Александар Циарас: зачеће при рођењу - визуелно представљено
-
0:00 - 0:03Понуђен ми је положај доцента медицине
-
0:03 - 0:06и шефа научне визуализације
-
0:06 - 0:08на Унивезитету Јејл
-
0:08 - 0:10у одсеку за медицину.
-
0:10 - 0:13Мој посао је био да напишем многе од алгоритама и код
-
0:13 - 0:15како би НАСА могла да ради виртуелну операцију
-
0:15 - 0:18приликом припрема астронаута који иду у свемир
-
0:18 - 0:20са циљем њиховог боравка у роботским махунама.
-
0:20 - 0:22Једна фасцинантна ствар на којој смо радили
-
0:22 - 0:25је да смо видели, користећи нове врсте скенирајућих технологија,
-
0:25 - 0:27ствари које никада раније нису виђене -
-
0:27 - 0:29мислим, не само у бављењу болестима,
-
0:29 - 0:33већ и ствари које су нам дозвољавале да видимо ствари о телу
-
0:33 - 0:36којима сте једноставно само могли да се дивите.
-
0:36 - 0:39Сећам се једног од првих пута када смо гледали колаген.
-
0:39 - 0:41Цело ваше тело, све -
-
0:41 - 0:43ваша коса, кожа, кост, нокти -
-
0:43 - 0:45све је сачињено од колагена.
-
0:45 - 0:47Личи на структуру ужета
-
0:47 - 0:49које се увија и извија овако.
-
0:49 - 0:53Једино место на коме колаген мења свој састав
-
0:53 - 0:55је у вашој рожњачи.
-
0:55 - 0:57У вешем оку
-
0:57 - 0:59постаје мрежа,
-
0:59 - 1:02те стога постаје провидан, а не непрозиран.
-
1:02 - 1:05Тешко је било тако савршено организован састав
-
1:05 - 1:07не приписати неком божанству.
-
1:07 - 1:10И даље смо виђали ово изнова,
-
1:10 - 1:12у различитим деловима тела.
-
1:12 - 1:15Једна од прилика коју сам имао
-
1:15 - 1:17је да једна особа ради на веома занимљивој
-
1:17 - 1:20машини која ради на микромагнетној резонанци и показује слике путем ”NIH”.
-
1:20 - 1:22Хтели смо да
-
1:22 - 1:24скенирамо нови пројекат
-
1:24 - 1:26о развоју фетуса од зачећа до рођења
-
1:26 - 1:28користећи ове врсте нових технологија.
-
1:28 - 1:30Тако да сам написао алгоритам у коду
-
1:30 - 1:33а он је изградио конструкцију - Пол Лаутербур -
-
1:33 - 1:36а онда је освојио Нобелову награду за изум томографије магнетном резонанцом.
-
1:36 - 1:38Ја сам добио податке.
-
1:38 - 1:40Показаћу вам пример из
-
1:40 - 1:42”Од зачећа до рођења.”
-
1:42 - 1:48(Музика)
-
1:48 - 1:51Видео текст: ”Од зачећа до рођења.”
-
1:54 - 1:57Ооцит
-
1:59 - 2:02Сперматозоид
-
2:05 - 2:09Оплођено јаје
-
2:12 - 2:1524 сата: бебина прва подела
-
2:18 - 2:21Оплођена јајна ћелија се дели неколико сати након спајања...
-
2:23 - 2:26Изнова се дели сваких 12 до 15 сати.
-
2:26 - 2:29Рани ембрион
-
2:29 - 2:32Жумачева кеса која још увек храни Бебу.
-
2:33 - 2:3725 дана: развија се срчана комора
-
2:41 - 2:4832 дана: развијају се руке и шаке
-
2:50 - 2:5636 дана: почетак примитивног пршљена
-
2:56 - 3:03Ово су недеље фетусовог најбржег развоја.
-
3:09 - 3:12Да фетус настави да расте овом брзином током девет месеци
-
3:12 - 3:14на порођају би тежио 1 ипо тону.
-
3:16 - 3:2045 дана
-
3:24 - 3:29Срце ембриона куца два пута брже него мајчино.
-
3:31 - 3:3451 дан
-
3:34 - 3:4253 дана: развијају се мрежњача, нос и прсти
-
3:48 - 3:53Непрекидно покретање фетуса је неопходно
-
3:53 - 3:58за његов мишићни и скелетни развој.
-
4:10 - 4:1212 недеља: равнодушан пенис -
-
4:12 - 4:14још увек остаје да се види да ли је дечак или девојчица
-
4:16 - 4:208 месеци
-
4:46 - 4:52Порођај: фаза избацивања
-
5:28 - 5:31Тренутак рођења
-
5:37 - 5:41(Аплауз)
-
5:41 - 5:43Александар Циарас: хвала вам.
-
5:43 - 5:45Али, као што можете видети,
-
5:45 - 5:47када заправо почнете да радите на овим подацима,
-
5:47 - 5:49то је спектакуларно.
-
5:49 - 5:51И како смо наставили да радимо на овом пројекту
-
5:51 - 5:53скенирали смо све више и више
-
5:53 - 5:55и гледали у ове две једноставне ћелије
-
5:55 - 5:58које имају ту могућност невероватне машинерије
-
5:58 - 6:00која ће за вас постати магија.
