Životni ciklus jedne majice - Ejndžel Čeng (Angel Chang)
-
0:07 - 0:10Uzmimo za primer klasičnu belu majicu.
-
0:10 - 0:14Godišnje prodamo i kupimo
dve milijarde majica širom sveta, -
0:14 - 0:17što ih čini jednim od najzastupljenijih
odevnih predmeta na svetu. -
0:17 - 0:21Ali, kako i gde se prosečna majica pravi
-
0:21 - 0:23i kakav je njen uticaj na životnu sredinu?
-
0:24 - 0:26Odevni predmeti se dosta razlikuju,
-
0:26 - 0:31ali tipična majica započinje svoj život
na farmi u Americi, Kini ili Indiji -
0:31 - 0:37gde se pamučno seme seje, zaliva i uzgaja
zbog pufnastih loptica koje proizvodi. -
0:39 - 0:42Samoupravljajuće mašine
pažljivo žanju ove loptice, -
0:42 - 0:47industrijska mašina za čišćenje pamuka
mehanički odvaja loptice od semena -
0:47 - 0:51i pamučno vlakno se presuje
u bale od 225 kilograma. -
0:52 - 0:56Biljka pamuka zahteva
velike količine vode i pesticida. -
0:57 - 1:01Za proizvodnju prosečne majice
potrebno je 2 700 litara vode, -
1:01 - 1:04što je dovoljno da se napuni
više od trideset kada za kupanje. -
1:05 - 1:08Istovremeno, pamuku treba više
insekticida i pesticida -
1:08 - 1:10nego bilo kom drugom usevu na svetu.
-
1:11 - 1:14Ovi zagađivači mogu da budu kancerogeni,
-
1:14 - 1:16da naruše zdravlje radnika
-
1:16 - 1:18i da oštete okolne ekosisteme.
-
1:19 - 1:21Neke majice se prave
od organskog pamuka -
1:22 - 1:24koji se uzgaja
bez pesticida i insekticida, -
1:24 - 1:27ali organski pamuk čini
manje od jednog postotka -
1:27 - 1:33od 22,7 miliona tona pamuka
proizvedenog širom sveta. -
1:34 - 1:36Kada se pamučne bale odvezu sa farme,
-
1:36 - 1:39tekstilne fabrike ih šalju
u postrojenja za predenje, -
1:39 - 1:41obično u Kinu ili Indiju,
-
1:42 - 1:45gde visokotehnološke mašine mešaju,
-
1:45 - 1:46grebenaju,
-
1:46 - 1:47češljaju,
-
1:47 - 1:48povlače,
-
1:48 - 1:50razvlače
-
1:50 - 1:55i, konačno, upredaju pamuk
u snežnu užad od prediva zvanog trake. -
1:56 - 1:58Posle toga, predivo se šalje u fabriku,
-
1:58 - 2:00gde ga velike kružne mašine za pletenje
-
2:00 - 2:03tkaju u grube sivkaste tkanine
-
2:03 - 2:07koje se tretiraju toplotom i hemikalijama
dok ne postanu mekane i bele. -
2:08 - 2:12Ovde se tkanina potapa
u komercijalne izbeljivače i azo boje, -
2:12 - 2:16koje daju živopisan kolorit
kod 70 odsto tkanina. -
2:17 - 2:21Nažalost, neke od njih sadrže
izazivače raka kao što su kadmijum, -
2:21 - 2:23olovo, hrom i živu.
-
2:24 - 2:28Drugi štetni sastojci i hemikalije
mogu da prouzrokuju veliko zagađenje -
2:28 - 2:32kada se otpuste kao toksične
otpadne vode u reke i okeane. -
2:33 - 2:36Tehnologija je sada
toliko napredovala u nekim zemljama -
2:36 - 2:38da celokupan proces
uzgoja i proizvodnje tkanine -
2:39 - 2:41jedva dođe u dodir sa ljudskom rukom.
-
2:41 - 2:43Sve do ove faze.
-
2:44 - 2:46Nakon što se napravljena tkanina
odveze u fabriku, -
2:46 - 2:50često u Bangladešu,
Kini, Indiji ili Turskoj, -
2:50 - 2:54ljudski rad je i dalje potreban
da bi se sašile majice od toga, -
2:55 - 2:57što je komplikovan posao
koji mašine ne mogu da odrade. -
2:58 - 3:00Ovaj proces ima svoje probleme.
