Nhân loại và Ebola. Những chiến lược chiến thắng trong một cuộc chiến tranh khủng khiếp
-
0:01 - 0:05Khi tôi được mời đến thực hiện bài
phát biểu này một vài tháng trước đây, -
0:05 - 0:09chúng tôi đã bàn luận về một số chủ đề
với ban tổ chức, -
0:09 - 0:12rất nhiều vấn đề khác nhau
được thảo luận và tranh luận. -
0:12 - 0:14Vậy mà không một ai nhắc tới đề tài này,
-
0:14 - 0:17bởi 2 tháng trước,
-
0:17 - 0:20Ebola đã phát triển theo cấp số nhân
-
0:20 - 0:25và phát tán rộng rãi trên nhiều khu vực
hơn chúng ta từng chứng kiến, -
0:25 - 0:28cả thế giới đã bị chấn động,
lo lắng và quan ngại -
0:28 - 0:33bởi dịch bệnh này theo một cách mà chúng
ta chưa từng thấy trong lịch sử gần đây. -
0:33 - 0:39Nhưng hôm nay, tôi có thể đứng đây và tôi
có thể nói với bạn về cách đánh bại Ebola -
0:39 - 0:43Bởi vì những người
mà bạn chưa từng nghe nói tới, -
0:43 - 0:50những người như Peter Clement, một bác sĩ
người Liberia đang làm việc ở tỉnh Lofa -
0:50 - 0:55Nơi mà rất nhiều người trong số các bạn
có lẽ chưa từng nghe tới, nó ở Liberia. -
0:55 - 0:58Lý do mà hạt Lofa trở nên quan trọng
-
0:58 - 1:00là vì vào khoảng 5 tháng trước,
-
1:00 - 1:05khi bệnh dịch mới bắt đầu phát triển,
-
1:05 - 1:09Hạt Lofa ở ngay trung tâm,
tâm chấn của đại dịch này. -
1:09 - 1:13Vào thời điểm đó, MSF
và các trung tâm trị liệu ở đó, -
1:13 - 1:16họ đang chăm sóc hàng tá bệnh nhân
từng ngày, -
1:16 - 1:20và những bệnh nhân, những cộng đồng này
theo thời gian càng ngày càng trở nên -
1:20 - 1:25sợ hãi hơn với dịch bệnh này
và những gì nó đã gây ra với gia đình họ, -
1:25 - 1:28với cộng đồng của họ,
với con của họ, với người thân của họ. -
1:28 - 1:33Và vậy là Peter Clement được giao sứ mệnh
lái xe 12 tiếng trên con đường dài, gồ ghề -
1:33 - 1:37từ thủ đô Monrovia đến tỉnh Lofa,
-
1:37 - 1:42để thử và giúp kiểm soát sự bùng phát
của bệnh dịch nơi đây -
1:42 - 1:47Và những gì Peter thấy khi ông đến nơi là
sự kinh hoàng mà tôi đã đề cập với bạn. -
1:47 - 1:51ông ấy ngồi cùng với những
lãnh đạo địa phương và lắng nghe. -
1:51 - 1:55Và những gì mà ông ấy nghe
thấy thật rất đau lòng. -
1:55 - 1:59Ông đã nghe về sự tàn phá và sự tuyệt vọng
-
1:59 - 2:03của những người dân chịu
ảnh hưởng bởi dịch bệnh này. -
2:03 - 2:05Ông nghe thấy những
câu chuyện đau lòng -
2:05 - 2:08không chỉ về những tổn hại mà
Ebola gây ra cho con ngừơi -
2:08 - 2:11mà còn những gì nó gây ra cho
các gia đình và cho cộng đồng. -
2:13 - 2:17Và ông ấy lắng nghe các lãnh đạo
địa phương nơi đó và những gì họ bảo ông -
2:17 - 2:20Họ nói,"Khi những đứa trẻ của chúng tôi
bị ốm, khi chúng đang dần chết, -
2:20 - 2:24chúng tôi không thể ôm chúng vào lúc
mà chúng tôi muốn gần gũi chúng nhất. -
2:24 - 2:29Khi người thân chúng tôi chết, chúng tôi
không thể chăm sóc họ theo phong tục -
2:29 - 2:32Chúng tôi không được phép tắm
cho thi thể để chôn cất -
2:32 - 2:35theo cái cách mà cộng đồng và
nghi lễ của chúng tôi yêu cầu. -
2:35 - 2:38Và vì lý do này, họ đã thực sự
bất an và lo lắng -
2:38 - 2:42và toàn bộ đại dịch đã được
tháo gỡ trước mặt họ. -
2:42 - 2:45Họ tìm đến những nhân viên
y tế, những người đã đến giúp họ, -
2:45 - 2:48những anh hùng đến để cố gắng
và hỗ trợ giúp cộng đồng, -
2:48 - 2:53để hợp tác với cộng đồng, nhưng những
người này không thể tới gần họ. -
2:53 - 2:58Và những gì xảy ra tiếp theo, là
Peter giải thích cho các lãnh đạo. -
2:58 - 3:01Lãnh đạo lắng nghe. Họ thay đổi tình hình.
