[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,¿Saben?, me sorprende que uno de los temas implícitos de TED Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,sea la compasión. Acabamos de ver demostraciones muy emotivas: Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,como la de anoche del Presidente Clinton, sobre el VIH en África. Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Y me gustaría hacer un poco de pensamiento colateral, por así llamarlo, Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,sobre la compasión, y llevarlo de lo global a lo personal. Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Soy psicólogo, pero tranquilos, Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,que no lo llevaré al plano sexual. Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Hace tiempo se realizó un estudio muy importante Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,en el Semirario Teológico de Princeton que nos habla de por qué Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,cuando todos nosotros tenemos tantas oportunidades de ayudar, Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,a veces lo hacemos y a veces no. Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,A un grupo de estudiantes de teología en el Seminario de Teología en Princeton Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,se les dijo que iban a dar un sermón de práctica, Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,y a cada uno se le dio un tema para el sermón. Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,A la mitad de esos alumnos se les dio como tema, Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,la parábola del buen samaritano: Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,el hombre que se paró para ayudar al desconocido -- Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,al necesitado que estaba en un lado de la carretera. Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,A la otra mitad se les dio temas bíblicos aleatorios. Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Luego, uno a uno, se les dijo que tenían que ir a otro edificio Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,y dar el sermón. Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Mientras iban desde el primer edificio hasta el segundo, Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,todos se cruzaron con un hombre que estaba encogido, se quejaba y estaba Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,claramente necesitado. La pregunta es: ¿se detuvieron a ayudarlo? Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,La pregunta más interesante es: Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,¿Importó que estuvieran pensando en la parábola Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,del buen samaritano? Respuesta: no, en lo absoluto. Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Lo que resultó determinar si alguien se detendría Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,a ayudar a un desconocido necesitado Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,fue cuánta prisa creían que tenían -- Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,¿pensaban que llegaban tarde, o estaban absortos Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,pensando en lo que iban a hablar? Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Y este es, según creo, el problema de nuestras vidas: Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,que no aprovechamos todas las oportunidades para ayudar, Dialogue: 0,0:01:57.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,porque nuestro foco apunta en la dirección equivocada. Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Hay una nueva disciplina en neurociencia, la neurociencia social. Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Estudia los circuitos en los cerebros de dos personas Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,que se activan cuando éstas interactúan. Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Y la nueva manera de pensar sobre la compasión en neurociencia social Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,es que nuestra reacción, por defecto, es ayudar. Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Es decir, si prestamos atención a la otra persona, Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,automáticamente nos identificamos, automáticamente sentimos como él. Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Existen unas neuronas identificadas recientemente, neuronas espejo, Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,que actúan como una conexión inhálambrica neuronal, al activar en nuestro cerebro Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,exactamente las áreas activadas en el cerebro de otro. Nos identificamos automáticamente. Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Y si esa persona está necesitada, si esa persona está sufriendo, Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,automáticamente estamos listos para ayudar. Por lo menos esa es la idea. Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero entonces la pregunta es: ¿por qué no lo hacemos? Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Y creo que esto tiene que ver con un espectro Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,que va desde el ensimismamiento absoluto, Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,hasta el hecho de darse cuenta y tener empatía y compasión. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Y el simple hecho es que, si nos centramos en nosotros mismos, Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,si estamos preocupados, como tantas veces lo estamos a lo largo del día, Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,realmente no percibimos al otro del todo. Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Y esta diferencia entre centrarse en uno mismo o en el otro Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,puede ser muy sutil. Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Estaba haciendo la declaración de los impuestos hace unos días, y llegué al punto Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,en que tenía que declarar todas las donaciones que había hecho, Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,y tuve una epifanía, fue -- llegué al cheque que mandé Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,a la Fundación Seva y me di cuenta de que pensé, Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,vaya, mi amigo Larry Brilliant estaría muy contento Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,de que yo haya dado dinero a Seva. Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Entonces me di cuenta de que lo que yo estaba recibiendo por dar Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,era una dosis de narcisismo -- de sentirme bien conmigo mismo. Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Entonces empecé a pensar en la gente en el Himalaya Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,cuyas cataratas mejorarían, y me di cuenta Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,de que fui de una clase de ensimismamiento narcisista Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,a una alegría altruísta, a sentirme bien Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,por la gente a la que estaba ayudando. Creo que eso motiva. Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero esta distinción entre centrarnos en nosotros mismos Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,y centrarnos en otros, Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,es a la que los animo a prestar atención. Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Lo pueden ver de manera generalizada en el mundo de las citas amorosas. Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Hace un tiempo estaba en un restaurante de sushi Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,y escuché a dos mujeres hablar sobre el hermano de una de ellas, Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,que estaba soltero. Y una mujer dice: Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,"A mi hermano le está resultando difícil salir con alguien, Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,así que está intentándolo con citas rápidas". No sé si conocen las citas rápidas. Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Las mujeres se sientan en mesas y los hombres van de mesa en mesa, Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,y hay un reloj y una campana, y a los cinco minutos, bingo, Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,la conversación termina y la mujer decide Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,si darle su tarjeta o su correo electrónico al hombre Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,para continuar. Y la mujer dice: Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,"A mi hermano nunca le han dado ninguna tarjeta. Y sé exactamente por qué. Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,En cuanto se sienta, empieza a hablar sin parar sobre sí mismo, Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,y nunca le pregunta sobre ella". Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Yo estaba estudiando la sección "Sunday Styles" (Estilos de domingo) del New York Times, Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,mirando la historia detrás de algunos matrimonios Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,porque son muy interesantes -- y llegué al matrimonio de Dialogue: 0,0:04:57.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Alice Charney Epstein. Y decía Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,que cuando ella estaba buscando pareja, Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,tenía una prueba sencilla que ella aplicaba. Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,La prueba era: desde el momento en el que se conocieran, Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,¿cuánto tiempo le llevaría al hombre hacerle una pregunta Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,con la palabra "tú" en ella? Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Y aparentemente Epstein lo hizo muy bien, de ahí el artículo. Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Ahora éste es un-- es un pequeño test Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,que les animo a que usen en una fiesta. Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,En TED hay grandes oportunidades. Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,La Harvard Business Review tenía un artículo hace poco titulado Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,"El momento humano", sobre cómo crear contacto real Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,con una persona en el trabajo. Y decía que Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,lo más importante que tienes que hacer es apagar tu Blackberry, Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,cerrar tu computadora portátil, dejar de soñar despierto Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,y prestar toda tu atención a la persona. Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Hay una palabra acuñada recientemente en el idioma inglés Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,para describir el momento en el que la persona con la que estamos saca su Blackberry Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,o responde a una llamada en el móvil y de repente no existimos. Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,La palabra es "pizzled": una combinación entre confundido y enojado. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Me parece bastante apropiada. Es nuestra empatía, nuestra capacidad para conectar Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,lo que nos separa de la gente maquiavélica o de los sociópatas. Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Tengo un cuñado que es experto en horror y terror- Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,escribió "Drácula Anotado", "Frankenstein Esencial" -- Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,fue entrenado como especialista en Chaucer, Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,pero nació en Transilvania Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:28.00,Default,,0000,0000,0000,,y creo que eso le afectó un poco. Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,De todos modos, en cierto momento mi cuñado, Leonardo, Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,decidió escribir un libro sobre un asesino en serie. Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Se trata de un hombre que hace muchos años sembró el pánico en esta zona. Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Se le conocía como el estrangulador de Santa Cruz. Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Y antes de que fuera arrestado, había asesinado a sus abuelos, Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,a su madre y a cinco chicas en la universidad de UC Santa Cruz. Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Así que mi cuñado va a entrevistar a este asesino Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,y se da cuenta cuando lo conoce que Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,el hombre es absolutamente aterrador. Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Por un lado, mide casi siete pies de alto. Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero eso no es lo peor. Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Lo que más miedo da es que su coeficiente intelectual es de 160: un genio acreditado. Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero la correlación entre el coeficiente intelectual y la empatía emocional, Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,el sentir con la otra persona, es nula. Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Están controlados por diferentes partes del cerebro. Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Así que en un momento determinado, mi cuñado se arma de valor Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,y le hace una pregunta cuya respuesta realmente quiere saber. Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Y la pregunta es: ¿cómo pudo hacerlo? Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,¿No sintió lástima alguna por sus víctimas? Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Fueron asesinatos muy íntimos -- extranguló a sus víctimas. Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Y el extrangulador le dice impasible: Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,"Oh, no. Si me hubiera afligido, no podría haberlo hecho. Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Tuve que desconectar esa parte de mí. Tuve que desconectar esa parte de mí". Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Y creo que eso es muy preocupante. Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Y, en cierto sentido, he estado reflexionando sobre el hecho de desconectar esa parte de nosotros. Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Cuando nos centramos en nosotros, en cualquier actividad, Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,desconectamos esa parte de nosotros si hay otra persona. Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Piensen en ir de compras y piensen en las posibilidades Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,de un consumismo compasivo. Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ahora mismo, como señaló Bill McDonough, Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,los objetos que compramos y usamos esconden consecuencias. Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Todos somos víctimas involuntarias de un talón de Aquiles colectivo. Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,No percibimos y no nos damos cuenta de que no percibimos Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,las moléculas tóxicas emitidas por una alfombra o por el tejido de los asientos. Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,O no sabemos si ese tejido es un nutriente tecnológico Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,o de manufactura; ¿puede reutilizarse Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,o se va directamente a un vertedero? En otras palabras, Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,somos ajenos a las consecuencias ecológicas, de salud pública, Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,sociales y de justicia económica Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,de las cosas que compramos y usamos. Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,En cierto sentido, lo tenemos a la vista, Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,pero no lo vemos. Y nos hemos convertido en víctimas Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,de un sistema que nos distrae. Consideren esto. Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Hay un libro maravilloso llamado: Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,"Cosas: la vida oculta de los objetos cotidianos". Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Y habla de la historia detrás de una camiseta. Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Y habla de dónde se cultivó el algodón, Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,y de los fertilizantes que se usaron y de las consecuencias Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,de ese fertilizante para la tierra. Y menciona, por ejemplo, Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:28.00,Default,,0000,0000,0000,,que el algodón es muy resistente a los tintes textiles; Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,alrededor del 60 por ciento se convierte en agua residual. Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Y los epidemiólogos saben bien que los niños Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,que viven cerca de fábricas textiles son más propensos a la leucemia. Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Hay una compañía, Bennett and Company, que abastece a Polo.com, Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,a Victoria's Secret -- ellos, gracias a su director ejecutivo, que es consciente de esto, Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,hicieron una alianza estratégica en China, para trabajar conjuntamente sus trabajos con tintes Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,para asegurarse que sus aguas residuales Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,serían depuradas antes de volver a los canales subterráneos. Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Ahora mismo, no tenemos la opción de decidir entre la camiseta elaborada con consciencia social Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,y la que no lo ha sido. ¿Qué se requeriría para tener esa opción? Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, he estado pensando. Por un lado, Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,hay una nueva tecnología de etiquetado electrónico que permite que cualquier tienda Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,sepa la historia completa de cualquier objeto en los estantes de esa tienda. Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Puedes rastrearlo hasta la fábrica. Una vez que lo has rastreado hasta la fábrica Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,puedes fijarte en los procesos de manufactura Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,que se usaron para hacerlo, y si se ha confeccionado con compasión Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,lo puedes etiquetar de ese modo. O, si no, Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,puedes entrar -- hoy, entrar en cualquier tienda, Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,poner tu escáner en la palma de la mano y aplicarlo a un código de barras Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,que te llevará a una página web. Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Lo tienen para gente con alergia a los cacahuates. Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Esa página podría decirte cosas sobre ese objeto. Dialogue: 0,0:10:55.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,En otras palabras, al momento de comprar, Dialogue: 0,0:10:56.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,quizás podamos hacer una elección compasiva. Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Hay un dicho en el mundo de la ciencia de la información: Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Al final, todos sabrán todo. Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Y la pregunta es: ¿hará esto una diferencia? Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Hace algún tiempo cuando trabajaba para el New York Times, Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,en los años 80, escribí un artículo Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,sobre lo que entonces era un nuevo problema en Nueva York -- Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:23.00,Default,,0000,0000,0000,,las personas sin hogar que estaban en la calle. Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Y pasé un par de semanas dando vueltas por ahí con una agencia de trabajo social Dialogue: 0,0:11:27.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,que se dedicaba a los desamparados. Y me di cuenta al mirar a los desamparados a los ojos, Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,de que casi todos eran pacientes psiquiátricos Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,sin un lugar adonde ir. Estaban diagnosticados. Me hizo -- Dialogue: 0,0:11:40.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,lo que hizo fue sacarme del trance urbano por el cual, Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:47.00,Default,,0000,0000,0000,,cuando miramos, cuando pasamos al lado de una persona sin hogar Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:50.00,Default,,0000,0000,0000,,en la periferia de nuestra visión, se queda en la periferia. Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,No nos fijamos, y, en consecuencia, no actuamos. Dialogue: 0,0:11:57.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Un día próximo a eso -- era un viernes -- al final del día, Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,bajé -- iba al tren subterráneo. Era una hora crucial Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:07.00,Default,,0000,0000,0000,,y miles de personas bajaban las escaleras como una corriente. Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Y de repente al yo bajar las escaleras Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,me fijé en que había un hombre inclinado hacia un costado, Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:16.00,Default,,0000,0000,0000,,sin camisa, sin moverse, y la gente estaba pasando por encima de él -- Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,cientos y cientos de personas. Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Y como mi trance urbano se había delibitado de alguna manera, Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,me vi a mí mismo deteniéndome para averiguar qué le pasaba. Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:29.00,Default,,0000,0000,0000,,En cuanto me detuve, media docena de personas más Dialogue: 0,0:12:30.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,rodearon al tipo inmediatamente. Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Y averiguamos que era hispano, que no hablaba nada de inglés, Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,que no tenía dinero, que llevaba días deambulando por las calles, hambriento, Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:40.00,Default,,0000,0000,0000,,y que se había desmayado de hambre. Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Inmediatamente alguien fue a conseguir un jugo de naranja, Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:44.00,Default,,0000,0000,0000,,alguien le consiguió un "hotdog", alguien trajo a un policía del tren. Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:48.00,Default,,0000,0000,0000,,El tipo estaba en pie inmediatamente. Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero todo lo que hizo falta fue el simple hecho de fijarse. Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Así que soy optimista. Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Muchas gracias. Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)