Return to Video

Daniel Goleman habla sobre la compasión

  • 0:01 - 0:05
    ¿Saben?, me sorprende que uno de los temas implícitos de TED
  • 0:05 - 0:08
    sea la compasión. Acabamos de ver demostraciones muy emotivas:
  • 0:09 - 0:13
    como la de anoche del Presidente Clinton, sobre el VIH en África.
  • 0:13 - 0:18
    Y me gustaría hacer un poco de pensamiento colateral, por así llamarlo,
  • 0:18 - 0:23
    sobre la compasión, y llevarlo de lo global a lo personal.
  • 0:23 - 0:25
    Soy psicólogo, pero tranquilos,
  • 0:25 - 0:26
    que no lo llevaré al plano sexual.
  • 0:27 - 0:31
    (Risas)
  • 0:32 - 0:34
    Hace tiempo se realizó un estudio muy importante
  • 0:34 - 0:38
    en el Semirario Teológico de Princeton que nos habla de por qué
  • 0:39 - 0:42
    cuando todos nosotros tenemos tantas oportunidades de ayudar,
  • 0:42 - 0:45
    a veces lo hacemos y a veces no.
  • 0:46 - 0:49
    A un grupo de estudiantes de teología en el Seminario de Teología en Princeton
  • 0:50 - 0:54
    se les dijo que iban a dar un sermón de práctica,
  • 0:54 - 0:57
    y a cada uno se le dio un tema para el sermón.
  • 0:57 - 1:00
    A la mitad de esos alumnos se les dio como tema,
  • 1:00 - 1:02
    la parábola del buen samaritano:
  • 1:02 - 1:04
    el hombre que se paró para ayudar al desconocido --
  • 1:05 - 1:07
    al necesitado que estaba en un lado de la carretera.
  • 1:07 - 1:10
    A la otra mitad se les dio temas bíblicos aleatorios.
  • 1:10 - 1:13
    Luego, uno a uno, se les dijo que tenían que ir a otro edificio
  • 1:14 - 1:15
    y dar el sermón.
  • 1:15 - 1:18
    Mientras iban desde el primer edificio hasta el segundo,
  • 1:18 - 1:21
    todos se cruzaron con un hombre que estaba encogido, se quejaba y estaba
  • 1:22 - 1:26
    claramente necesitado. La pregunta es: ¿se detuvieron a ayudarlo?
  • 1:26 - 1:27
    La pregunta más interesante es:
  • 1:28 - 1:31
    ¿Importó que estuvieran pensando en la parábola
  • 1:31 - 1:35
    del buen samaritano? Respuesta: no, en lo absoluto.
  • 1:36 - 1:39
    Lo que resultó determinar si alguien se detendría
  • 1:39 - 1:40
    a ayudar a un desconocido necesitado
  • 1:40 - 1:43
    fue cuánta prisa creían que tenían --
  • 1:44 - 1:48
    ¿pensaban que llegaban tarde, o estaban absortos
  • 1:48 - 1:49
    pensando en lo que iban a hablar?
  • 1:50 - 1:52
    Y este es, según creo, el problema de nuestras vidas:
  • 1:53 - 1:57
    que no aprovechamos todas las oportunidades para ayudar,
  • 1:57 - 2:00
    porque nuestro foco apunta en la dirección equivocada.
  • 2:00 - 2:03
    Hay una nueva disciplina en neurociencia, la neurociencia social.
  • 2:04 - 2:08
    Estudia los circuitos en los cerebros de dos personas
  • 2:08 - 2:10
    que se activan cuando éstas interactúan.
  • 2:10 - 2:14
    Y la nueva manera de pensar sobre la compasión en neurociencia social
  • 2:14 - 2:18
    es que nuestra reacción, por defecto, es ayudar.
  • 2:18 - 2:22
    Es decir, si prestamos atención a la otra persona,
  • 2:23 - 2:26
    automáticamente nos identificamos, automáticamente sentimos como él.
  • 2:27 - 2:29
    Existen unas neuronas identificadas recientemente, neuronas espejo,
  • 2:29 - 2:33
    que actúan como una conexión inhálambrica neuronal, al activar en nuestro cerebro
  • 2:33 - 2:37
    exactamente las áreas activadas en el cerebro de otro. Nos identificamos automáticamente.