-
3:01 - 3:05Và Peter giải thích Ebola là gì.
Ông ấy giải thích bệnh dịch đó là gì. -
3:05 - 3:07Ông ấy giải thích nó đã
làm gì với cộng đồng họ -
3:07 - 3:12Và ông ấy giải thích rằng Ebola đe dọa
mọi thứ làm nên con người chúng ta. -
3:12 - 3:17Ebola là bạn không thể ôm con bạn theo
cách mà bạn sẽ làm trong tình cảnh này. -
3:17 - 3:19Bạn không thể lo hậu sự
theo bạn đáng lẽ sẽ làm. -
3:19 - 3:24Bạn phải giao phó việc đó cho
những người trong bộ đồ vũ trụ. -
3:24 - 3:27Và thưa quý vị, những gì xảy ra
thật sự rất phi thường: -
3:27 - 3:30Các cộng đồng, nhân viên y tế và
Peter ngồi xuống cùng nhau -
3:30 - 3:35và cùng nhau lập ra một kế hoạch mới
để kiểm soát Ebola ở tỉnh Lofa. -
3:35 - 3:40Và lý do mà câu chuyện này là một
câu chuyện quan trọng, thưa quý vị -
3:40 - 3:45là vì đến hôm nay, tỉnh Lofa, cái nơi
mà ngay giữa trung tâm bệnh dịch -
3:45 - 3:48các vị đã theo dõi,
các vị đã đọc báo, -
3:48 - 3:51các vị đã thấy tin tức qua màn hình tivi,
-
3:51 - 3:57Đến hôm nay, tỉnh Lofa đã gần được
8 tuần không có một trường hợp Ebola nào. -
3:57 - 4:04(khán giả vỗ tay)
-
4:04 - 4:08Điều này hiển nhiên không có nghĩa
là công việc đã được hoàn thành, -
4:08 - 4:11Vẫn còn một nguy cơ lớn
với nhiều trường hợp khác ngoài kia -
4:11 - 4:14Nhưng nó dạy cho chúng ta
rằng Ebola có thể bị đánh bại -
4:14 - 4:16Đó là điều mấu chốt
-
4:16 - 4:17Thậm chí với mức độ này
-
4:17 - 4:21thậm chí với sự phát triển nhanh
mà chúng ta đã thấy trong môi trường ở đây -
4:21 - 4:25giờ chúng ta biết Ebola có thể bị đánh bại
-
4:25 - 4:29Khi cộng đồng làm việc cùng nhau
cùng với những nhân viên y tế -
4:29 - 4:31đó là lúc bệnh dịch này có thể dừng lại
-
4:31 - 4:35Nhưng bằng cách nào Ebola đã kết thúc
ở nơi đầu tiên là hạt Lofa? -
4:35 - 4:40Chúng ta phải quay trở lại
12 tháng trước khi bắt đầu dịch này. -
4:40 - 4:43Và như nhiều bạn biết,
virus này đã không được phát hiện -
4:43 - 4:47nó không bị phát hiện từ 3 đến 4 tháng
kể từ khi nó bùng phát -
4:47 - 4:49Bởi vì đây không phải là
bệnh của Tây Phi, -
4:49 - 4:53Nó là bệnh của Trung Phi,
một nửa lục địa phía xa -
4:53 - 4:55Người ta chưa hề thấy bệnh này bao giờ
-
4:55 - 4:57Những nhân viên y tế chưa hề thấy
bệnh này bao giờ -
4:57 - 4:59Họ đã không biết phải làm gì