-
3:01 - 3:02U Bangladešu, na primer,
-
3:02 - 3:06koji je prevazišao Kinu kao najvećeg
svetskog izvoznika pamučnih majica, -
3:07 - 3:11zaposleno je četiri i po miliona ljudi
u proizvodnji majica, -
3:11 - 3:15ali se oni obično susreću
sa lošim uslovima rada i niskim platama. -
3:16 - 3:21Nakon proizvodnje, sve ove majice
se šalju brodom, vozom ili kamionom -
3:21 - 3:23i prodaju se u zemljama
sa visokim dohotkom, -
3:23 - 3:27što je proces u kom pamuk za sobom
ostavlja velike tragove ugljenika. -
3:27 - 3:30Neke zemlje proizvode
garderobu na svom tlu, -
3:30 - 3:32što smanjuje ovu fazu zagađenja,
-
3:32 - 3:37ali, uopšteno, proizvodnja garderobe čini
deset odsto svetske emisije ugljenika. -
3:38 - 3:40I povećava se.
-
3:40 - 3:43Jeftinija garderoba i volja za kupovinom
-
3:43 - 3:50povećali su svetsku proizvodnju
od 1994. do 2014. godine za 400 odsto, -
3:50 - 3:54do otprilike 80 milijardi komada
svake godine. -
3:55 - 3:57Konačno, u potrošačkim domovima,
-
3:57 - 4:01majica prolazi kroz fazu u svom veku
-
4:01 - 4:03koja je jedna od najvećih
potrošača energije. -
4:03 - 4:04U Americi, na primer,
-
4:04 - 4:08prosečno domaćinstvo uključi
veš mašinu skoro 400 puta godišnje, -
4:08 - 4:11pri čemu se za svako pranje potroši
oko 150 litara vode. -
4:12 - 4:15Mašine za pranje
i sušenje veša troše struju, -
4:15 - 4:19a za sušenje se potroši
pet ili šest puta više nego za pranje. -
4:20 - 4:24Ova nagla promena u potrošnji odeće
u poslednjih dvadeset godina -
4:24 - 4:28potpomognuta velikim korporacijama
i trendovima brze mode -
4:28 - 4:30uzela je danak na životnu sredinu,
-
4:30 - 4:31zdravlje farmera
-
4:31 - 4:34i prouzrokovala sumnjive uslove za rad.
-
4:35 - 4:39Takođe je pretvorila modu
u drugog zagađivača na svetu nakon nafte. -
4:40 - 4:43Međutim, postoje stvari
koje možemo da uradimo. -
4:43 - 4:45Razmislite o kupovini polovne odeće.
-
4:45 - 4:49Pokušajte da kupujete tkanine
od recikliranih ili organskih materijala. -
4:49 - 4:53Ređe perite garderobu
i sušite je na vetru radi uštede energije. -
4:53 - 4:56Umesto da je bacite
kada vam više nije potrebna, -
4:56 - 4:59poklonite je, reciklirajte
ili je koristite kao krpe za čišćenje. -
5:00 - 5:02I, konačno, možete se zapitati
-
5:02 - 5:07koliko ćete majica i komada garderobe
iskoristiti u toku svog života -
5:07 - 5:10i kakav je njihov
sveukupan uticaj na svet.
- Title:
- Životni ciklus jedne majice - Ejndžel Čeng (Angel Chang)
- Description:
-
Saznajte više o klubovima TED-Ed-a: https://ed.ted.com/clubs
Pogledajte celu lekciju na: https://ed.ted.com/lessons/the-life-cycle-of-a-t-shirt-angel-chang
Uzmimo za primer klasičnu belu majicu. Godišnje prodamo i kupimo dve milijarde majica širom sveta, što ih čini jednim od najzastupljenijih odevnih predmeta na svetu. Ali, kako i gde se prosečna majica pravi i kakav je njen uticaj na životnu sredinu? Ejndžel Čeng istražuje životni ciklus majice.
Lekciju pripremio: Ejndžel Čeng, animacija: TED-Ed
Pogledajte stranicu TED-Ed-a na Pantreonu: https://www.patreon.com/teded
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 06:04
![]() |
Mile Živković approved Serbian subtitles for The life cycle of a t-shirt - Angel Chang | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for The life cycle of a t-shirt - Angel Chang | |
![]() |
Tijana Mihajlović accepted Serbian subtitles for The life cycle of a t-shirt - Angel Chang | |
![]() |
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for The life cycle of a t-shirt - Angel Chang | |
![]() |
Jelena Đurasović edited Serbian subtitles for The life cycle of a t-shirt - Angel Chang | |
![]() |
Jelena Đurasović edited Serbian subtitles for The life cycle of a t-shirt - Angel Chang | |
![]() |
Jelena Đurasović edited Serbian subtitles for The life cycle of a t-shirt - Angel Chang | |
![]() |
Jelena Đurasović edited Serbian subtitles for The life cycle of a t-shirt - Angel Chang |