< Return to Video

【重機環九州 EP.3】日本本土極南點「佐多岬」踏破!神秘的「洞穴」神宮與「離島」神社|日向-鹿兒島|Kawasaki Z900RS & BMW R1250GS

  • 0:00 - 0:01
    WOW
  • 0:06 - 0:07
    Was bedeutet Reisen für dich?
  • 0:07 - 0:10
    Was bedeutet Reisen für dich?
  • 0:10 - 0:12
    Ist es, um sich zu entspannen
  • 0:12 - 0:14
    oder um den Horizont zu erweitern?
  • 0:14 - 0:15
    Für mich
  • 0:15 - 0:18
    bedeutet “Reisen”, die ursprüngliche Umgebung zu verlassen
  • 0:18 - 0:20
    und neue Orte zu erkunden.
  • 0:20 - 0:22
    Und die beste Art, das “Gehen” zu praktizieren,
  • 0:22 - 0:24
    ist das Fahren.
  • 0:24 - 0:27
    Geschwindigkeit lässt einen alles vergessen,
  • 0:27 - 0:28
    aber man vergisst nicht die Landschaft,
  • 0:28 - 0:31
    die man unterwegs sieht.
  • 0:31 - 0:33
    Es geht darum, den Sonnenuntergang, die Sterne,
  • 0:33 - 0:34
    die sich verändernde Luft
  • 0:34 - 0:37
    zwischen den Bergen
  • 0:37 - 0:38
    und der Küste.
  • 1:01 - 1:04
    Guten Tag! Ich bin FroppyDanCho!
  • 1:04 - 1:06
    Die Reise hat leise den dritten Tag erreicht
  • 1:06 - 1:07
    Und heute
  • 1:07 - 1:09
    Es wird auch der längste Tag
  • 1:09 - 1:11
    der sechstägigen Kyushu-Tour sein
  • 1:11 - 1:13
    Heute
  • 1:13 - 1:16
    ist unser Ziel Kagoshima, 430 Kilometer entfernt
  • 1:16 - 1:20
    Es kann bis zu 10 Stunden Fahrt dauern
  • 1:20 - 1:20
    Also
  • 1:20 - 1:21
    Ohne weiteres
  • 1:21 - 1:23
    Lasst uns sofort aufbrechen!
  • 1:23 - 1:26
    Bevor wir über das erste Ziel sprechen
  • 1:26 - 1:28
    möchte ich mit euch teilen
  • 1:28 - 1:31
    einige interessante Geschichten von den japanischen Autobahnen in den letzten Tagen
  • 1:31 - 1:32
    In Taiwan
  • 1:32 - 1:36
    sehen wir vielleicht Schilder, die vor Tieren warnen
  • 1:36 - 1:37
    Aber
  • 1:37 - 1:39
    "Achtung Waschbären"
  • 1:39 - 1:41
    habe ich noch nie gesehen
  • 1:50 - 1:52
    Als nächstes kommt etwas Einzigartiges an der Ost-Kyushu-Autobahn
  • 1:52 - 1:53
    "Achtung Ablenkung"
  • 1:53 - 1:54
    Es soll die Fahrer daran erinnern
  • 1:54 - 1:57
    sich nicht von den Kampfjets ablenken zu lassen!
  • 1:59 - 2:02
    Jede Präfektur und Stadt hat ihr eigenes einzigartiges Symbol
  • 2:02 - 2:06
    Jedes Mal, wenn man in die nächste Stadt kommt, sieht man markante Schilder
  • 2:24 - 2:26
    Nach etwa einer Stunde Fahrt
  • 2:26 - 2:29
    kamen wir am ersten Halt des Tages an
  • 2:29 - 2:30
    an der Kreuzung :)
  • 2:30 - 2:32
    Bevor wir zum Hauptthema kommen
  • 2:32 - 2:35
    Aufgrund des außergewöhnlich guten Wetters an diesem Tag
  • 2:35 - 2:36
    Wir hatten gerade unsere Reise begonnen
  • 2:36 - 2:38
    und die Feuchtigkeit in unseren Körpern war fast vollständig verdunstet
  • 2:38 - 2:40
    Also, alles wird tun
  • 2:40 - 2:42
    Gib mir einfach ein Getränk!