-
4:59 - 5:01và để khiến vấn đề
trở nên phức tạp hơn -
5:01 - 5:06Virus đó tự tạo cho nó một triệu trứng,
một kiểu biểu hiện -
5:06 - 5:08mà không giống như đặc thù của bệnh
-
5:08 - 5:13Vì thế con người thậm chí không nhận ra
Ebola, dù họ biết Ebola -
5:13 - 5:16Đó là lý do nó không bị phát hiện
trong một thời gian -
5:16 - 5:20Nhưng trái ngược với niềm tin
công chúng những ngày đó -
5:20 - 5:25một khi virus bị phát hiện,
sự hỗ trợ tăng nhanh đột biến -
5:25 - 5:30MSF nhanh chóng thiết lập một trung tâm
chữa trị Ebola tại khu vực, như bạn biết -
5:30 - 5:33Tổ chức sức khỏe thế giới và những đối tác
mà nó làm việc cùng -
5:33 - 5:37cuối cùng đã triển khai hàng trăm người
trong hai tháng sau đó -
5:37 - 5:39để có thể giúp theo dõi virus.
-
5:39 - 5:43Vấn đề là, thưa quý vị,
sau đó, virus này, -
5:43 - 5:47với tên gọi nổi tiếng, Ebola
đã phát tán rất xa -
5:47 - 5:50Nó đã vượt qua một trong những
phản ứng lớn nhất -
5:50 - 5:54mà cho đến nay được gắn với tên gọi
sự bùng nổ Ebola -
5:54 - 5:56Đến giữa năm, không chỉ Guinea
-
5:56 - 6:00mà cả Sierra Leone và Leberia
cũng bị nhiễm -
6:00 - 6:05Virus đã trải rộng theo địa lý
số lượng đã tăng lên -
6:05 - 6:10và tại thời điểm đó, không chỉ
hàng trăm người bị nhiễm -
6:10 - 6:12và chết bởi bệnh này,
-
6:12 - 6:15mà quan trọng,
những người ứng phó đầu tiên -
6:15 - 6:18những người đến để cố gắng giúp
-
6:18 - 6:21những nhân viên y tế,
những người giúp đỡ khác -
6:21 - 6:23cũng bị ốm và chết rất nhiều
-
6:24 - 6:27Tổng thống của những nước này
nhận ra sự khẩn cấp -
6:27 - 6:30Họ gặp nhau ngay thời gian đó,
họ đồng ý về hành động chung -
6:30 - 6:35và họ cùng nhau tạo một trung tâm hoạt
động khẩn cấp liên kết tại Conakry -
6:35 - 6:39để cố gắng và làm việc cùng nhau nhằm kết
thúc căn bệnh này -
6:39 - 6:42để triển khai những chiến thuật mà
chúng ta đã đề cập -
6:42 - 6:46Nhưng điều xảy ra sau đó là những gì
chúng tôi chưa từng nhìn thấy về Ebola -
6:46 - 6:50Điều xảy ra là virus hoặc
ai đó có virus -
6:50 - 6:53lên máy bay, di chuyển sang nước khác
-
6:53 - 6:57và lần đầu tiên, chúng tôi thấy
ở một nước xa xôi -
6:57 - 7:00virus lại xuất hiện.
-
7:00 - 7:04Lần này là ở Nigeria,
tại đô thị đông đúc của Lagos, -
7:04 - 7:0621 triệu người.