  • 2:37 - 2:41
    Y si esa persona está necesitada, si esa persona está sufriendo,
  • 2:42 - 2:46
    automáticamente estamos listos para ayudar. Por lo menos esa es la idea.
  • 2:46 - 2:49
    Pero entonces la pregunta es: ¿por qué no lo hacemos?
  • 2:49 - 2:51
    Y creo que esto tiene que ver con un espectro
  • 2:52 - 2:54
    que va desde el ensimismamiento absoluto,
  • 2:55 - 2:57
    hasta el hecho de darse cuenta y tener empatía y compasión.
  • 2:57 - 3:01
    Y el simple hecho es que, si nos centramos en nosotros mismos,
  • 3:02 - 3:05
    si estamos preocupados, como tantas veces lo estamos a lo largo del día,
  • 3:05 - 3:08
    realmente no percibimos al otro del todo.
  • 3:08 - 3:10
    Y esta diferencia entre centrarse en uno mismo o en el otro
  • 3:10 - 3:11
    puede ser muy sutil.
  • 3:11 - 3:15
    Estaba haciendo la declaración de los impuestos hace unos días, y llegué al punto
  • 3:15 - 3:17
    en que tenía que declarar todas las donaciones que había hecho,
  • 3:18 - 3:21
    y tuve una epifanía, fue -- llegué al cheque que mandé
  • 3:21 - 3:24
    a la Fundación Seva y me di cuenta de que pensé,
  • 3:24 - 3:26
    vaya, mi amigo Larry Brilliant estaría muy contento
  • 3:27 - 3:28
    de que yo haya dado dinero a Seva.
  • 3:28 - 3:31
    Entonces me di cuenta de que lo que yo estaba recibiendo por dar
  • 3:31 - 3:35
    era una dosis de narcisismo -- de sentirme bien conmigo mismo.
  • 3:35 - 3:40
    Entonces empecé a pensar en la gente en el Himalaya
  • 3:40 - 3:42
    cuyas cataratas mejorarían, y me di cuenta
  • 3:43 - 3:46
    de que fui de una clase de ensimismamiento narcisista
  • 3:47 - 3:50
    a una alegría altruísta, a sentirme bien
  • 3:50 - 3:54
    por la gente a la que estaba ayudando. Creo que eso motiva.
  • 3:54 - 3:57
    Pero esta distinción entre centrarnos en nosotros mismos
  • 3:57 - 3:58
    y centrarnos en otros,
  • 3:58 - 4:01
    es a la que los animo a prestar atención.
  • 4:01 - 4:04
    Lo pueden ver de manera generalizada en el mundo de las citas amorosas.
  • 4:05 - 4:08
    Hace un tiempo estaba en un restaurante de sushi
  • 4:08 - 4:11
    y escuché a dos mujeres hablar sobre el hermano de una de ellas,
  • 4:12 - 4:15
    que estaba soltero. Y una mujer dice:
  • 4:15 - 4:17
    "A mi hermano le está resultando difícil salir con alguien,
  • 4:17 - 4:19
    así que está intentándolo con citas rápidas". No sé si conocen las citas rápidas.
  • 4:19 - 4:23
    Las mujeres se sientan en mesas y los hombres van de mesa en mesa,
  • 4:23 - 4:26
    y hay un reloj y una campana, y a los cinco minutos, bingo,
  • 4:27 - 4:29
    la conversación termina y la mujer decide
  • 4:29 - 4:33
    si darle su tarjeta o su correo electrónico al hombre
  • 4:33 - 4:35
    para continuar. Y la mujer dice:
  • 4:35 - 4:39
    "A mi hermano nunca le han dado ninguna tarjeta. Y sé exactamente por qué.
  • 4:39 - 4:44
    En cuanto se sienta, empieza a hablar sin parar sobre sí mismo,
  • 4:44 - 4:45
    y nunca le pregunta sobre ella".
  • 4:46 - 4:51
    Yo estaba estudiando la sección "Sunday Styles" (Estilos de domingo) del New York Times,
  • 4:51 - 4:54
    mirando la historia detrás de algunos matrimonios
  • 4:54 - 4:57
    porque son muy interesantes -- y llegué al matrimonio de
  • 4:57 - 5:00
    Alice Charney Epstein. Y decía
  • 5:00 - 5:02
    que cuando ella estaba buscando pareja,
  • 5:03 - 5:05
    tenía una prueba sencilla que ella aplicaba.