-
6:00 - 6:02И како смо настављали са радом на овим подацима,
-
6:02 - 6:05гледајући у мале делове тела,
-
6:05 - 6:08ове мајушне делове ткива -
-
6:08 - 6:10трофобласт се одваја од бластоцита -
-
6:10 - 6:13и одједном се укопава у зид материце,
-
6:13 - 6:15говорећи: ”Овде сам и ту остајем.”
-
6:15 - 6:17Одједном разговара са
-
6:17 - 6:19естрогеном, прогестероном,
-
6:19 - 6:21говорећи: ”Овде остајем, посади ме”,
-
6:21 - 6:24и градећи овај невероватан трилинеарни фетус
-
6:24 - 6:26који за 44 дана постаје
-
6:26 - 6:28нешто што можете препознати,
-
6:28 - 6:30а онда за девет недеља
-
6:30 - 6:32је стварно једно мало људско биће.
-
6:32 - 6:34Чудо ове информације:
-
6:34 - 6:36како ми уопште имамо овај биолошки механизам
-
6:36 - 6:38унутар нашег тела
-
6:38 - 6:40који нам омогућава да видимо ову информацију?
-
6:40 - 6:42Показаћу вам нешто јединствено.
-
6:42 - 6:44Ево људског срца старог 25 недеља.
-
6:44 - 6:46То су само две нити.
-
6:46 - 6:48И као овај чаробан оригами,
-
6:48 - 6:50ћелије се развијају стопом
-
6:50 - 6:53од милион ћелија у секунди у четвртој недељи,
-
6:53 - 6:55и само се удвостручује.
-
6:55 - 6:58За 5 недеља можете да видите рани атријум и коморе.
-
6:58 - 7:00Шест недеља, ови превоји сада почињу са
-
7:00 - 7:02ресицама унутар срца
-
7:02 - 7:04и заправо могу да повуку надоле
-
7:04 - 7:06сваку од ових срчаних вентила
-
7:06 - 7:09док не добијете зрело срце -
-
7:09 - 7:11а онда и развој читавог људског тела.
-
7:11 - 7:13Магија механизама
-
7:13 - 7:16унутар сваке генетичке структуре
-
7:16 - 7:19говори куда ће тачно нервна ћелија проћи -
-
7:19 - 7:21сложеност ових математичких модела
-
7:21 - 7:23и тога како се ове ствари стварно десе
-
7:23 - 7:25је изван људског разумевања.
-
7:25 - 7:27Иако сам математичар,
-
7:27 - 7:29ово гледам и дивим се томе
-
7:29 - 7:32како ови скупови упутстава
-
7:32 - 7:34не праве грешке
-
7:34 - 7:36када нас граде?
-
7:36 - 7:38То је мистерија, то је магија, божанство.
-
7:38 - 7:41Онда погледате на живот одрасле јединке.
-
7:41 - 7:43Погледајте овај мали скуп капилара.
-
7:43 - 7:46То је мајушна, микроскопска подструктура.
-
7:46 - 7:50Док не напуните девет месеци и не будете рођени,
-
7:50 - 7:53имате скоро 100.000 километара судова
-
7:53 - 7:55унутар тела.
-
7:55 - 7:57А, само је километар ипо видљиво.
-
7:57 - 8:0099.999 километара
-
8:00 - 8:03доноси хранљиве материје, а односи отпад.
-
8:03 - 8:05Сложеност те изградње унутар једног система
-
8:05 - 8:07је, понављам, изван разумевања
-
8:07 - 8:09било ког математичара данашњице.
-
8:09 - 8:11А тај скуп упустава,
-
8:11 - 8:13од мозга до сваког дела нашег тела -
-
8:13 - 8:15погледајте сложеност тог превоја.
-
8:15 - 8:17Где је та интелигенција
-
8:17 - 8:19која зна да превој заправо може садржати више информације,
-
8:19 - 8:22и док гледате како расте бебин мозак -
-
8:22 - 8:24а ово је једна од ствари коју сада радимо.
-
8:24 - 8:26Лансирамо две нове студије
-
8:26 - 8:29скенирања бебиних мозгова од тренутка када су рођене.
-
8:29 - 8:31Сваких шест месеци, док не напуне шест година -
-
8:31 - 8:34то радимо са око 250 деце -
-
8:34 - 8:37тачније гледамо како се мождани превоји борају
-
8:37 - 8:39да бисмо видели како се овај предиван развој
-
8:39 - 8:42претвара у сећања и у чудо као што смо ми.
-
8:42 - 8:44А, не ради се само о нашем постојању,
-
8:44 - 8:46већ и томо како женско тело разуме
-
8:46 - 8:49да треба да има генетичку структуру која не гради само њу,
-
8:49 - 8:51већ има и разумевање
-
8:51 - 8:53које јој дозвољава да постане
-
8:53 - 8:56ходајући имунолошки, кардиоваскуларни систем
-
8:56 - 8:58који је, заправо, покретан систем
-
8:58 - 9:02који може да храни и третира ово дете са чудом
-
9:02 - 9:05које је изван, понављам, нашег разумевања -
-
9:05 - 9:08са магијом постојања као што смо ми?
-
9:08 - 9:10Хвала вам.
-
9:10 - 9:15(Аплауз)
- Title:
- Александар Циарас: зачеће при рођењу - визуелно представљено
- Speaker:
- Alexander Tsiaras
- Description:
-
Креатор слика, Александар Циарас, дели моћну медицинску визуализацију, показујући људски развој од зачећа до рађања и даље. (Присуство графичких слика).
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:16