< Return to Video

Rose Salane’s Lost & Found | Art21 "New York Close Up"

  • 0:01 - 0:04
    (Mulher falando em outro idioma)
  • 0:04 - 0:05
    Seria 59.
  • 0:07 - 0:10
    Eu dou o mesmo preço
    que seria para vender ou penhorar.
  • 0:11 - 0:12
    Tudo bem? Ok.
  • 0:15 - 0:17
    Ok! Coloque aqui, por favor.
  • 0:17 - 0:18
    Ok
  • 0:21 - 0:25
    Certo! Espero que não
    tenha gasto muito dinheiro.
  • 0:25 - 0:27
    Quanto você pagou?
  • 0:27 - 0:29
    Não foi muito...muito caro.
  • 0:29 - 0:32
    Você acha que eles valem quanto?
  • 0:32 - 0:33
    Vejamos.
  • 0:34 - 0:40
    Esse aqui... gostaria que fosse um anel
    de noivado feito de diamante, mas não é.
  • 0:40 - 0:41
    Ok, quanto você pagaria?
  • 0:42 - 0:45
    Sabe, Você ganharia $1.
  • 0:48 - 0:51
    Isso aqui é prata.
  • 0:51 - 0:52
    Ok.
  • 0:52 - 0:56
    No varejo, você pode conseguir
    $25, se quiser vender.
  • 1:01 - 1:04
    Esse é de metal, não vale nada.
  • 1:04 - 1:07
    (Música suave)
  • 1:08 - 1:09
    Sempre fui atraída por objetos
  • 1:09 - 1:12
    que refletem os momentos
    no dia a dia das pessoas
  • 1:12 - 1:13
    da cidade inteira.
  • 1:22 - 1:24
    Me lembro que mesmo sendo jovem
  • 1:24 - 1:27
    eu estava fazendo um comitê realmente
    extensivo no ensino médio,
  • 1:27 - 1:30
    entrando no Queens, indo ao
    centro de Manhattan.
  • 1:31 - 1:33
    Eu estava viajando
    junto com pessoas,
  • 1:33 - 1:36
    cada uma com um trabalho
    mais diferente do outro.
  • 1:36 - 1:39
    Pessoas que irão aos
    seus respectivos serviços
  • 1:39 - 1:40
    ou seu respectivo local de trabalho.
  • 1:42 - 1:44
    Queria apenas entender
  • 1:44 - 1:46
    a experiencia de viver em Nova York.
  • 1:49 - 1:52
    Eu acompanho vários leilões
    da cidade inteira,
  • 1:52 - 1:55
    Um deles era a
    Recuperação de bens da MTA.
  • 1:57 - 1:59
    Qualquer coisa que foi perdida no metrô
  • 1:59 - 2:00
    e não foram pegar de volta
  • 2:00 - 2:02
    vai ao leilão de recuperação de bens.
  • 2:04 - 2:07
    Então comprei 94 anéis
    do site de leilões da MTA.
  • 2:09 - 2:11
    Lembro de ter sido pega de surpresa
  • 2:11 - 2:14
    pela imagem de todos esses
    anéis que foram perdidos.
  • 2:15 - 2:18
    Isso quase me lembrou da
    vista aérea de uma multidão,
  • 2:18 - 2:22
    Especificamente a imagem do
    apagão de 2003 em Nova Iorque.
  • 2:24 - 2:27
    Quase pude sentir que os
    próprios anéis tinham o poder
  • 2:27 - 2:30
    de falar sobre os passageiros que
    vivem em Nova York.
  • 2:31 - 2:33
    Estou interessada em
    como todos esses objetos
  • 2:33 - 2:35
    refletem um grande elenco de pessoas
  • 2:35 - 2:39
    (Música suave)
  • 2:40 - 2:41
    Acho que o jeito que eu trabalho
  • 2:41 - 2:44
    é que eu examino o desconhecido
  • 2:44 - 2:47
    que cerca esses objetos perdidos
  • 2:47 - 2:50
    e então eu considero quais medidas
  • 2:50 - 2:54
    ou métodos podem acessar seu real valor
  • 2:54 - 2:57
    (Música suave)
  • 3:04 - 3:07
    Como determinamos que algo tem um valor
  • 3:07 - 3:10
    para um lugar ou uma pessoa?
  • 3:13 - 3:16
    (máquina zunindo)
  • 3:23 - 3:27
    Fiquei curiosa sobre tirar amostras de DNA
  • 3:27 - 3:30
    mitocondriais dos anéis para ter dados
  • 3:30 - 3:34
    da maquiagem biológica do dono anterior
  • 3:34 - 3:37
