『侍女の物語』を読むべき理由 ― ナオミ・R・マーサー
-
0:07 - 0:11マーガレット・アトウッド作の
近未来を舞台にした小説『侍女の物語』では -
0:11 - 0:15ギレアデ共和国という
キリスト教原理主義勢力が -
0:15 - 0:19軍事クーデターを起こし
アメリカ合衆国に -
0:19 - 0:21宗教国家を建国します
-
0:21 - 0:24理論上 政権の支配は
全員に及びましたが -
0:24 - 0:30実際にはギレアデを建国した
わずかな男性が権力を握り -
0:30 - 0:31特に女性を抑圧しました
-
0:33 - 0:37アトウッドは『侍女の物語』を
「思索的な小説」と呼び -
0:37 - 0:41起こり得る未来を
理論的に描いたものだとしています -
0:41 - 0:43これはユートピア小説にも
-
0:43 - 0:46ディストピア小説にも共通する
基本的な特徴です -
0:46 - 0:51アトウッドの小説が描く未来は
否定的 またはディストピア的で -
0:51 - 0:57少人数の人々の行動によって
社会が破壊されます -
0:57 - 1:02ユートピア小説もディストピア小説も
政治情勢を反映する傾向にあります -
1:02 - 1:06ユートピア小説は
理想的な社会を -
1:06 - 1:09目指すべき模範として
描かれているものが多いです -
1:09 - 1:11それに対して ディストピアは
-
1:11 - 1:15必ずしも不幸な未来を
予言するものではなく -
1:15 - 1:19むしろ社会が
崩壊の道へと進みうることを -
1:19 - 1:21警告するものです
-
1:22 - 1:26『侍女の物語』が出版されたのは1985年
多くの保守派グループが -
1:26 - 1:30第二波フェミニズム運動による成果を
攻撃していた時のことです -
1:30 - 1:34第二波フェミニズム運動は
1960年代初頭から -
1:34 - 1:37女性のさらなる社会的、法的平等を
求めていました -
1:37 - 1:40『侍女の物語』の描く未来では
-
1:40 - 1:44対抗する保守派グループが
優位に立って -
1:44 - 1:47女性の平等に向けた進歩を
粉砕するだけでなく -
1:47 - 1:52女性を男性に完全に服従させるのです
-
1:52 - 1:56ギレアデの女性は
男性の身分の象徴として -
1:56 - 1:59役割に応じて
社会階級に明確に分けられました -
1:59 - 2:01服装まで色で分類されているのです
-
2:01 - 2:03女性は本を読むことも
-
2:03 - 2:06公共の場で自由に動くことも許されず
-
2:06 - 2:09繁殖力のある者は
国家による強姦を受けさせられ -
2:09 - 2:13政府のために
強制的に出産させられました -
2:13 - 2:16『侍女の物語』は
未来を舞台に描かれていますが -
2:16 - 2:19アトウッドが執筆中に
自分に課したルールのひとつは -
2:19 - 2:22現実に起こったことのない出来事や習慣は
-
2:22 - 2:25決して物語に使わないというものでした
-
2:26 - 2:28物語の舞台は
マサチューセッツ州ケンブリッジ -
2:28 - 2:31アメリカ植民地時代に
-
2:31 - 2:35神権政治を行う清教徒に
支配されていた街です -
2:35 - 2:38様々な意味で
ギレアデ共和国は -
2:38 - 2:40清教徒社会の厳しい規律を
彷彿とさせます -
2:40 - 2:42厳格な道徳
-
2:42 - 2:43質素な服装
-
2:43 - 2:45異議を唱える者の追放
-
2:45 - 2:50そして生活や人間関係の
あらゆることに関する規則などです -
2:50 - 2:54アトウッドが マサチューセッツ州の
清教徒になぞらえたのは -
2:54 - 2:56理論的な理由でも
個人的な理由でもありました -
2:56 - 2:59アトウッドは ハーバード大学で
何年も清教徒について学び -
2:59 - 3:02メアリー・ウェブスターの子孫である
可能性もあります -
3:02 - 3:07首吊りを生き延びたために
魔女である疑われた清教徒の女性です -
3:07 - 3:10アトウッドは熟練の作家です
-
3:10 - 3:14ギレアデの克明な描写は―
ここでは一部にしか触れませんが -
3:14 - 3:18登場人物の視点を通じて
ゆっくりと焦点が当てられ -
3:18 - 3:20主に物語の主人公である
オフレッドという -
3:20 - 3:23司令官の家に仕える
侍女の目を通じて描かれます -
3:23 - 3:26ギレアデ建国のクーデター以前は
-
3:26 - 3:32オフレッドには夫も子供も仕事もあり