  • 5:06 - 5:08
    La prueba era: desde el momento en el que se conocieran,
  • 5:08 - 5:11
    ¿cuánto tiempo le llevaría al hombre hacerle una pregunta
  • 5:11 - 5:13
    con la palabra "tú" en ella?
  • 5:13 - 5:17
    Y aparentemente Epstein lo hizo muy bien, de ahí el artículo.
  • 5:17 - 5:18
    (Risas)
  • 5:18 - 5:20
    Ahora éste es un-- es un pequeño test
  • 5:20 - 5:22
    que les animo a que usen en una fiesta.
  • 5:22 - 5:24
    En TED hay grandes oportunidades.
  • 5:26 - 5:29
    La Harvard Business Review tenía un artículo hace poco titulado
  • 5:29 - 5:32
    "El momento humano", sobre cómo crear contacto real
  • 5:32 - 5:35
    con una persona en el trabajo. Y decía que
  • 5:35 - 5:38
    lo más importante que tienes que hacer es apagar tu Blackberry,
  • 5:39 - 5:42
    cerrar tu computadora portátil, dejar de soñar despierto
  • 5:43 - 5:45
    y prestar toda tu atención a la persona.
  • 5:46 - 5:50
    Hay una palabra acuñada recientemente en el idioma inglés
  • 5:51 - 5:54
    para describir el momento en el que la persona con la que estamos saca su Blackberry
  • 5:54 - 5:57
    o responde a una llamada en el móvil y de repente no existimos.
  • 5:58 - 6:02
    La palabra es "pizzled": una combinación entre confundido y enojado.
  • 6:02 - 6:05
    (Risas)
  • 6:05 - 6:11
    Me parece bastante apropiada. Es nuestra empatía, nuestra capacidad para conectar
  • 6:12 - 6:15
    lo que nos separa de la gente maquiavélica o de los sociópatas.
  • 6:15 - 6:20
    Tengo un cuñado que es experto en horror y terror-
  • 6:20 - 6:23
    escribió "Drácula Anotado", "Frankenstein Esencial" --
  • 6:23 - 6:24
    fue entrenado como especialista en Chaucer,
  • 6:24 - 6:26
    pero nació en Transilvania
  • 6:26 - 6:28
    y creo que eso le afectó un poco.
  • 6:28 - 6:32
    De todos modos, en cierto momento mi cuñado, Leonardo,
  • 6:32 - 6:34
    decidió escribir un libro sobre un asesino en serie.
  • 6:34 - 6:37
    Se trata de un hombre que hace muchos años sembró el pánico en esta zona.
  • 6:38 - 6:40
    Se le conocía como el estrangulador de Santa Cruz.
  • 6:41 - 6:45
    Y antes de que fuera arrestado, había asesinado a sus abuelos,
  • 6:45 - 6:48
    a su madre y a cinco chicas en la universidad de UC Santa Cruz.
  • 6:49 - 6:51
    Así que mi cuñado va a entrevistar a este asesino
  • 6:52 - 6:54
    y se da cuenta cuando lo conoce que
  • 6:54 - 6:55
    el hombre es absolutamente aterrador.
  • 6:56 - 6:58
    Por un lado, mide casi siete pies de alto.
  • 6:58 - 7:01
    Pero eso no es lo peor.
  • 7:01 - 7:06
    Lo que más miedo da es que su coeficiente intelectual es de 160: un genio acreditado.
  • 7:07 - 7:11
    Pero la correlación entre el coeficiente intelectual y la empatía emocional,
  • 7:11 - 7:12
    el sentir con la otra persona, es nula.
  • 7:13 - 7:15
    Están controlados por diferentes partes del cerebro.
  • 7:16 - 7:18
    Así que en un momento determinado, mi cuñado se arma de valor
  • 7:19 - 7:21
    y le hace una pregunta cuya respuesta realmente quiere saber.
  • 7:21 - 7:24
    Y la pregunta es: ¿cómo pudo hacerlo?
  • 7:24 - 7:26
    ¿No sintió lástima alguna por sus víctimas?
  • 7:26 - 7:29
    Fueron asesinatos muy íntimos -- extranguló a sus víctimas.
  • 7:30 - 7:32
    Y el extrangulador le dice impasible:
  • 7:32 - 7:37
    "Oh, no. Si me hubiera afligido, no podría haberlo hecho.