  • 2:46 - 2:47
    Froppy: (Japanisch) Okay!
  • 2:47 - 2:47
    Ladenbesitzer: 600 Yen
  • 2:47 - 2:49
    Froppy: Six hundred, okay!
  • 2:49 - 2:50
    Ming: Es ist wie...
  • 2:51 - 2:52
    Ming: Kumquat-Zitrone
  • 2:52 - 2:53
    Froppy: Wirklich?
  • 2:53 - 2:54
    Ming: Ja
    Froppy: Das ist gut!
  • 2:54 - 2:57
    Ming: Aber seine Säure ist nicht wie die einer Zitrone
  • 2:59 - 3:00
    Froppy: Oh!
  • 3:00 - 3:02
    Froppy: Es ist sehr "Mango"!
  • 3:02 - 3:03
    Ming: Probier es...
  • 3:03 - 3:04
    Ming: Es ist ein gemischter Orangengeschmack
  • 3:04 - 3:05
    Wir fahren jetzt zu
  • 3:05 - 3:08
    dem berühmten "Aoshima-Schrein" in der Präfektur Miyazaki
  • 3:08 - 3:09
    dem berühmten "Aoshima-Schrein" in der Präfektur Miyazaki
  • 3:09 - 3:12
    Nach dem Parken auf dem ausgewiesenen Parkplatz
  • 3:12 - 3:14
    müssen Sie etwa 15 Minuten zu Fuß gehen
  • 3:14 - 3:17
    um die Insel "Aoshima" zu erreichen
  • 3:17 - 3:19
    Entlang der Küste
  • 3:19 - 3:21
    umgeben von wellenförmigen Felsformationen
  • 3:21 - 3:24
    Die aus dem Meer aufragenden Sedimentgesteine
  • 3:24 - 3:26
    wurden über Hunderte von Jahren von den Wellen erodiert
  • 3:26 - 3:28
    und bilden eine waschbrettartige Form
  • 3:28 - 3:31
    Daher der Name "Oger-Waschbrett"
  • 3:31 - 3:33
    Ich bin auch gekommen, um diese Aussicht zu sehen
  • 3:33 - 3:38
    (Das Sommer-Handwaschwasser ist immer kühl und erfrischend)
  • 3:45 - 3:52
    (Erste Erfahrung mit dem Reinigungsritual)
  • 4:07 - 4:12
    (Der Schrein am Meer mit dem blauen Himmel ist absolut schön)
  • 4:25 - 4:27
    (Die Kindergartenkinder auf dem Ausflug sind so süß)
  • 4:29 - 4:30
    Der heutige Zeitplan ist eng
  • 4:30 - 4:32
    Zum Zeitpunkt der Bearbeitung
  • 4:32 - 4:35
    Ich habe festgestellt, dass ich die Frühstücks- und Mittagessensszenen an diesem Tag übersprungen habe
  • 4:35 - 4:38
    Ich kann mich nicht erinnern, ob ich wirklich gegessen habe
  • 4:38 - 4:40
    Aber tief in meinem Gedächtnis eingeprägt
  • 4:40 - 4:42
    ist die Hitze dieses Tages
  • 4:42 - 4:44
    Vielleicht ist das der Grund,
  • 4:44 - 4:45
    warum mein Appetit nachließ
  • 4:45 - 4:47
    Aber keine Sorge, alle
  • 4:47 - 4:49
    Wir halten uns immer an
  • 4:49 - 4:52
    das Konzept, sich auszuruhen, wenn man müde ist, und die Reise fortzusetzen
  • 4:52 - 4:55
    Niemand wurde im Video misshandelt XD
  • 4:55 - 4:56
    Im Gegenteil
  • 4:56 - 4:58
    Solch gutes Wetter genießen zu können
  • 4:58 - 5:00
    und die endlose Meereslandschaft
  • 5:00 - 5:02
    ist wirklich etwas, wofür man dankbar sein kann
  • 5:06 - 5:10
    (Der Körper hielt ehrlich und ohne zu zögern im Schatten an)
  • 5:14 - 5:15
    Froppy: Schau, schau!