普通のアメリカの中流階級の生活をしていました -
3:32 - 3:35しかし原理主義政権が
支配を振るうようになると -
3:35 - 3:37オフレッドはアイデンティティを奪われ
-
3:37 - 3:39家族から隔離され
-
3:39 - 3:41オフレッド自身の言うように
-
3:41 - 3:46「ギレアデの先細りする人口を増やす
二本足の子宮」になってしまうのです -
3:46 - 3:49当初はオフブレッドも
新しい政権の安定のために -
3:49 - 3:53基本的人権が奪われるのを
容認していました -
3:53 - 3:58しかし国家による統制は
まもなく言葉や振る舞い方 -
3:58 - 4:02そして彼女や
他の人々の考え方にまで及びます -
4:02 - 4:04当初 オフレッドはこう言います
-
4:04 - 4:07「私は待つわ
気持ちを整えなくては -
4:07 - 4:13自我は演説の原稿のように
整えるべきものだから」 -
4:13 - 4:17彼女はアイデンティティの形成を
言語になぞらえます -
4:17 - 4:21彼女の言葉は
政権に抵抗する可能性も認め -
4:21 - 4:26政府に対する抵抗や
政治的、知的、性的な規則を -
4:26 - 4:29破ることをも
辞さない人々の行動こそが -
4:29 - 4:32『侍女の物語』の物語を
先へと進めるのです -
4:32 - 4:37最終的には この小説が
危険に対する油断がもたらす結果や -
4:37 - 4:40権力が不当な支配を振るうさまを
検証しているからこそ -
4:40 - 4:45アトウッドの描く背筋の凍るような
ディストピアの描写は現代の読者に訴えるのです
- Title:
- 『侍女の物語』を読むべき理由 ― ナオミ・R・マーサー
- Description:
-
マーガレット・アトウッドの思索的な小説の傑作である『侍女の物語』は、危険に対する油断がもたらす結果と権力が不当な支配を振るうさまを描いています。この作品が1985年に出版されて以来、アトウッドの描く背筋の凍るようなディストピア支配の描写は読者の想像力を捉えて放しません。なぜこの物語は、これほどまでに力強いものであり続けているのでしょうか? ナオミ・R・マーサーが追求します。
講師:ナオミ・R・マーサー、アニメーション:フォン・マイ・グエン
*このビデオの教材:https://ed.ted.com/lessons/why-should-you-read-the-handmaid-s-tale-naomi-r-mercer - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:05
![]() |
Moe Shoji approved Japanese subtitles for Why should you read "The Handmaid's Tale"? - Naomi R. Mercer | |
![]() |
Moe Shoji edited Japanese subtitles for Why should you read "The Handmaid's Tale"? - Naomi R. Mercer | |
![]() |
Moe Shoji accepted Japanese subtitles for Why should you read "The Handmaid's Tale"? - Naomi R. Mercer | |
![]() |
Moe Shoji edited Japanese subtitles for Why should you read "The Handmaid's Tale"? - Naomi R. Mercer | |
![]() |
Moe Shoji edited Japanese subtitles for Why should you read "The Handmaid's Tale"? - Naomi R. Mercer | |
![]() |
Moe Shoji declined Japanese subtitles for Why should you read "The Handmaid's Tale"? - Naomi R. Mercer | |
![]() |
Moe Shoji edited Japanese subtitles for Why should you read "The Handmaid's Tale"? - Naomi R. Mercer | |
![]() |
Moe Shoji edited Japanese subtitles for Why should you read "The Handmaid's Tale"? - Naomi R. Mercer |