-
Svijet je velik.
-
Milijarde nas pokušavaju
živjeti, voljeti, napredovati
-
i dati smisao našem kratkom vremenu
na ovom planetu.
-
Od početka čovječanstva,
prenosili smo informacije
-
od jedne do druge osobe
putem zajedničkog jezika.
-
Nažalost, ne možemo komunicirati s drugima
-
bez da prvo znamo ili naučimo njihov jezik.
-
Sličan problem se pojavio na Internetu gdje
-
tekst može bit napisan na mnogo jezika,
-
pri čemu svaki od njih zahtijeva
njegovo poznavanje od čitatelja .
-
Mi smo razvili elegantno rješenje za oba
-
problema – način da ti besplatno učiš jezik,
-
dok u isto vrijeme pomažeš prevoditi
-
tekst s Interneta, omogućujući bogatstvu
-
informacija okovanih jezikom da
se oslobode za cijelo čovječanstvo.
-
Ono se zove „duolingo“.
-
Evo kako ono funkcionira: Recimo da ste izvorni govornik
-
engleskog koji želi naučiti španjolski jezik.
-
Počnemo dajući vam rečenicu
sa španjolske web stranice
-
i tražeći od vas da ju prevedete.
-
Stani malo. Molim?
-
Kako ti možeš prevoditi jezik koji ne znaš?
-
Kao prvo, duolingo ti daje samo one rečenice koje
-
odgovaraju tvojem poznavanju jezika.
-
Početnici dobivaju s Interneta
veoma jednostavne rečenice,
-
dok napredni korisnici
dobivaju one kompleksnije.
-
Na taj način, svatko postaje dragocjeni prevoditelj.
-
Kao drugo, ako se uistinu izgubiš,
-
možeš uvijek pogledati moguće
prijevode nepoznatih riječi.
-
Nakon toga duolingo ti
pomaže da shvatiš i zapamtiš
-
te riječi kroz edukacijske primjere.
-
Osim toga možeš ocijeniti
kvalitetu prijevoda drugih učenika,
-
što ti pomaže da naučiš gledajući
kako su drugi preveli istu rečenicu.
-
Budući da učeći stvaraš dragocjene prijevode,
mi vraćamo uslugu nudeći duolingo
-
u potpunosti besplatno: bez reklama,
bez skrivenih troškova, bez pretplata.
-
Jednostavno besplatno.
-
Kako bi se shvatila potencijalna korist duolinga,
-
zamisli ovo: kad bi milijun ljudi
koristilo duolingo za učenje,
-
cijela engleska wikipedija
mogla bi se prevesti na španjolski
-
u samo 80 sati.
-
Duolingo: Uči jezik dok prevodiš Internet.