-
7:06 - 7:09Bây giờ virus đã ở trong môi trường
-
7:09 - 7:13và như bạn có thể đoán được,
một hồi chuông cảnh báo quốc tế -
7:13 - 7:17một mức độ liên quan quốc tế mà
chúng tôi chưa thấy trong vài năm trở lại -
7:17 - 7:19gây ra bởi một bệnh dịch như thế này
-
7:19 - 7:24Tổ chức sức khỏe thế giới ngay lập tức
kêu gọi cùng nhau một kênh chuyên gia -
7:24 - 7:27xem xét tình hình, thông báo
một tình huống khẩn cấp quốc tế -
7:27 - 7:32để làm điều đó, mong muốn là
có một sự lan tỏa rộng lớn -
7:32 - 7:35về sự trợ giúp quốc tế để
giúp những nước này -
7:35 - 7:39những nước đang trong khó khăn
thời điểm đó -
7:39 - 7:42Nhưng điều chúng tôi thấy
là một thứ rất khác -
7:42 - 7:46Có một vài phản hồi lớn
-
7:46 - 7:51Số lượng quốc gia đến trợ giúp --
nhiều tổ chức phi chính phủ, như bạn biết -
7:51 - 7:54nhưng cùng thời điểm, sự đối nghịch
xảy ra ở nhiều nơi. -
7:54 - 7:58cảnh báo tăng lên, và rất nhanh
những quốc gia này nhận ra -
7:58 - 8:03không những không nhận được hỗ trợ họ cần,
mà ngày càng bị cô lập -
8:03 - 8:07Điều chúng tôi thấy là những chuyến bay
thương mại đến những quốc gia này -
8:07 - 8:10và những người chưa từng bị
phát hiện mắc virus -
8:10 - 8:12không còn được phép đi du lịch
-
8:12 - 8:16Điều này hiển nhiên không chỉ gây
khó khăn cho những nước liên quan -
8:16 - 8:18mà còn ảnh hưởng đến sự ứng phó
-
8:18 - 8:21Những tổ chức đó cố gắng đưa người sang
-
8:21 - 8:23cố gắng giúp họ ứng phó với bệnh dịch
-
8:23 - 8:25thì không thể đưa người lên máy bay,
-
8:25 - 8:28họ không thể đưa họ đến những quốc gia
để có thể ứng phó. -
8:28 - 8:30Trong tình huống đó, thưa quý vị
-
8:30 - 8:34một virus như Ebola được hưởng lợi.
-
8:34 - 8:39Và điều chúng ta đã thấy cũng là một thứ
chúng ta chưa từng thấy trước kia -
8:39 - 8:42Không chỉ virus tiếp tục phát tán
ở những nơi đó -
8:42 - 8:45nơi chúng đã trở nên lây nhiễm,
rồi sau đó bắt đầu bùng phát nhanh chóng -
8:45 - 8:48và chúng ta đã thấy số ca nhiễm
mà bạn biết, -
8:48 - 8:51điều chúng ta chưa từng thấy trước kia
trên một quy mô như thế -
8:51 - 8:54sự bùng nổ ghê gớm những ca nhiễm Ebola
-
8:54 - 8:58không chỉ ở những nước hoặc khu vực
đã bị lây nhiễm -
8:58 - 9:02và còn trải rộng và sâu hơn
ở những quốc gia này -
9:02 - 9:05Thưa quý vị, một trong
những vấn đề liên quan -
9:05 - 9:10tình trạng khẩn cấp quốc tế ở sức khỏe
cộng đồng chúng ta từng thấy -
9:11 - 9:13Và điều đã xảy ra ở những nước này sau đó
-
9:13 - 9:17nhiều bạn nhìn thấy trên truyền hình,
qua báo chí, -
9:17 - 9:22chúng ta thấy hệ thống sức khỏe bắt đầu
sụp đổ dưới sức nặng của dịch bệnh này -
9:22 - 9:27Chúng ta thấy trường học bắt đầu đóng cửa,
thị trường không còn hoạt động, -
9:27 - 9:30không còn theo chức năng vốn dĩ
ở những nước này -
9:30 - 9:34Chúng ta thấy thông tin và nhận thức
sai lệch bắt đầu lan tràn -
9:34 - 9:38thậm chí nhanh hơn trong cộng đồng,
trở nên báo động hơn -
9:38 - 9:39về tình huống này.