  • 5:15 - 5:17
    Froppy: "Es" ist wirklich am Rand der Klippe!
  • 5:18 - 5:18
    Als nächstes, gehen wir zu Fuß zu
  • 5:18 - 5:20
    Als nächstes, gehen wir zu Fuß zu
  • 5:20 - 5:23
    dem einzigen Höhlenschrein in Japan
  • 5:23 - 5:24
    "Udo-Schrein"
  • 5:24 - 5:25
    Dieser Ort
  • 5:25 - 5:27
    Als ich die Reiseroute plante
  • 5:27 - 5:28
    habe ich es markiert als
  • 5:28 - 5:31
    ein Ort, den ich unbedingt besuchen muss
  • 5:31 - 5:33
    Sobald man das Schrein-Gebiet betritt
  • 5:33 - 5:37
    Das erste, was man tun sollte, ist, ein Goshuin (Siegelstempel) zu bekommen
  • 5:37 - 5:39
    Und Ming, wie immer
  • 5:39 - 5:42
    wählt Amulette aus, die er Freunden schenken möchte
  • 5:51 - 5:54
    Im Nordosten der Präfektur Miyazaki gelegen, "Udo-Schrein"
  • 5:54 - 5:58
    befindet sich auf einer Klippe mit Blick auf die Nichinan-Küste
  • 5:58 - 6:02
    Die gesamte Pilgerroute verläuft fast entlang der Küste
  • 6:02 - 6:06
    Es gibt viele Orte entlang des Weges, an denen man die Meereslandschaft genießen kann
  • 6:06 - 6:09
    Dies ist auch einer der Reize des Udo-Schreins
  • 6:17 - 6:18
    Um zu besuchen und zu verehren
  • 6:18 - 6:20
    muss man die Chidori-Brücke überqueren
  • 6:20 - 6:24
    und die Treppe entlang der Bergwand hinuntergehen, um die Haupthalle zu erreichen
  • 6:24 - 6:26
    Mit meinem überraschten Gesicht
  • 6:26 - 6:29
    repräsentiert den Schock, den ich fühlte, als ich zum ersten Mal die Hauptgottheit des Schreins sah
  • 6:29 - 6:32
    (Vielleicht liegt 1% davon auch an meiner Höhenangst)
  • 6:43 - 6:45
    Auf dem Weg zur Haupthalle
  • 6:45 - 6:48
    kann man viele Menschen sehen, die zum Beten kommen
  • 6:48 - 6:50
    die etwas ins Meer werfen
  • 6:50 - 6:53
    Dies ist eine Erfahrung namens "Unatama Nage" (Glücksballwerfen)
  • 6:53 - 6:55
    Den Glücksball in die Vertiefung des Schildkrötensteins werfen
  • 6:55 - 6:57
    um einen Wunsch wahr werden zu lassen
  • 7:29 - 7:30
    Ming: Extreme Architecture (Was für eine seltsame Beschreibung :D)
  • 7:32 - 7:39
    Es wird gesagt, dass dies der Geburtsort von Hiko Nagisatake Ugayafukiaezu no Mikoto ist
  • 7:39 - 7:42
    Der Legende nach gebar Kaiser Jimmus Mutter, Tamayori-hime, ihn hier
  • 7:42 - 7:46
    und setzte ihn in ein Boot, das aus Kormorangras geflochten war
  • 7:46 - 7:49
    Dies ist auch der Ursprung des Namens des Schreins
  • 7:49 - 7:52
    Die Hauptgottheit des Udo-Schreins ist dieser kaiserliche Ahnengott
  • 7:52 - 7:55
    Es werden auch andere kaiserliche Ahnengötter und Kaiser Jimmu verehrt
  • 7:55 - 7:59
    Diese Legenden und Bräuche machen den Udo-Schrein zu einem Ort voller Geheimnisse und spiritueller Kraft
