Return to Video

Hard Times ► Motivational Video ᴴᴰ

  • 0:03 - 0:04
    Де ти був?
  • 0:06 - 0:08
    Чому ти тут?
  • 0:09 - 0:11
    І куди ти прямуєш?
  • 0:12 - 0:13
    Ти дивишся на своє життя…
  • 0:13 - 0:16
    ти дивишся на наслідки своїх дій…
  • 0:16 - 0:18
    вони дають тобі те, що ти хочеш?
  • 0:18 - 0:19
    Ти живеш своєю власною метою?
  • 0:19 - 0:20
    Ти живеш своєю мрією?
  • 0:20 - 0:22
    Ти керуєшся своїми ідеями?
  • 0:23 - 0:25
    Ти робиш все, що від тебе залежить?
  • 0:25 - 0:27
    Ти отримуєш задоволення?
  • 0:27 - 0:28
    Ти втрачаєш час?
  • 0:28 - 0:31
    Ти завойовуєш свою власну велич?
  • 0:31 - 0:34
    Ти оточуєш себе людьми, які можуть підтримати тебе?
  • 0:34 - 0:36
    Ти кидаєш собі виклик?
  • 0:36 - 0:37
    Ти експериментуєш?
  • 0:37 - 0:40
    Ти вивчаєш щось нове?
  • 0:40 - 0:43
    Твоє життя це пригода, чи воно нудне?
  • 0:52 - 0:53
    Чому ти тут?
  • 0:53 - 0:54
    Що принесло тебе сюди?
  • 0:54 - 0:56
    Інвестуєш час, гроші?
  • 0:57 - 0:59
    Що принесло тебе сюди?
  • 0:59 - 1:03
    Які рішення ти робиш, прямо зараз, коли ти дивишся у майбутнє?
  • 1:16 - 1:19
    Куди ти йдеш зі своїм життям?
  • 1:19 - 1:21
    Мене не цікавить, як сильно ти помиляєшся.
  • 1:21 - 1:24
    Мене не цікавить, як часто ти провалив тест.
  • 1:24 - 1:26
    Мене не цікавить, якщо в тебе ніхто не вірить.
  • 1:26 - 1:30
    Це спричиняє в тобі бажання вірити в себе, щоб завершити справу.
  • 1:30 - 1:32
    Наскільки довго ти в себе віриш…
  • 1:32 - 1:33
    настільки ти сформував в собі правильний дух…
  • 1:33 - 1:37
    правильне відношення, ти можеш мати все, що захочеш.
  • 1:37 - 1:38
    Але якщо ти падаєш…
  • 1:38 - 1:40
    Мені потрібно, щоб ти падав швидше.
  • 1:40 - 1:41
    Мені потрібно, щоб ти помилявся швидше.
  • 1:41 - 1:45
    Чи існують моменти в яких ти хочеш здатись?
  • 1:45 - 1:46
    Так.
  • 1:46 - 1:50
    Чи будуть моменти, коли буде здаватись, що це неможливо?
  • 1:50 - 1:54
    Біль який ти відчуваєш, розгубленість, яку відчуваєш, яку збираєшся виразити…
  • 1:54 - 1:56
    … хіба це не воно того не варте?
  • 1:56 - 1:58
    Так, воно має статись…
  • 1:58 - 1:59
    Прямо там для тебе.
  • 1:59 - 2:01
    Це має статись в тебе на обличчі.
  • 2:01 - 2:05
    Говорячи тобі повернутись назад.
  • 2:05 - 2:07
    Але не дозволяй руйнаціям зруйнувати тебе.
  • 2:07 - 2:09
    Ти маєш продовжувати рухатись…
  • 2:09 - 2:10
    не зупиняйся!
  • 2:10 - 2:15
    Відділи те, що ти робиш, від того, хто ти є.
  • 2:16 - 2:19
    Ось в чому пастка вини.
  • 2:19 - 2:22
    Всі ми робили якісь помилки в житті.
  • 2:22 - 2:24
    Всі ми зробили деякі речі…
  • 2:24 - 2:28
    які, якщо б нам прийшлось робити знову, ми б не зробили їх знову.
  • 2:28 - 2:30
    Існує багато речей, яких якщо б мені прийшлось робити знову…
  • 2:30 - 2:32
    якщо б я дізнався потім, то що б я знав зараз.
  • 2:32 - 2:34
    Я б зробив це по-іншому.
  • 2:34 - 2:36
    Отже, це б не сталося тим способом.
  • 2:36 - 2:39
    Багато з нас, через наше обмежене бачення себе…
  • 2:39 - 2:43
