يوم في حياة ملكة منغولية - آن ف. برودبريدج
-
0:08 - 0:12مع انبلاج الفجر في المدينة المتنقلة
التي تضم عشرة آلاف خيمة، -
0:12 - 0:16أفاقت الملكة برقشين على إيقاع صدمة عنيفة.
-
0:16 - 0:19انسل خروف ضال متجاوزاً الخدم والحراس
-
0:19 - 0:21ودخل إلى خيمتها،
-
0:21 - 0:25حيث قفز إلى سريرها وثغا في أُذنها.
-
0:25 - 0:28بالرغم من كونها الخاتون المُبجلة
للعشيرة الذهبية، -
0:28 - 0:31مملكة ضخمة في الإمبراطورية المنغولية،
-
0:31 - 0:34إلًا أن برقشين تتميز بنهج عملي جدّا
في الحُكم. -
0:34 - 0:36كانت متزوجة من باتو خان،
-
0:36 - 0:39حفيد جنكيز خان المُخيف بشحمه ولحمه،
-
0:39 - 0:41منذ أن كانت في الـ15 من عمرها...
-
0:41 - 0:43وبينما كان زوجها خارجًا في غاراته،
-
0:43 - 0:48كانت هي تُسيّر مهام القطعان والعائلة
والإمبراطورية. -
0:48 - 0:53هذا يجعلها المديرة - والمحركة -
لمدينة مكونة من الآلاف. -
0:53 - 0:57مرتين سنويًا، تُحرك برقشين المدينة
بين أرضي تخييم موسميتين. -
0:57 - 1:01هذا يضمن ماء مستمراً وأرضاً خصبة في الصيف،
-
1:01 - 1:05والحماية من الرياح العاتية في الشتاء.
-
1:05 - 1:08تحتاج العملية بأكملها
إلى أسابيع من التخطيط المحكم. -
1:08 - 1:11مقيمة صلة مع المخيمات الأخرى المتواجدة
في منطقتها، بالتفويض الاستراتيجي - -
1:11 - 1:15والصبر بالانتقال بسرعة الحيوانات المتلكئة.
-
1:15 - 1:17اليوم هو يوم الانتقال،
-
1:17 - 1:22وسيتوجب عليها توجيه حشودها
من السيدات والقادة والعبيد والحيوانات -
1:22 - 1:25باتجاه نهر فولغا من أجل الصيف.
-
1:25 - 1:27بينما تخطو برقشين خارجاً،
-
1:27 - 1:29تجد ضجة في انتظارها -
-
1:29 - 1:33فزائرها غير المرغوب فيه يركض
في دوائر حول مشرفيها. -
1:33 - 1:37يحاول هؤلاء تخزين ممتلكاتها
بشكل آمن في العربات. -
1:37 - 1:40تأمرهم برقشين بإخضاعه للسيطرة -
-
1:40 - 1:44لكنها الوحيدة التي كانت سريعة
بما يكفي للحاق بالحيوان الضال. -
1:44 - 1:48ومن ثم راقبت سيداتها
اللواتي يقمن بتفكيك خيمتها -
1:48 - 1:50ويرفعنها لعربة خاصة بها.
-
1:50 - 1:53تحتاج فريقاً من عشرين ثوراً لجرها،
-
1:53 - 1:57ولا تثق برقشين في أي أحد سواها لقيادتها.
-
1:57 - 2:01ثم، تجتمع برقشين ورفيقها المكسو بالصوف
مع الحراس. -
2:01 - 2:05تأمرهم بحراسة خيمة الاستقبال
الخاصة بزوجها بحذر شديد -
2:05 - 2:08والعرش المتنقل خلال الرحلة.
-
2:08 - 2:10وسيعملون أيضاً كمرافقين للموكب،
-
2:10 - 2:13وتخبرهم كيف يحمون الطريق
وكيف يحيطون بها من أجل حمايتها - -
2:13 - 2:16وكيف يحرسون الحيوانات.
-
2:16 - 2:20ولكن عندما تحرر الخروف
وانطلق صوب الحقول، -
2:20 - 2:21بالكاد استطاع الحراس المواكبة
-
2:21 - 2:25وهو يتسلل عبر الحشود
ليقلب خيامهم رأساً على عقب. -
2:25 - 2:29بسخطٍ، تتوجه برقشين للمراعي بنفسها.
-
2:29 - 2:30وعندما تصل هناك،
-
2:30 - 2:35ترى الخروف المزعج
وهو يشق طريقه عبر القطيع. -
2:35 - 2:36وعندما لحقت به،
-
2:36 - 2:39اختبأ بجانب نعجة، والدته.