-
9:39 - 9:43Họ bắt đầu tránh xa những người mà
bạn nhìn thấy trong bộ quần áo không gian -
9:43 - 9:45người mà họ từng gọi,
là những kẻ đã đến để giúp -
9:45 - 9:48Và khi tình huống
trở nên thậm chí tồi tệ hơn -
9:48 - 9:51Những quốc gia phải ban bố
tình trạng khẩn cấp -
9:51 - 9:56Lượng lớn người dân cần được cách ly tại
vài khu vực, sau đó một vài thoát ra ngoài -
9:56 - 10:00Đó là một tình huống rất, rất đáng sợ.
-
10:00 - 10:03Trên thế giới, nhiều người
bắt đầu thắc mắc -
10:03 - 10:07liệu chúng ta có thể dừng Ebola khi nó
bắt đầu phát tán như thế ? -
10:07 - 10:11Và họ bắt đầu hỏi, chúng ta thực sự biết
về virus này như nào ? -
10:12 - 10:15Sự thực là chúng ta không hiểu về Ebola
thực sự nhiều -
10:15 - 10:19Nó là một bệnh tương đối mới
theo cách chúng ta biết về nó -
10:19 - 10:21Chúng ta mới biết về bệnh dịch
trong 40 năm, -
10:21 - 10:25từ lần đầu nó xuất hiện
ở Trung Phi năm 1976. -
10:25 - 10:28Nhưng thay vào đó, chúng ta biết nhiều thứ
-
10:28 - 10:32Chúng ta biết rằng virus này
có thể sống trong một loại dơi -
10:32 - 10:35Chúng ta biết nó có thể xâm nhập
vào một quần thể người -
10:35 - 10:38khi chúng ta tiếp xúc với
động vật hoang dại -
10:38 - 10:41mà đã bị nhiễm virus và có thể
ốm vì nó. -
10:41 - 10:44Sau đó chúng ta biết rằng virus
phát tán từ người sang người -
10:44 - 10:47thông qua dịch cơ thể (máu) bị nhiễm.
-
10:47 - 10:48Và như bạn đã thấy,
-
10:48 - 10:52chúng ta biết căn bệnh khủng khiếp
mà sau đó nó gây ra ở người -
10:52 - 10:56khi chúng ta thấy bệnh này gây ra
sốt nặng, tiêu chảy, nôn mửa, -
10:56 - 11:03và sau đó không may là 70% hoặc hơn
những ca nhiễm đã chết. -
11:03 - 11:08Đây là căn bệnh rất nguy hiểm, suy nhược
và chết người. -
11:08 - 11:13Nhưng mặc dù thực tế chúng ta không biết
bệnh này trong một thời gian dài, -
11:13 - 11:17và chúng ta không biết mọi thứ về nó,
chúng ta biết cách nào để dừng nó lại -
11:17 - 11:21Có 4 thứ quan trọng để dừng Ebola lại.
-
11:21 - 11:25Đầu tiên và trên hết, cộng đồng
phải hiểu về bệnh này, -
11:25 - 11:28họ phải hiểu bằng cách nào
nó phát tán và làm sao dừng nó lại. -
11:28 - 11:33Và sau đó họ phải có khả năng phát hiện
những trường hợp đơn lẻ, -
11:33 - 11:35mọi thông tin về những trường hợp đó,
-
11:35 - 11:39và bắt đầu theo dõi chuỗi lây truyền
để có thể dừng những chuỗi này lại. -
11:39 - 11:42Chúng ta phải có những trung tâm chữa trị,
trung tâm đặc trị Ebola, -
11:42 - 11:45nơi những người làm việc được bảo vệ
-
11:45 - 11:50và họ cố gắng cung cấp trợ giúp cho
những người nhiễm bệnh -
11:50 - 11:52để những người này có thể
sống sót qua bệnh. -
11:52 - 11:54Và sau đó với những người bị chết,
-
11:54 - 12:00chúng ta phải đảm bảo an toàn, đồng thời
có một quá trình chôn cất trang nghiêm -
12:00 - 12:04để không còn lây lan trong thời gian đó.