  • 7:59 - 8:02
    und ziehen viele Gläubige und Touristen an, die zum Beten und Besichtigen kommen
  • 8:02 - 8:05
    Und als es vor meinen Augen erschien
  • 8:05 - 8:09
    begann ich mir vorzustellen, wie viel Wind, Regen und Naturkatastrophen es überstanden hat
  • 8:09 - 8:12
    Ein Gefühl der Beruhigung kam auf
  • 8:31 - 8:34
    Nach einem Morgen der körperlichen und geistigen Reinigung
  • 8:34 - 8:36
    Ob es das blaue Meer und der Himmel von Aoshima waren
  • 8:36 - 8:38
    oder die natürliche Handwerkskunst von Udo
  • 8:38 - 8:40
    Ich habe alles in mich aufgenommen
  • 8:40 - 8:41
    und in meinem Herzen bewahrt
  • 8:41 - 8:45
    und es zum nächsten Ort gebracht, den wir besuchen wollten
  • 8:45 - 8:48
    was auch eines der Highlights dieser Reise ist
  • 8:48 - 8:50
    Die vier extremen Punkte des japanischen Festlandes
  • 8:50 - 8:52
    Das südlichste "Kap Sata"
  • 8:52 - 8:55
    Es ist auch als der "schwierigste Punkt" bekannt
  • 8:55 - 8:58
    Wie der Name schon sagt, ist es der am schwersten zu erreichende der vier extremen Punkte
  • 8:58 - 9:01
    Obwohl das "Kap Sata" in der Stadt Minami-Osumi in der Präfektur Kagoshima liegt
  • 9:01 - 9:04
    ist es etwa drei Stunden vom bekannten Stadtzentrum von Kagoshima entfernt
  • 9:04 - 9:07
    ist es etwa drei Stunden vom bekannten Stadtzentrum von Kagoshima entfernt
  • 9:07 - 9:09
    Und wir fahren jetzt von Nichinan aus weiter
  • 9:09 - 9:13
    Es wird auch etwa 150 Kilometer und drei Stunden dauern
  • 9:13 - 9:15
    Keine Zeit für Unsinn
  • 9:15 - 9:17
    Los geht's!
  • 9:52 - 9:53
    Süßer alter Mann 1: (Japanisch) Fügen Sie diesem bleifreies Benzin hinzu?
  • 9:53 - 9:55
    Froppy: (Japanisch) Volltanken mit bleifreiem Benzin
  • 10:00 - 10:03
    Froppy: Gibt es in der Nähe einen Laden? (Völlig falsche japanische Grammatik)
  • 10:03 - 10:06
    Süßer alter Mann 2: (Erklärt)
  • 10:06 - 10:07
    Froppy: (Japanisch) Dahinter?
  • 10:07 - 10:16
    Süßer alter Mann 2: (Erklärt weiter)
  • 10:16 - 10:17
    Froppy: Oh~~
  • 10:18 - 10:19
    Froppy: Geht es dir gut?
  • 10:19 - 10:20
    Ming: Ich bin okay
  • 10:21 - 10:22
    Froppy: Möchtest du sprühen?
    Hier stellen wir allen vor
  • 10:22 - 10:26
    Unser einstimmig empfohlenes unverzichtbares Produkt für das Sommerfahren
  • 10:26 - 10:28
    "GATSBY Eis-Körperspray"
  • 10:28 - 10:30
    Ein Sprühstoß, um dich durch den heißen Sommer zu bringen
  • 10:30 - 10:33
    Froppy: Kannst du mich dann sprühen?
  • 10:35 - 10:37
    (wird bedient)
  • 10:40 - 10:43
    (Süßer alter Mann 2 spricht)
  • 10:56 - 10:59
    Froppy: Oh~~~
  • 10:59 - 11:01
    Froppy: Fängt an, sich gut anzufühlen!