-
2:39 - 2:42إنها حامل، ويبدو أنها تتألم.
-
2:42 - 2:46فجأة، أدركت برقشين بأن الولادة الوشيكة
لهذه النعجة -
2:46 - 2:49نُسيت وسط زحمة يوم الانتقال.
-
2:49 - 2:51لا وقت لإيجاد راع...
-
2:51 - 2:55بدلًا من ذلك، ترفع برقشين أكمامها،
وتشحّم ذراعها -
2:55 - 3:00وتساعد النعجة على ولادة حملين جديدين
كإضافة إلى الإمبراطورية. -
3:00 - 3:02تاركة الحملان مع أمهم،
-
3:02 - 3:04تعود برقشين إلى المخيم.
-
3:04 - 3:07حيث وُضعت اللمسات الأخيرة على الحزم،
-
3:07 - 3:10وبدأت العربات بالاصطفاف.
-
3:10 - 3:12يبدأ هذا الموكب الواسع بالملكة
-
3:12 - 3:16ومئتي عربة مملوؤة بكنوزها.
-
3:16 - 3:18وبعدها نجد الزوجات الشابات والطاقم،
-
3:18 - 3:20ثم المحظيات...
-
3:20 - 3:23وهذا فقط مخيم برقشين.
-
3:23 - 3:25يأتي بعد هذا المخيم الإمبراطوري الثاني
-
3:25 - 3:27بقيادة زوجة كبيرة أكبر سناً،
-
3:27 - 3:30ومن ثم مخيمين كبيرين أخريين،
أيضا تقودهما زوجات أخر. -
3:30 - 3:33كانت برقشين تنسق معهن لأسابيع للتأكد
-
3:33 - 3:36من تمام الانتقال بسهولة وتنظيم الصفوف.
-
3:36 - 3:39ولكنهن تشكلن الجزء الملكي فقط
من السلسلة... -
3:39 - 3:42وتأتي من خلفهن المدينة المدنية بأكملها.
-
3:42 - 3:45والتي تشمل رجال الدين
مع كنائس ومساجد محمولة، -
3:45 - 3:48وعائلات وتجار ورعاة.
-
3:48 - 3:52أخيرًا، تستقر برقشين في عربتها.
-
3:52 - 3:54سيتطلب الأمر أسابيع للوصول إلى وجهتهم...
-
3:54 - 3:56ولكن على مدار الرحلة،
-
3:56 - 3:59ستبقي الجميع بأمان...
-
3:59 - 4:01ابتداءً من أطفالها الفخورين وباقي رعاياها،
-
4:01 - 4:05إلى الخروف الراعي في نهاية الصف.
- Title:
- يوم في حياة ملكة منغولية - آن ف. برودبريدج
- Speaker:
- آن ف. برودبريدج
- Description:
-
عرض الدرس الكامل: https://ed.ted.com/lessons/a-day-in-the-life-of-a-mongolian-queen-anne-f-broadbridge
مع انبلاج الفجر في المدينة المتنقلة التي تضم عشرة آلاف خيمة، تُعد الملكة برقشين مملكتها للمغادرة إلى أراضي التخييم الصيفية. بينما يقوم زوجها، حفيد جنكيز خان، بشنّ مجموعة من الغارات، تتضلع هي بواجبات إدارة القطعان والأسرة ومدينة الآلاف. توجز آن ف. برودبريدج يومًا في حياة ملكة منغولية.
الدرس من تقديم آني ف. برودبريدج ، وإخراج إلس ديكالوي
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:08
![]() |
Fatima Zahra El Hafa approved Arabic subtitles for A day in the life of a Mongolian queen - Anne F. Broadbridge | |
![]() |
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for A day in the life of a Mongolian queen - Anne F. Broadbridge | |
![]() |
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for A day in the life of a Mongolian queen - Anne F. Broadbridge | |
![]() |
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for A day in the life of a Mongolian queen - Anne F. Broadbridge | |
![]() |
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for A day in the life of a Mongolian queen - Anne F. Broadbridge | |
![]() |
Shimaa Nabil accepted Arabic subtitles for A day in the life of a Mongolian queen - Anne F. Broadbridge | |
![]() |
Shimaa Nabil edited Arabic subtitles for A day in the life of a Mongolian queen - Anne F. Broadbridge | |
![]() |
Shimaa Nabil edited Arabic subtitles for A day in the life of a Mongolian queen - Anne F. Broadbridge |