    Багато з нас починає фокусуватись на наші проблеми і давати їм змогу розтрощити нас…
  • 2:43 - 2:45
    ми починаємо думати, що у нас немає ніяких варіантів.
  • 2:45 - 2:48
    Ми починаємо вірити, що немає виходу.
  • 2:48 - 2:50
    Ти можеш завжди краще свого найкращого.
  • 2:50 - 2:53
    Ти можеш завжди йти вище над чим не будь, що ти зробив коли-небудь.
  • 2:53 - 2:55
    І я кажу що…
  • 2:55 - 2:56
    Той факт, що ти ще досі тут…
  • 2:56 - 2:58
    що ти ще досі дихаєш…
  • 2:58 - 3:04
    Ти маєш трішки більше роботи і ти зобо’язаний цим собі, що коли ти прокидаєшся вранці, що можеш подивитись собі в очі і сказати…
  • 3:04 - 3:07
    Ей, я живу своїм життям на своїх умовах.
  • 3:07 - 3:15
    В житті є час, коли ти падаєш і відчуваєш, що не маєш сили піднятись.
  • 3:15 - 3:17
    Прикидатись, що все нормально, коли це не так.
  • 3:17 - 3:25
    І ти йдеш до дому, і лягаєш в своє ліжко, коли ніхто не бачить тебе і ти не маєш нікого вражати.
  • 3:25 - 3:27
    І приходить страх.
  • 3:27 - 3:32
    Ти усвідомлюєш страх, який в тебе є, настільки, наскільки швидко ти входиш в двері свого будинку, можливо це старий будинок.
  • 3:32 - 3:36
    Можливо ти маєш сумнів в своєму житті.
  • 3:36 - 3:40
    Можливо ти не знаєш насправді, що має відбуватися в майбутньому…
  • 3:40 - 3:42
    і це лякає тебе.
  • 3:42 - 3:46
    Можливо ти переживаєш що думають про тебе люди, що вони кажуть про тебе…
  • 3:46 - 3:48
    і цей страх паралізує тебе.
  • 3:48 - 3:50
    І я просто хочу запитатись тебе…
  • 3:50 - 3:51
    Ти думаєш в тебе є надія?
  • 3:58 - 4:02
    Прямо зараз ти в найгіршому місці у своєму житті, в якому ти коли-небудь був…
  • 4:02 - 4:07
    Я вірю, що це твій початок, але це не має бути твій кінець.
  • 4:07 - 4:09
    Це тільки тому, що ти тепер тут…
  • 4:09 - 4:12
    це твої теперішні обставини…
  • 4:12 - 4:15
    що життя не повинно закінчитись для тебе прямо зараз.
  • 4:15 - 4:17
    Що це, що буде давати тобі енергію?
  • 4:17 - 4:23
    Що це, що буде запалювати хоробрість в тобі підніматись і повертатись назад знову, і знову, і знову?
  • 4:23 - 4:25
    Твоє ЧОМУ!
  • 4:25 - 4:28
    Твоє ЧОМУ буде штовхати тебе, коли ти не зможеш цього робити.
  • 4:28 - 4:30
    Коли ти хочеш вийти і здатись.
  • 4:30 - 4:32
    Твоє ЧОМУ дасть тобі ту вершину, яку ти хочеш.
  • 4:32 - 4:33
    Ту перевагу яку тобі потрібно…
  • 4:33 - 4:35
    той підйом, який тобі потрібен, щоб піднятись на наступний рівень.
  • 4:35 - 4:37
    Твоє ЧОМУ.
  • 4:37 - 4:38
    Так, ми змучились.
  • 4:38 - 4:39
    Так, ми голодні.
  • 4:39 - 4:41
    Так, розум каже здавайся.
  • 4:41 - 4:43
    Так, він каже: полиш.
  • 4:43 - 4:44
    Але ми не можемо полишити…
  • 4:44 - 4:48
    Тому що, ми усвідомлюємо, що ми ще не досягли цілі.
  • 4:48 - 4:50
    Це не те, що я казав, що збираюсь зробити.
  • 4:50 - 4:52
    Це не те, про що я говорив.
  • 4:52 - 4:54
    Це не ціль.
  • 4:54 - 4:56
    Це не те, про що я мріяв.
  • 4:56 - 4:58
    Не так воно має бути.
  • 4:58 - 5:05
    Я буду старатись 100 раз піднятись , навіть якщо я помилюсь 100 раз, якщо я помилюсь і здамся…
  • 5:05 - 5:07