  • 11:04 - 11:08
    (Durch das südlichste Tor von Kap Sata gehen!)
  • 11:20 - 11:28
    (Das Meer ist unglaublich blau)
  • 11:28 - 11:36
    (Überall Matcha-Berge)
  • 11:36 - 11:43
    (31. Breitengrad Nord Beobachtungsplatz)
  • 12:05 - 12:07
    Begleitet von Küstenlandschaften
  • 12:07 - 12:09
    Drei Stunden fühlten sich wie ein Moment an
  • 12:09 - 12:12
    Wir kamen erfolgreich an dem Ort an, an dem wir das Zertifikat für den südlichsten Punkt erhalten können
  • 12:12 - 12:14
    Touristeninformationszentrum Kap Sata
  • 12:14 - 12:17
    Wir kamen kurz vor der Schließzeit an
  • 12:17 - 12:20
    Froppy: (Japanisch) Das!
    Wenn ihr auch hierher kommen wollt
  • 12:20 - 12:21
    Empfangspersonal: (Japanisch) Dieses Zertifikat, richtig!
    Achtet unbedingt auf die Zeit!
  • 12:23 - 12:24
    (Das ist das Zertifikat selbst!)
  • 12:24 - 12:26
    (Ich bin wirklich aufgeregt!)
  • 12:32 - 12:36
    (Hat ernsthaft das heutige Datum für uns gedruckt!)
  • 12:42 - 12:43
    Empfangspersonal: (Japanisch) Bitte schön~
  • 12:43 - 12:44
    Ming: (Japanisch) Danke!
  • 12:46 - 12:47
    Froppy: (Japanisch) Ist es kostenlos?
  • 12:47 - 12:49
    Empfangspersonal: (Japanisch) Es ist kostenlos! Es ist kostenlos!
  • 12:49 - 12:50
    Froppy: (Japanisch) Wirklich!
  • 12:50 - 12:51
    Froppy: (Japanisch) Danke!
  • 12:51 - 12:54
    (Den südlichsten Punkt erobert!)
  • 12:55 - 12:57
    (Der wahre südlichste Punkt ist direkt dahinter)
  • 12:57 - 12:59
    (Etwa einen Kilometer vom Touristeninformationszentrum entfernt)
  • 12:59 - 13:01
    (Werde wiederkommen, wenn die Zeit es erlaubt!)
  • 13:05 - 13:11
    (Vergesst nicht, den 31. Breitengrad Nord nach dem Abstieg zu feiern)
  • 13:57 - 13:58
    Froppy: Eh?
  • 14:01 - 14:02
    Froppy: Hm?
  • 14:18 - 14:19
    Die Sonne geht im Westen unter
  • 14:19 - 14:22
    Es bedeutet auch, dass es Zeit ist, zurückzukehren
  • 14:22 - 14:23
    Wir machten uns auf den Weg
  • 14:23 - 14:26
    Ein weiterer dreistündiger Ausdauertest
  • 14:26 - 14:29
    Vielleicht ein bisschen müde nach dem ganzen Tag
  • 14:29 - 14:31
    Aber was uns erwartet
  • 14:31 - 14:31
    ist diese Szene vor uns
  • 14:31 - 14:33
    Die Szene des Sonnenuntergangs
  • 14:33 - 14:36
    Kann nicht anders, als zu starren
  • 14:36 - 14:40
    Kann nur in dieser komfortablen Fahrt schwelgen
  • 14:50 - 14:56
    (Der rauchende Berg vor uns ist "Sakurajima")
  • 15:52 - 16:00
    (Zusammen mit den Straßenbahnen der Stadt)
  • 16:28 - 16:29
    Guten Abend
  • 16:29 - 16:30
    Alles
  • 16:30 - 16:32
    Nach 10 Stunden Mühsal
  • 16:32 - 16:35
    Wir sind endlich in der heutigen Unterkunft in Kagoshima angekommen
  • 16:35 - 16:37
    FAV HOTEL
  • 16:38 - 16:39
    Froppy: Bist du auf der Toilette?
