert niet op antibiotica. Dus ik vind hem niet aardig.
-
3:10 - 3:13En ik ben bezig een aptamer te maken waar dit aan vastzit.
-
3:13 - 3:16Die zal weten hoe Staf te vinden in je lijf,
-
3:16 - 3:19en zal je immuunsysteem erop wijzen er achteraan te gaan.
-
3:19 - 3:22Dit is wat er gebeurde. Zie je die lijn bovenaan,
-
3:22 - 3:24met die kleine stipjes?
-
3:24 - 3:27Dat is een groep muizen die vergiftigd waren
-
3:27 - 3:29door onze vrienden wetenschappers in Texas,
-
3:29 - 3:32op de Brooks luchtmachtbasis, met antrax.
-
3:32 - 3:35En ze zijn ook behandeld met een medicijn dat we maakten
-
3:35 - 3:38dat uitsluitend antrax zou aanvallen
-
3:38 - 3:40en je immuunsysteem de weg ernaar zou wijzen.
-
3:40 - 3:42Het zal je opvallen dat ze allemaal leven, daar bovenin.
-
3:42 - 3:44Dat is 100 procent overlevenden.
-
3:44 - 3:47En ze leefden zelfs nog 14 dagen,
-
3:47 - 3:49of 28 tot wij ze uiteindelijk doodden,
-
3:49 - 3:52en uit elkaar haalden en ontdekten wat er fout ging.
-
3:52 - 3:54Waarom gingen ze niet dood?
-
3:54 - 3:57Ze gingen niet dood omdat ze geen antrax meer hadden.
-
3:57 - 3:59Dus is het ons gelukt. Oké?
-
3:59 - 4:01(Applaus)
-
4:01 - 4:03Missie volbracht!
-
4:03 - 4:10(Applaus)
- Title:
- Kary Mullis en zijn volgendegeneratie geneeswijze voor dodelijke infecties
- Speaker:
- Kary Mullis
- Description:
-
Resistente bacteriën maken slachtoffers, zelfs in topziekenhuizen. Maar nu staat taaie infecties als stafylokokken en antrax een verrassing te wachten. Scheikundige Kary Mullis, winnaar van een Nobelprijs, die een vriend zag sterven nadat krachtige antibiotica faalden, toont een veelbelovende radicale, nieuwe geneeswijze.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:14