    думаєш, що я завжди збираюсь підніматись?
  • 5:07 - 5:08
    Ні!
  • 5:08 - 5:11
    Отже, я хочу, щоб ти вірив.
  • 5:11 - 5:12
    Але якщо я помиляюсь…
  • 5:12 - 5:12
    я пробую знову…
  • 5:12 - 5:13
    і знову…
  • 5:13 - 5:14
    і знову…
  • 5:14 - 5:14
    і знову…
  • 5:14 - 5:19
    настільки, наскільки я стараюсь, завжди існує шанс піднятись.
  • 5:19 - 5:24
    Ти можеш вирішити, що ти збираєшся піднятись, щоб жити.
  • 5:25 - 5:29
    Це ще не кінець доти, доки ти не здаєшся.
  • 5:30 - 5:32
    Ще досі існує надія.
  • 5:32 - 5:33
    Ти будеш працювати не зважаючи на це.
  • 5:33 - 5:34
    Ти будеш підніматись.
  • 5:34 - 5:35
    Ти збираєшся одітись.
  • 5:35 - 5:39
    Ти збираєшся вийти, і ти збираєшся робити те, до чого ти був покликаний.
  • 5:39 - 5:40
    Ти збираєшся бути тим, ким ти покликаний бути.
  • 5:40 - 5:42
    Ти будеш мати.
  • 5:42 - 5:45
    Ти докажеш любому, хто хотів зламати тебе…
  • 5:45 - 5:47
    любому, хто хотів зупинити тебе…
  • 5:47 - 5:49
    любому, хто хотів вбити твою мрію…
  • 5:49 - 5:51
    Ти докажеш, що всі вони помилялись.
  • 5:51 - 5:54
    Я використовую біль, для того, щоб він штовхав мене до величі.
  • 5:54 - 5:57
    І я кажу тобі прямо зараз…
  • 5:57 - 5:57
    Не здавайся!
  • 5:57 - 5:58
    Я кажу тобі прямо зараз…
  • 5:58 - 6:00
    Не здавайся!
  • 6:00 - 6:01
    Не зважай на це!
  • 6:01 - 6:02
    Досі існує час…
  • 6:02 - 6:05
    доти, доки твоїх ніздрях є дихання…
  • 6:05 - 6:08
    настільки довго, наскільки ти можеш просинатись зранку…
  • 6:08 - 6:10
    має значення, як ти будеш фінішувати.
  • 6:10 - 6:12
    Потім ти знайдеш ту силу, щоб повернутись.
  • 6:12 - 6:14
    Якщо ти досі в грі…
  • 6:14 - 6:17
    що значить, якщо ти ще в грі…
  • 6:17 - 6:19
    і в грі ще є час…
  • 6:19 - 6:21
    ще існує залишений час…
  • 6:21 - 6:23
    ти ще можеш виграти гру.
  • 6:23 - 6:25
    Ти не можеш дозволити собі, не бути собою.
  • 6:25 - 6:28
    Ти не можеш дозволити собі просто йти на роботу, щоб просто заробити.
  • 6:28 - 6:31
    Ти не можеш дозволити собі не бачити, наскільки ти великий.
  • 6:31 - 6:35
    Ти не можеш дозволити собі не спробувати всі шляхи в житті і не подивитись, що ти можеш взяти від життя.
  • 6:35 - 6:39
    Ти можеш бути збитий з ніг, але ти ще не втратив свідомість.
  • 6:39 - 6:43
    Я збираюсь уповноважити себе і всі ті речі, які відбуваються зараз зі мною…
  • 6:43 - 6:47
    Вони просто тимчасові незручності.
  • 6:47 - 6:49
    Вони не сильніші ніж я.
  • 6:49 - 6:52
    Ти не можеш дозволити собі не бути собою.
  • 6:52 - 6:54
    Ти проходиш тяжкі часи?
  • 6:54 - 6:58
    Вони не постійні… вони пройдуть.
  • 6:58 - 7:01
    Це потребує сили волі, щоб піднятися.
  • 7:01 - 7:03
    Це потребує волі…
  • 7:03 - 7:06
    Ти маєш копати глибше і засвоювати суть, і продовжувати знову, і знову, і знову.
  • 7:06 - 7:10
    До того, як ти це зробиш, тому що ти знаєш, що це можливо.
  • 7:10 - 7:12
    Можливо прямо зараз життя ставить тебе перед стіною.
  • 7:12 - 7:14
    Ти не можеш здатись.
  • 7:14 - 7:15
    Ти не можеш здатись…
  • 7:15 - 7:16
    тому що, якби це було легко…
