Лекарство от следващото поколение на Кери Мълис за убийствени инфекции
-
0:00 - 0:03Преди четири, или пет години,
-
0:03 - 0:05стоях на сцената във Филаделфия, мисля че беше,
-
0:05 - 0:08с чанта подобна на тази.
-
0:08 - 0:11И аз извадих молекула от тази чанта.
-
0:11 - 0:14И ви казах, че не познавате много добре тази молекула,
-
0:14 - 0:17но тялото ви си я знае изключително добре.
-
0:17 - 0:21Мислех си, че тялото ви я мрази, по онова време.
-
0:21 - 0:24Понеже сме имунни към това. Това се нарича алфа-гал епитоп.
-
0:24 - 0:28Фактът, че клапите на свинските сърца съдържат доста от тези неща
-
0:28 - 0:32е причината, поради която не може да се трансплантира лесно клапата на свинско сърце на човек.
-
0:32 - 0:34В действителност тялото ни не мрази тези неща.
-
0:34 - 0:37Тялото ни ги обича. То ги яде.
-
0:37 - 0:40Искам да кажа, че клетките в имунната ни система са винаги гладни.
-
0:40 - 0:44И ако антитяло заседне в едно от тези неща
-
0:44 - 0:47в клетката, това означава, че е храна.
-
0:47 - 0:49Сега, мислих си за това и си казах, знаете ли, имаме този
-
0:49 - 0:52имунен отговор на тази смешна молекула,
-
0:52 - 0:56която не правим, и ние виждаме това в много други животни и другъде.
-
0:56 - 0:59Но си казах, че не може да се отървем от него.
-
0:59 - 1:01Тъй като всички хора, които се опитаха да трансплантират сърдечни клапи,
-
1:01 - 1:03откриха, че не могат да се отърват от този имунитет.
-
1:03 - 1:05И аз си казах, "Защо не използвате това?
-
1:05 - 1:08Какво ще стане, ако вкарам тази молекула,
-
1:08 - 1:10плясна я върху бактерия,
-
1:10 - 1:14която е патогенна към мен, която току-що е нахлула в белите ми дробове?"
-
1:14 - 1:16Имам предвид, че мога да използвам мигновено
-
1:16 - 1:18имунен отговор, който вече е там.
-
1:18 - 1:21Ако не отнемаше пет или шест дни да се развие,
-
1:21 - 1:24щеше да атакува мигновено, независимо какво е това нещо.
-
1:24 - 1:26Това е нещо подобно на нещото, което се случва когато
-
1:26 - 1:30сте спрени за пътно нарушение в Лос Анджелис,
-
1:30 - 1:33и ченгето пуска чанта с марихуана в задната част на колата ви,
-
1:33 - 1:36и после ви глобява за притежаване на марихуана.
-
1:36 - 1:40Това е нещо сходно на този много ефикасен начин да се предпазят хората от извършването на престъпления.
-
1:40 - 1:42(Смях)
-
1:42 - 1:44И така може да вземете бактерия,
-
1:44 - 1:46която не прави тези неща въобще,
-
1:46 - 1:48и ако можете да прикрепите тези неща много добре към нея,
-
1:48 - 1:50тогава ще постигнете предотвратяването на престъпление.
-
1:50 - 1:52За някои видове бактерии,
-
1:52 - 1:54ние вече не разполагаме с наистина ефикасни методи да правим това.
-
1:54 - 1:56Нашите антибиотици са на привършване.
-
1:56 - 1:59И, искам да кажа, че очевидно и светът също ги свършва.
-
1:59 - 2:02Така че вероятно няма да има значение след 50 години.
-
2:02 - 2:05Стрептококи и подобни неща ще вилнеят,
-
2:05 - 2:07понеже няма да бъдем тук. Но ако бъдем --
-
2:07 - 2:09(Смях)
-
2:09 - 2:11ще се нуждаем от нещо за да се справим с бактериите.
-
2:11 - 2:15И така започнах да работя с това нещо,
-
2:15 - 2:17с няколко сътрудници.
-
2:17 - 2:20И да се опитвам да прикача това към неща, които
-
2:20 - 2:24самите бяха прикачени към специфични целеви зони,
-
2:24 - 2:26бактерии, които не харесваме.
-
2:26 - 2:30Сега се чувствам като Джордж Буш.
-
2:30 - 2:32Това е като "осъществена мисия."
-
2:32 - 2:35Така че аз може да правя нещо тъпо, точно както той правеше по това време.
-
2:35 - 2:39Но в основни линии, това за което говорих тогава, сега вече работи.
-
2:39 - 2:43И то убива бактериите и ги изяжда.
-
2:43 - 2:47Това нещо може да бъде вкарано, както този малък зелен триъгълник там горе,
-
2:47 - 2:50който символизира това нещо в момента.
-
2:50 - 2:53Може да го пъхнете в нещо наречено ДНК аптемър.
-
2:53 - 2:55И този ДНК аптемър ще се прикрепи специално
-
2:55 - 2:57към целта, която сте избрали за него.
-
2:57 - 3:01Така че може да намерите малка черта на бактерия, която не харесвате,
-
3:01 - 3:04като стафилокок. Не я харесвам особено,
-
3:04 - 3:07понеже уби един мой приятел професор, миналата година.
-
3:07 - 3:10Не реагира на антибиотици, така че не ми харесва.
-
3:10 - 3:13Сега правя аптемър, който ще има това нещо прикрепено към бактерията.
-
3:13 - 3:16Който ще знае как да открие стафилокока във вашето тяло
-
3:16 - 3:19и да информира имунната ви система да го преследва.
-
3:19 - 3:22Тук е показано какво се случи. Виждате ли линията на върха
-
3:22 - 3:24с малките точици?
-
3:24 - 3:27Това са няколко мишки, които са били отровени
-
3:27 - 3:29от нашите приятели учени от Тексас,
-
3:29 - 3:32във въздушната база Бруукс, с антракс.
-
3:32 - 3:35Те също така бяха лекувани с лекарство, което направихме,
-
3:35 - 3:38което да атакува по-специално антракс,
-
3:38 - 3:40и да насочва имунната ви система към него.
-
3:40 - 3:42Ще забележите, че всички те оживяха, тези върху горната линия.
-
3:42 - 3:44Това е 100% оцеляване.
-
3:44 - 3:47И в действителност те живяха още 14 дена,
-
3:47 - 3:49или 28, докато най-накрая не ги убихме,
-
3:49 - 3:52разфасовахме и разбрахме какво се е объркало
-
3:52 - 3:54Защо не умряха?
-
3:54 - 3:57Те не умряха, защото нямаха повече антракс.
-
3:57 - 3:59И така ние го постигнахме. Разбрахте ли?
-
3:59 - 4:01(Ръкопляскане)
-
4:01 - 4:03Мисията е изпълнена!
-
4:03 - 4:10(Ръкопляскане)
- Title:
- Лекарство от следващото поколение на Кери Мълис за убийствени инфекции
- Speaker:
- Kary Mullis
- Description:
-
Бактерии, устойчиви на лекарства, убиват дори и в най-престижните болници. Но сега тежки инфекции като стафилококи и антракс могат да бъдат изненадани. Спечелилият Нобелова награда химик Кери Мълис, който е наблюдавал свой приятел да умира, докато мощните антибиотици се провалят, разкрива ново радикално лечение, което е изключително обещаващо.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:14