    ou linhagem, uma linhagem genética.
  • 3:37 - 3:38
    (Funcionário) Para o
  • 3:38 - 3:40
    experimento, veremos uma região do DNA
  • 3:40 - 3:43
    que tende a ter essas mutações inseridas
    com o tempo
  • 3:43 - 3:45
    Então quando uma mãe passa para sua filha,
  • 3:45 - 3:47
    essas mutações continuam.
  • 3:47 - 3:49
    (Rose) Então vamos passar o swab em alguns
  • 3:49 - 3:53
    dos anéis e tentar achar DNA
    mitocondrial neles
  • 3:53 - 3:56
    (Música suave)
  • 3:56 - 3:58
    Quando você tem objetos que
    se separaram
  • 3:58 - 4:00
    de um jeito tão íntimo,
  • 4:00 - 4:02
    que é obviamente pelo dedo,
  • 4:02 - 4:06
    você não sabe que tipo de informação
    você deixa.
  • 4:08 - 4:10
    Eu estava pensando, como um objeto
  • 4:10 - 4:12
    retém essa informação sobre
    o dono anterior?
  • 4:14 - 4:17
    (máquina zunindo)
  • 4:21 - 4:22
    Essa quantidade de informação,
  • 4:22 - 4:26
    que poderia ser apenas sujeira,
    é do anel
  • 4:32 - 4:33
    Está ótimo.
  • 4:33 - 4:35
    Precisamos mexer um pouco
  • 4:35 - 4:37
    Isso, boa.
  • 4:38 - 4:43
    (Rose) O que tem um roxo bem
    desbotado e sem faixa é o anel,
  • 4:43 - 4:46
    significando que não foi achada
    qualquer informação.
  • 4:48 - 4:50
    (música suave)
  • 4:51 - 4:53
    O que achamos durante esse
    processo
  • 4:53 - 4:57
    foram algumas informações indisponíveis.
  • 4:57 - 5:00
    (música suave continua)
  • 5:11 - 5:14
    Quando eu penso sobre como essa
    coleção surgiu,
  • 5:14 - 5:17
    que todas essas perdas foram reunidas
  • 5:17 - 5:19
    com esperança de serem possuídas de novo,
  • 5:19 - 5:21
    tem muita humanidade nisso.
  • 5:25 - 5:28
    Se a ciência não nos der o necessário
  • 5:28 - 5:31
    então dar seu valor em termos
    de espiritualidade
  • 5:31 - 5:33
    ou especulação talvez nos dê um
  • 5:33 - 5:35
    ponto de vista diferente da experiência
  • 5:35 - 5:36
    do dono anterior.
  • 5:37 - 5:40
    Então queria que os anéis fossem
    interpretados por uma psíquica.
  • 5:42 - 5:44
    O valor sentimental desses objetos
  • 5:44 - 5:47
    e o jeito que depositamos os
    sentimentos nas coisas
  • 5:47 - 5:49
    é esquecida demais
  • 5:49 - 5:53
    e isso é uma forma de valor
    incrivelmente alta.
  • 6:03 - 6:06
    (Psíquica)
  • 6:07 - 6:11
  • 6:11 - 6:12
  • 6:12 - 6:13
  • 6:13 - 6:14
  • 6:14 - 6:15
  • 6:20 - 6:21
  • 6:21 - 6:23
  • 6:26 - 6:30
  • 6:30 - 6:32
  • 6:33 - 6:35
  • 6:38 - 6:38
  • 6:38 - 6:39
  • 6:43 - 6:47
  • 6:48 - 6:50
  • 6:50 - 6:52
  • 6:54 - 6:57
  • 6:57 - 6:58
  • 6:59 - 7:02
  • 7:02 - 7:06
  • 7:11 - 7:13
  • 7:15 - 7:18
  • 7:18 - 7:22
  • 7:25 - 7:27
  • 7:27 - 7:30
  • 7:30 - 7:33
  • 7:33 - 7:36
  • 7:36 - 7:39
  • 7:46 - 7:48
  • 7:48 - 7:51
  • 7:51 - 7:53
  • 7:55 - 7:58
  • 7:58 - 8:00
  • 8:02 - 8:06
  • 8:06 - 8:09
  • 8:11 - 8:14
  • 8:14 - 8:18
  • 8:19 - 8:20
  • 8:20 - 8:23
  • 8:23 - 8:26
  • 8:26 - 8:28
  • 8:28 - 8:32
  • 8:35 - 8:36
  • 8:36 - 8:38
  • 8:38 - 8:41
  • 8:41 - 8:43
  • 8:43 - 8:46
  • 8:46 - 8:50
  • 8:50 - 8:51
  • 8:51 - 8:54
  • 8:54 - 8:57
  • 8:58 - 9:00
  • 9:01 - 9:05
Title:
Rose Salane’s Lost & Found | Art21 "New York Close Up"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"New York Close Up" series
Duration:
09:26

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions Compare revisions