< Return to Video

Η θεραπεία "επόμενης γενιάς" για θανατηφόρες μολύνσεις

  • 0:00 - 0:03
    Πριν από περίπου τέσσερα χρόνια, πριν από πέντε χρόνια,
  • 0:03 - 0:05
    καθόμουν σε μία σκηνή στη Φιλαδέλφεια, νομίζω πως ήταν,
  • 0:05 - 0:08
    με μία παρόμοια τσάντα.
  • 0:08 - 0:11
    Και έβγαζα ένα μόριο από αυτή την τσάντα.
  • 0:11 - 0:14
    Και έλεγα, δεν γνωρίζεις αυτό το μόριο πολύ καλά.
  • 0:14 - 0:17
    Αλλά το σώμα σου το γνωρίζει εξαιρετικά καλά.
  • 0:17 - 0:21
    Και σκεφτόμουν πως το σώμα σου το απεχθανόταν, εκείνη την εποχή.
  • 0:21 - 0:24
    Γιατί έχουμε μεγάλη ανοσία σε αυτό. Ονομάζεται επίτοπος άλφα-γαλακτοσιδάσης.
  • 0:24 - 0:28
    Και το γεγονός ότι οι καρδιακές βαλβίδες των χοίρων έχουν πολλά από αυτά
  • 0:28 - 0:32
    είναι ο λόγος που δεν μπορούμε να μεταμοσχεύσουμε εύκολα μία καρδιακή βαλβίδα από χοίρο σε άνθρωπο.
  • 0:32 - 0:34
    Το σώμα μας δεν τα απεχθάνεται.
  • 0:34 - 0:37
    Το σώμα μας τα αγαπά. Τα τρώει.
  • 0:37 - 0:40
    Εννοώ, τα κύτταρα στο ανοσοποιητικό μας σύστημα πεινάνε συνέχεια.
  • 0:40 - 0:44
    Και αν ένα αντισώμα κολλήσει σε ένα από αυτά τα πράγματα
  • 0:44 - 0:47
    στο κύτταρο, σημαίνει "αυτό τρώγεται".
  • 0:47 - 0:49
    Τώρα, το σκεφτόμουν αυτό και είπα, ξέρετε, έχουμε αυτή
  • 0:49 - 0:52
    την ανοσοποιητική αντίδραση σε αυτό το γελοίο μόριο
  • 0:52 - 0:56
    που δεν παράγουμε, και το βλέπουμε σε πολλά άλλα ζώα κτλ.
  • 0:56 - 0:59
    Αλλά είπα δεν μπορούμε να το ξεφορτωθούμε.
  • 0:59 - 1:01
    Γιατί όλοι οι άνθρωποι που προσπάθησαν να μεταμοσχεύσουν καρδιακές βαλβίδες
  • 1:01 - 1:03
    ανακάλυψαν πως δεν μπορείς να απαλλαγείς από αυτή την ανοσία.
  • 1:03 - 1:05
    Και είπα, γιατί δεν το χρησιμοποιείς αυτό;
  • 1:05 - 1:08
    Τι θα γινόταν αν μπορούσα να κολλήσω αυτό το μόριο,
  • 1:08 - 1:10
    σε ένα βακτήριο
  • 1:10 - 1:14
    που ήταν παθογενές για μένα, που είχε μόλις εισβάλει στους πνεύμονές μου;
  • 1:14 - 1:16
    Εννοώ πως θα μπορούσα αμέσως να χρησιμοποιήσω
  • 1:16 - 1:18
    μία ανοσοποιητική αντίδραση που ήταν ήδη παρούσα.
  • 1:18 - 1:21
    Που δεν θα χρειαζόταν πέντε ή έξι μέρες για να αναπτυχθεί.
  • 1:21 - 1:24
    Θα επιτίθετο αμέσως σε οτιδήποτε μετέφερε αυτό το πράγμα.
  • 1:24 - 1:26
    Είναι περίπου το ίδιο πράγμα που σου συμβαίνει,
  • 1:26 - 1:30
    όταν σε σταματούν για τροχαία παράβαση στο Λος Άντζελες
  • 1:30 - 1:33
    και ο τροχονόμος ρίχνει ένα σακούλι μαριχουάνα στο πίσω κάθισμά σου
  • 1:33 - 1:36
    και σε κατηγορεί για κατοχή μαριχουάνας.
  • 1:36 - 1:40
    Είναι σαν αυτόν τον πολύ γρήγορο και πολύ αποτελεσματικό τρόπο να βγάλουμε ανθρώπους από το δρόμο.
  • 1:40 - 1:42
    (Γέλια)
  • 1:42 - 1:44
    Μπορείς λοιπόν να πάρεις ένα βακτήριο
  • 1:44 - 1:46
    που δεν τα παράγει αυτά καθόλου,
  • 1:46 - 1:48
    και αν μπορούσες να τα κολλήσεις πάνω του πολύ καλά
  • 1:48 - 1:50
    το βγάζεις από το δρόμο.
  • 1:50 - 1:52
    Και για συγκεκριμένα βακτήρια
  • 1:52 - 1:54
    δεν έχουμε πια πραγματικά αποτελεσματικούς τρόπους να το κάνουμε αυτό.
  • 1:54 - 1:56
    Μας τελειώνουν τα αντιβιοτικά.
  • 1:56 - 1:59
    Και, θέλω να πω, τελειώνει και ο κόσμος.
  • 1:59 - 2:02
    Σε 50 χρόνια μάλλον δεν θα έχει σημασία.
  • 2:02 - 2:05
    Ο στρεπτόκοκκος και άλλα τέτοια πράγματα θα είναι πανταχού παρόντα
  • 2:05 - 2:07
    επειδή δεν θα ήμαστε εδώ. Αλλά αν ήμαστε --
  • 2:07 - 2:09
    (Γέλια)
  • 2:09 - 2:11