  • 16:39 - 16:40
    Ming: Pinkel!
  • 16:40 - 16:40
    (Lacht)
  • 16:40 - 16:41
    Ming: Kann nicht pinkeln!?
  • 16:41 - 16:42
    Froppy: Ich filme!
  • 16:42 - 16:46
    Ich muss wirklich das hohe Preis-Leistungs-Verhältnis der Unterkunft in Kagoshima loben
  • 16:46 - 16:48
    Der Preis liegt bei etwas über tausend Yen pro Person und Nacht
  • 16:48 - 16:49
    Froppy: Und wir sind in einem hohen Stockwerk
    Sie können in diesem geräumigen Zimmer übernachten
  • 16:49 - 16:51
    und gut ausgestatteten Hotel
  • 16:51 - 16:54
    Froppy: Es wurde bei der Buchung als hohes Stockwerk erwähnt
    Ich empfehle es wirklich jedem
  • 16:55 - 16:57
    Zum Abendessen hatten wir ursprünglich geplant
  • 16:57 - 17:00
    das berühmte schwarze Schweinefleisch-Hotpot von Kagoshima zu essen
  • 17:00 - 17:01
    Wissenswertes!
  • 17:01 - 17:04
    Kagoshima-Schweinefleisch ist wissenschaftlich erwiesen
  • 17:04 - 17:07
    3,7-mal mehr Umami-Komponenten als normales Schweinefleisch zu haben
  • 17:07 - 17:11
    und 6,7-mal mehr Süße-Komponenten als hochwertiges Fleisch
  • 17:11 - 17:13
    Wir haben uns wirklich darauf gefreut
  • 17:13 - 17:15
    Leider kamen wir zu spät in der Stadt an
  • 17:15 - 17:17
    Wir können es nur für den nächsten Besuch aufheben
  • 17:17 - 17:19
    Also beschlossen wir
  • 17:19 - 17:21
    entlang der Yamanokuchi-Hauptstraße zu schlendern
  • 17:21 - 17:24
    um zu sehen, ob es etwas gibt, das wir essen möchten
  • 17:24 - 17:26
    Unerwartet
  • 17:26 - 17:27
    genossen wir eine Mahlzeit
  • 17:27 - 17:30
    von hochwertigem Wagyu-Rindfleisch, bis wir satt waren?
  • 17:48 - 17:53
    (Hört das Zischen des Yakiniku)
  • 18:02 - 18:04
    (Der Star des heutigen Abendessens)
  • 18:13 - 18:16
    (Oh mein Gott, es ist so lecker)
  • 18:17 - 18:24
    (Unerwartet festgestellt, dass Ming heute die ganze Zeit bedient hat)
  • 18:24 - 18:31
    (Den Tag mit einem vollen Magen von Wagyu-Rindfleisch zu beenden, ist einfach zu glücklich!)
  • 18:32 - 18:34
    Hallo zusammen
  • 18:34 - 18:35
    Wir haben gerade
  • 18:35 - 18:39
    sind vor dem Schlafengehen wieder zu LAWSON gegangen
  • 18:39 - 18:41
    um einige wichtige Mitternachtssnacks zu kaufen
  • 18:41 - 18:43
    Und dann haben wir auch ein Ichiban Kuji gezogen
  • 18:43 - 18:45
    Und dieser Herr hat wieder gewonnen...
  • 18:47 - 18:47
    eine Figur
  • 18:47 - 18:51
    Unser Gepäck ist wirklich voll
  • 18:51 - 18:52
    Es ist wirklich lästig!
  • 18:52 - 18:53
    Ming: Ich bin süchtig!
Title:
【重機環九州 EP.3】日本本土極南點「佐多岬」踏破!神秘的「洞穴」神宮與「離島」神社|日向-鹿兒島|Kawasaki Z900RS & BMW R1250GS
Description:

more » « less
Video Language:
Chinese, Traditional
Duration:
19:01

German subtitles

Incomplete

Revisions