-
12:05 - 12:09Chúng ta biết dừng Ebola bằng cách nào và
với những công việc này, thưa quý vị. -
12:09 - 12:13Virus đã được dập tắt ở Nigeria
bởi 4 chiến lược đó -
12:13 - 12:16và tất nhiên bởi
những người thực hiện chúng -
12:16 - 12:20Nó được dập tắt ở Senegal, nơi nó phát tán
và nhiều quốc gia khác -
12:20 - 12:23mà bị lây nhiễm bởi virus này,
trong dịch bệnh này. -
12:23 - 12:27Không có nghi ngờ về việc những
chiến thuật này thực sự tác dụng -
12:27 - 12:32Câu hỏi lớn, thưa quý vị, là liệu
những chiến thuật này có thể tác dụng -
12:32 - 12:37trên quy mô này, trong tình huống này,
với nhiều quốc gia bị ảnh hưởng -
12:37 - 12:40với sự lớn mạnh ghê gớm như bạn đã thấy
-
12:40 - 12:45Đó là câu hỏi lớn chúng ta phải đối mặt
chỉ hai hay ba tháng trước. -
12:45 - 12:49Hôm nay chúng ta biết câu trả lời
cho câu hỏi đó. -
12:49 - 12:52Và chúng ta biết câu trả lời đó bởi vì
công sức phi thường -
12:52 - 12:57của một nhóm phi thường NGO,
của chính phủ, của lãnh đạo địa phương, -
12:57 - 13:01của những cơ quan liên hợp quốc và
nhiều tổ chức thiện nguyện và khác nữa -
13:01 - 13:05đã đến và tham gia cuộc chiến để
cố gắng dừng Ebola lại ở Tây Phi. -
13:05 - 13:08Nhưng điều phải được thực hiện ở đó
lại hơi khác một chút -
13:08 - 13:11Những quốc gia này làm theo những cách
tôi mới chỉ cho các bạn -
13:11 - 13:17cam kết cộng đồng, tìm kiếm ca nhiễm,
truy vết thông tin vân vân, -
13:17 - 13:19và họ thay đổi quan niệm.
-
13:19 - 13:21Có quá nhiều ca bệnh, họ tiếp cận nó
theo một cách khác -
13:21 - 13:27Điều họ quyết định làm là họ sẽ cố gắng
và làm chậm lại dịch bệnh này -
13:27 - 13:32bằng cách tạo ra nhanh nhiều giường nhất
có thể ở những trung tâm trị liệu đặc biệt -
13:32 - 13:37để họ có thể ngăng bệnh phát tán
từ những nơi bị nhiễm -
13:37 - 13:40Họ nhanh chóng thành lập
rất nhiều đội chôn cất -
13:40 - 13:42để họ có thể đối phó an toàn
với người chết -
13:42 - 13:44và bằng cách đó, họ cố gắng và
làm chậm dịch bệnh này -
13:44 - 13:49để thấy liệu nó có thực sự được kiểm soát
bằng cách tiếp cận thông thường -
13:49 - 13:51như tìm ca nhiễm và truy thông tin.
-
13:51 - 13:55Khi tôi đến Tây Phi khoảng 3 tháng trước,
-
13:55 - 13:58khi tôi ở đó
điều tôi nhìn thấy thật là phi thường. -
13:58 - 14:03Tôi thấy tổng thống mở những trung tâm
khẩn cấp để chống lại Ebola -
14:03 - 14:06để họ có thế điều phối và giám sát
một cách trực tiếp -
14:06 - 14:10sự gia tăng trợ giúp quốc tế để cố gắng
dừng bệnh dịch này. -
14:10 - 14:14Chúng ta thấy quân đội ở trong và ngoài
những quốc gia này -
14:14 - 14:17đến để giúp xây dựng những trung tâm
chữa trị Ebola -
14:17 - 14:20có thể được dùng để cách ly
những người ốm. -
14:20 - 14:24Chúng ta thấy hội chữ thập đỏ làm việc với
những đơn vị đối tác trên mặt đất ở đó -
14:24 - 14:30giúp đào tạo cộng đồng để họ có thể
thực sự chôn cất an toàn người chết -
14:30 - 14:32theo một cách trang nghiêm.