    θα χρειαστούμε κάτι για τα βακτήρια.
  • 2:11 - 2:15
    Άρχισα λοιπόν να δουλεύω με αυτό το πράγμα,
  • 2:15 - 2:17
    με μία ομάδα συνεργατών.
  • 2:17 - 2:20
    Και προσπαθούσαμε να το προσκολλήσουμε σε πράγματα που ήταν
  • 2:20 - 2:24
    προσκολλημένα με τη σειρά τους σε συγκεκριμένες ζώνες-στόχους,
  • 2:24 - 2:26
    σε βακτήρια που δεν μας αρέσουν.
  • 2:26 - 2:30
    Και τώρα νιώθω σαν τον Τζώρτζ Μπους.
  • 2:30 - 2:32
    Σαν να λέω "αποστολή εξετελέσθη".
  • 2:32 - 2:35
    Μπορεί λοιπόν να κάνω κάτι ανόητο, όπως έκανε και αυτός εκείνη την περίοδο.
  • 2:35 - 2:39
    Αλλά αυτό για το οποίο μιλούσα εκεί, τώρα το έχουμε καταφέρει.
  • 2:39 - 2:43
    Και σκοτώνει βακτήρια. Τα τρώει.
  • 2:43 - 2:47
    Αυτό το πράγμα μπορεί να κολλήσει, σαν εκείνο το μικρό πράσινο τρίγωνο εκεί πάνω,
  • 2:47 - 2:50
    που το συμβολίζει αυτή τη στιγμή.
  • 2:50 - 2:53
    Μπορούμε να το κολλήσουμε σε κάτι που λέγεται DΝΑ απτάμερ.
  • 2:53 - 2:55
    Και αυτό το DNA απτάμερ θα προσκολληθεί συγκεκριμένα
  • 2:55 - 2:57
    σε ένα στόχο που έχουμε επιλέξει γι' αυτό.
  • 2:57 - 3:01
    Μπορούμε να βρούμε ένα μικρό χαρακτηριστικό σε ένα βακτήριο που δεν μας αρέσει,
  • 3:01 - 3:04
    όπως ο σταφυλόκοκκος. Δεν μου είναι συμπαθής
  • 3:04 - 3:07
    διότι σκότωσε ένα φίλο μου καθηγητή πέρσι.
  • 3:07 - 3:10
    Δεν ανταποκρίνεται στα αντιβιοτικά. Γι' αυτό δεν το συμπαθώ.
  • 3:10 - 3:13
    Και δημιουργώ ένα απτάμερ που θα έχει αυτό προσκολλημένο πάνω του.
  • 3:13 - 3:16
    Θα ξέρει πώς να βρει το σταφυλόκοκκο στο σώμα σου,
  • 3:16 - 3:19
    και θα ενημερώσει το ανοσοποιητικό σου σύστημα για να του επιτεθεί.
  • 3:19 - 3:22
    Ιδού τι συνέβη. Βλέπετε αυτή τη γραμμή πάνω πάνω
  • 3:22 - 3:24
    με τις μικρές κουκκίδες;
  • 3:24 - 3:27
    Αυτή είναι μία ομάδα από ποντίκια που δηλητηριάστηκαν με άνθρακα
  • 3:27 - 3:29
    από τους επιστήμονες φίλους μας στο Τέξας,
  • 3:29 - 3:32
    στην Αεροπορική Βάση Μπρουξ.
  • 3:32 - 3:35
    Και είχαν λάβει θεραπεία με ένα φάρμακο που παρήγαμε
  • 3:35 - 3:38
    που θα στοχοποιούσε συγκεκριμένα τον άνθρακα,
  • 3:38 - 3:40
    και θα κατηύθηνε το ανοσοποιητικό σας σύστημα σε αυτόν.
  • 3:40 - 3:42
    Θα παρατηρήσετε ότι έζησαν όλα, αυτά στην πάνω πάνω γραμμή.
  • 3:42 - 3:44
    Ποσοστό επιβίωσης 100 τοις εκατό.
  • 3:44 - 3:47
    Και έζησαν για άλλες 14 μέρες,
  • 3:47 - 3:49
    ή 28, οπότε τελικά τα θανατώσαμε
  • 3:49 - 3:52
    και τα τεμαχίσαμε και βρήκαμε τι συνέβη.
  • 3:52 - 3:54
    Γιατί δεν πέθαναν;
  • 3:54 - 3:57
    Και δεν πέθαναν, γιατί δεν είχαν πλέον άνθρακα.
  • 3:57 - 3:59
    Ώστε τα καταφέραμε. Εντάξει;
  • 3:59 - 4:01
    (Χειροκρότημα)
  • 4:01 - 4:03
    Αποστολή εξετελέσθη.
  • 4:03 - 4:10
    (Χειροκρότημα)
Title:
Η θεραπεία "επόμενης γενιάς" για θανατηφόρες μολύνσεις
Speaker:
Κάρι Μούλις
Description:

Βακτήρια που αντιστέκονται στα φάρμακα σκοτώνουν ακόμα και σε κορυφαία νοσοκομεία. Αλλά τώρα δύσκολες λοιμώξεις όπως ο σταφυλόκοκκος και ο άνθρακας μπορεί να έχουν βρει τον αντίπαλό τους. Ο νομπελίστας χημικός Κάρι Μούλις, που είδε ένα φίλο του να πεθαίνει όταν απέτυχαν ισχυρά αντιβιοτικά, αποκαλύπτει μία καινοτόμο νέα θεραπεία που υπόσχεται πολλά.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:14
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for A next-gen cure for killer infections
Leonidas Argyros added a translation

Greek subtitles

Revisions Compare revisions