  • 7:16 - 7:17
    кожен би зміг це.
  • 7:17 - 7:20
    Якщо життя приперло тебе до стіни…почни відбиватись.
  • 7:20 - 7:25
    Якщо життя збило тебе з ніг … постарайся перевернутись на спину… тому що, якщо ти не можеш подивитись в гору… ти не можеш встати.
  • 7:25 - 7:28
    Це важливо, що ти береш відповідальність.
  • 7:28 - 7:30
    Що ти втілюєш це в реальність.
  • 7:30 - 7:31
    Що ти не здаєшся.
  • 7:31 - 7:33
    Що ти продовжуєш триматись.
  • 7:33 - 7:37
    Що ти не вирішуєш, що не можеш зробити це, тому що не бачиш світло в кінці тунелю.
  • 7:37 - 7:40
    У нас стільки енергії, яка може вивести нас дуже далеко.
  • 7:40 - 7:46
    Це важливо, що ти дивишся вперед і вкладаєш свої гроші і свою енергію, які можуть вивести тебе на новий рівень.
  • 7:46 - 7:48
    Просто вибирайся звідти.
  • 7:48 - 7:51
    Це реально можливо добитися того, що ти хочеш.
  • 7:51 - 7:54
    Це важливо, якщо ти хочеш цього, ти маєш робити якісь дії.
  • 7:54 - 7:58
    Ти маєш бути готовим до експериментів, ти маєш бути готовим помилятись і бути успішним.
  • 7:58 - 8:00
    Тут проявляються твої мрії.
  • 8:00 - 8:01
    Ні, це тяжко.
  • 8:01 - 8:03
    Так, це тяжко.
  • 8:03 - 8:04
    Це складно.
  • 8:04 - 8:06
    Так, це правда!
  • 8:08 - 8:10
    І це вартує цього!
  • 8:11 - 8:13
    Це важливо, якщо ти маєш план дій.
  • 8:13 - 8:14
    Що ти життєрадісний.
  • 8:14 - 8:15
    Що ти приклеївся до цього.
  • 8:15 - 8:18
    Що ти маєш бачення і ніколи не здаєшся
  • 8:18 - 8:25
    Що ти стаєш креативним і непохитним і продовжуєш повертатись знову, і знову, і знову.
  • 8:25 - 8:29
    І це ти той, хто має взяти на себе власну відповідальність за те, що має статись.
  • 8:29 - 8:30
    І це тяжко.
  • 8:30 - 8:32
    Легко – це не вибір.
  • 8:32 - 8:33
    І коли життя збиває тебе з ніг.
  • 8:33 - 8:35
    Вистрибни на ноги і скажи…
  • 8:35 - 8:38
    «Кінець буде тоді, коли я переможу!»
  • 8:42 - 8:44
    Переклав Юртаєв Єремія
Title:
Hard Times ► Motivational Video ᴴᴰ
Description:

Facebook : http://fb.com/Marxieu

Check Description (recommended)

Acknowledgements : (Make sure to show them your support!)

Speakers:

Les Brown : https://www.facebook.com/Brown.Les

Eric Thomas: http://www.youtube.com/user/etthehiphoppreacher

Nick Vujicic : https://www.facebook.com/NickVujicic

Music: (Remix by Younes Marxieu)

Hans Zimmer & James Newton Howard - TDKR by Alexandre Safi.
https://www.youtube.com/watch?v=W7Z_PQ5UrR4

The Dark Knight Rises Soundtrack - Ascension by : The Secession Studios.
https://www.youtube.com/watch?v=81NwhVs7hD8

Visual material:
Boxing scenes : Ali 2001
Martial art master : Ip Man 2008
Prisoner : Shawshank Redemption 1994
Clerk scenes : Einstein big idea (documentary)
------
Motivational and inspirational video : Motivation, Inspiration, inspirational, Challenge, Success, Failure, Pain , courage , your best.
motivation ,
motivational video ,
motivational speech ,
inspirational video ,
inspirational speeches ,
inspiration ,
inspirational , motivation

more » « less
Video Language:
English
Duration:
08:47

Ukrainian subtitles

Revisions