Svijet je velik.
Milijarde nas pokušavaju
živjeti, voljeti, napredovati
i dati smisao našem kratkom vremenu
na ovom planetu.
Od početka čovječanstva,
prenosili smo informacije
od jedne do druge osobe
putem zajedničkog jezika.
Nažalost, ne možemo komunicirati s drugima
bez da prvo znamo ili naučimo njihov jezik.
Sličan problem se pojavio na Internetu gdje
tekst može bit napisan na mnogo jezika,
pri čemu svaki od njih zahtijeva
njegovo poznavanje od čitatelja .
Mi smo razvili elegantno rješenje za oba
problema – način da ti besplatno učiš jezik,
dok u isto vrijeme pomažeš prevoditi
tekst s Interneta, omogućujući bogatstvu
informacija okovanih jezikom da
se oslobode za cijelo čovječanstvo.
Ono se zove „duolingo“.
Evo kako ono funkcionira: Recimo da ste izvorni govornik
engleskog koji želi naučiti španjolski jezik.
Počnemo dajući vam rečenicu
sa španjolske web stranice
i tražeći od vas da ju prevedete.
Stani malo. Molim?
Kako ti možeš prevoditi jezik koji ne znaš?
Kao prvo, duolingo ti daje samo one rečenice koje
odgovaraju tvojem poznavanju jezika.
Početnici dobivaju s Interneta
veoma jednostavne rečenice,
dok napredni korisnici
dobivaju one kompleksnije.
Na taj način, svatko postaje dragocjeni prevoditelj.
Kao drugo, ako se uistinu izgubiš,
možeš uvijek pogledati moguće
prijevode nepoznatih riječi.
Nakon toga duolingo ti
pomaže da shvatiš i zapamtiš
te riječi kroz edukacijske primjere.
Osim toga možeš ocijeniti
kvalitetu prijevoda drugih učenika,
što ti pomaže da naučiš gledajući
kako su drugi preveli istu rečenicu.
Budući da učeći stvaraš dragocjene prijevode,
mi vraćamo uslugu nudeći duolingo
u potpunosti besplatno: bez reklama,
bez skrivenih troškova, bez pretplata.
Jednostavno besplatno.
Kako bi se shvatila potencijalna korist duolinga,
zamisli ovo: kad bi milijun ljudi
koristilo duolingo za učenje,
cijela engleska wikipedija
mogla bi se prevesti na španjolski
u samo 80 sati.
Duolingo: Uči jezik dok prevodiš Internet.