  • 7:37 - 7:43
    Tuve que desconectar esa parte de mí. Tuve que desconectar esa parte de mí".
  • 7:43 - 7:48
    Y creo que eso es muy preocupante.
  • 7:49 - 7:53
    Y, en cierto sentido, he estado reflexionando sobre el hecho de desconectar esa parte de nosotros.
  • 7:53 - 7:55
    Cuando nos centramos en nosotros, en cualquier actividad,
  • 7:56 - 7:59
    desconectamos esa parte de nosotros si hay otra persona.
  • 8:00 - 8:05
    Piensen en ir de compras y piensen en las posibilidades
  • 8:05 - 8:07
    de un consumismo compasivo.
  • 8:08 - 8:10
    Ahora mismo, como señaló Bill McDonough,
  • 8:12 - 8:16
    los objetos que compramos y usamos esconden consecuencias.
  • 8:16 - 8:19
    Todos somos víctimas involuntarias de un talón de Aquiles colectivo.
  • 8:20 - 8:22
    No percibimos y no nos damos cuenta de que no percibimos
  • 8:23 - 8:29
    las moléculas tóxicas emitidas por una alfombra o por el tejido de los asientos.
  • 8:30 - 8:35
    O no sabemos si ese tejido es un nutriente tecnológico
  • 8:35 - 8:39
    o de manufactura; ¿puede reutilizarse
  • 8:39 - 8:41
    o se va directamente a un vertedero? En otras palabras,
  • 8:41 - 8:46
    somos ajenos a las consecuencias ecológicas, de salud pública,
  • 8:47 - 8:50
    sociales y de justicia económica
  • 8:50 - 8:52
    de las cosas que compramos y usamos.
  • 8:54 - 8:58
    En cierto sentido, lo tenemos a la vista,
  • 8:58 - 9:02
    pero no lo vemos. Y nos hemos convertido en víctimas
  • 9:02 - 9:05
    de un sistema que nos distrae. Consideren esto.
  • 9:06 - 9:09
    Hay un libro maravilloso llamado:
  • 9:10 - 9:12
    "Cosas: la vida oculta de los objetos cotidianos".
  • 9:13 - 9:16
    Y habla de la historia detrás de una camiseta.
  • 9:16 - 9:19
    Y habla de dónde se cultivó el algodón,
  • 9:19 - 9:21
    y de los fertilizantes que se usaron y de las consecuencias
  • 9:21 - 9:25
    de ese fertilizante para la tierra. Y menciona, por ejemplo,
  • 9:25 - 9:28
    que el algodón es muy resistente a los tintes textiles;
  • 9:28 - 9:31
    alrededor del 60 por ciento se convierte en agua residual.
  • 9:31 - 9:34
    Y los epidemiólogos saben bien que los niños
  • 9:34 - 9:39
    que viven cerca de fábricas textiles son más propensos a la leucemia.
  • 9:40 - 9:44
    Hay una compañía, Bennett and Company, que abastece a Polo.com,
  • 9:45 - 9:50
    a Victoria's Secret -- ellos, gracias a su director ejecutivo, que es consciente de esto,
  • 9:51 - 9:55
    hicieron una alianza estratégica en China, para trabajar conjuntamente sus trabajos con tintes
  • 9:55 - 9:57
    para asegurarse que sus aguas residuales
  • 9:57 - 10:01
    serían depuradas antes de volver a los canales subterráneos.
  • 10:01 - 10:05
    Ahora mismo, no tenemos la opción de decidir entre la camiseta elaborada con consciencia social
  • 10:06 - 10:10
    y la que no lo ha sido. ¿Qué se requeriría para tener esa opción?
  • 10:13 - 10:16
    Bueno, he estado pensando. Por un lado,
  • 10:16 - 10:21
    hay una nueva tecnología de etiquetado electrónico que permite que cualquier tienda
  • 10:21 - 10:25
    sepa la historia completa de cualquier objeto en los estantes de esa tienda.
  • 10:26 - 10:28
    Puedes rastrearlo hasta la fábrica. Una vez que lo has rastreado hasta la fábrica
  • 10:28 - 10:32
    puedes fijarte en los procesos de manufactura
  • 10:32 - 10:36
    que se usaron para hacerlo, y si se ha confeccionado con compasión
  • 10:36 - 10:40
    lo puedes etiquetar de ese modo. O, si no,
  • 10:40 - 10:44
    puedes entrar -- hoy, entrar en cualquier tienda,
  • 10:44 - 10:47
    poner tu escáner en la palma de la mano y aplicarlo a un código de barras
  • 10:47 - 10:49
    que te llevará a una página web.
  • 10:49 - 10:51
    Lo tienen para gente con alergia a los cacahuates.
  • 10:52 - 10:54
    Esa página podría decirte cosas sobre ese objeto.
  • 10:55 - 10:56
    En otras palabras, al momento de comprar,
  • 10:56 - 11:00
    quizás podamos hacer una elección compasiva.
  • 11:00 - 11:06
    Hay un dicho en el mundo de la ciencia de la información:
  • 11:06 - 11:09
    Al final, todos sabrán todo.
  • 11:09 - 11:11
    Y la pregunta es: ¿hará esto una diferencia?
  • 11:13 - 11:16
    Hace algún tiempo cuando trabajaba para el New York Times,
  • 11:17 - 11:19
    en los años 80, escribí un artículo
  • 11:19 - 11:21
    sobre lo que entonces era un nuevo problema en Nueva York --
  • 11:21 - 11:23
    las personas sin hogar que estaban en la calle.
  • 11:23 - 11:27
    Y pasé un par de semanas dando vueltas por ahí con una agencia de trabajo social
  • 11:27 - 11:30
    que se dedicaba a los desamparados. Y me di cuenta al mirar a los desamparados a los ojos,
  • 11:30 - 11:35
    de que casi todos eran pacientes psiquiátricos
  • 11:35 - 11:39
    sin un lugar adonde ir. Estaban diagnosticados. Me hizo --
  • 11:40 - 11:43
    lo que hizo fue sacarme del trance urbano por el cual,
  • 11:44 - 11:47
    cuando miramos, cuando pasamos al lado de una persona sin hogar
  • 11:47 - 11:50
    en la periferia de nuestra visión, se queda en la periferia.
  • 11:52 - 11:54
    No nos fijamos, y, en consecuencia, no actuamos.
  • 11:57 - 12:02
    Un día próximo a eso -- era un viernes -- al final del día,
  • 12:02 - 12:05
    bajé -- iba al tren subterráneo. Era una hora crucial
  • 12:05 - 12:07
    y miles de personas bajaban las escaleras como una corriente.
  • 12:07 - 12:09
    Y de repente al yo bajar las escaleras
  • 12:09 - 12:12
    me fijé en que había un hombre inclinado hacia un costado,
  • 12:12 - 12:16
    sin camisa, sin moverse, y la gente estaba pasando por encima de él --
  • 12:17 - 12:18
    cientos y cientos de personas.
  • 12:19 - 12:22
    Y como mi trance urbano se había delibitado de alguna manera,
  • 12:23 - 12:26
    me vi a mí mismo deteniéndome para averiguar qué le pasaba.
  • 12:27 - 12:29
    En cuanto me detuve, media docena de personas más
  • 12:30 - 12:31
    rodearon al tipo inmediatamente.
  • 12:32 - 12:34
    Y averiguamos que era hispano, que no hablaba nada de inglés,
  • 12:34 - 12:39
    que no tenía dinero, que llevaba días deambulando por las calles, hambriento,
  • 12:39 - 12:40
    y que se había desmayado de hambre.
  • 12:40 - 12:42
    Inmediatamente alguien fue a conseguir un jugo de naranja,
  • 12:42 - 12:44
    alguien le consiguió un "hotdog", alguien trajo a un policía del tren.
  • 12:45 - 12:48
    El tipo estaba en pie inmediatamente.
  • 12:48 - 12:52
    Pero todo lo que hizo falta fue el simple hecho de fijarse.
  • 12:53 - 12:54
    Así que soy optimista.
  • 12:54 - 12:55
    Muchas gracias.
  • 12:55 - 12:57
    (Aplausos)
Title:
Daniel Goleman habla sobre la compasión
Speaker:
Daniel Goleman
Description:

Daniel Goleman, autor de Inteligencia emocional, pregunta por qué la mayoría del tiempo no somos más compasivos.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:56
Ruth Alonso added a translation

Spanish subtitles

Revisions