-
14:32 - 14:35Ta thấy các cơ quan U.N,
chương trình lương thực thế giới -
14:35 - 14:37xây dựng chiếc cầu không vận khổng lồ
-
14:37 - 14:41để có thể đưa người phản ứng đến mọi ngóc
ngách trên đất nước một cách nhanh chóng -
14:41 - 14:44để có thể thực hiện những chiến thuật
chúng tôi vừa nói đến -
14:44 - 14:47Điều chúng ta thấy, thưa quý vị, có thể
là ấn tượng nhất -
14:47 - 14:50là việc làm đáng kinh ngạc của
các chính phủ, -
14:50 - 14:53các lãnh đạo trong những quốc gia này,
với cộng đồng -
14:53 - 14:56để cố gắng đảm bảo rằng người dân
hiểu về bệnh dịch này -
14:56 - 15:02hiểu những điều phi thường họ phải làm
nhằm cố gắng dừng Ebola. -
15:02 - 15:04Và kết quả, thưa quý vị,
-
15:04 - 15:09chúng ta thấy một vài điều chúng ta
không biết chỉ 2 hay 3 tháng trước, -
15:09 - 15:11liệu rằng nó có thể hay không.
-
15:11 - 15:14Điều chúng tôi thấy là cái bạn thấy
bây giờ trong biểu đồ này, -
15:14 - 15:17khi chúng tôi đánh giá chung lại vào 1.12
-
15:17 - 15:21Điều chúng ta thấy là chúng ta có thể
tác động vào vòng cung đó, để nói, -
15:21 - 15:23thay đổi sự phát triển bùng phát này
-
15:23 - 15:27và mang lại một vài hi vọng về khả năng
kiểm soát dịch bệnh này. -
15:27 - 15:31Vì nguyên nhân đó, thưa quý vị,
tuyệt đối không có câu hỏi nào hiện tại -
15:31 - 15:37rằng liệu chúng ta có thể theo kịp
dịch bệnh này ở Tây Phi và đánh bại Ebola. -
15:38 - 15:41Câu hỏi lớn nhất mà nhiều người đang hỏi
-
15:41 - 15:43thậm chí khi đã nhìn thấy
đường cong này, -
15:43 - 15:46"Chà, chờ một phút,
thật tuyệt là bạn có thể làm chậm nó lại, -
15:46 - 15:48nhưng liệu bạn có thực sự
đưa nó về 0 ?" -
15:48 - 15:51Chúng ta thực sự đã trả lời câu hỏi đó
lúc bắt đầu buổi nói chuyện này, -
15:51 - 15:56khi tôi nhắc tới hạt Lofa ở Liberia.
-
15:56 - 15:59Chúng tôi kể cho bạn câu chuyện
bằng cách nào hạt Lofa ở vào tình huống -
15:59 - 16:02nơi họ không tìm ra Ebola
trong 8 tuần. -
16:02 - 16:05Nhưng cũng có những câu chuyện tương tự
từ những quốc gia khác. -
16:05 - 16:07Từ Gueckedou ở Guinea,
-
16:07 - 16:12khu vực đầu tiên mà ca nhiễm đầu tiên
được thực sự chữa trị. -
16:12 - 16:15Chúng tôi thấy rất, rất ít ca trong
vài tháng cuối, -
16:15 - 16:20và ở đây tại Kenema, Sierra Leone,
một vùng khác trong tâm dịch, -
16:20 - 16:23chúng ta đã không thấy virus
trong hơn vài tuần -- -
16:23 - 16:26một cách còn quá sớm để thông báo
chiến thắng, dĩ nhiên, -
16:26 - 16:28nhưng chứng tỏ, thưa quý vị,
-
16:28 - 16:32không những ta
theo kịp với bệnh dịch, -
16:32 - 16:35mà bệnh dịch này có thể được đưa về 0.
-
16:35 - 16:39Thử thách bây giờ, tất nhiên, là
thực hiện điều này trên quy mô cần thiết -
16:39 - 16:44ngay tại ba nước này, và
đó là một thử thách lớn. -
16:44 - 16:49Bởi vì khi bạn ở tại một thứ
trong thời gian dài, trên quy mô này, -
16:49 - 16:53có hai mối đe dọa lớn khác
đến nhập vào virus. -
16:53 - 16:56Thứ nhất là sự tự mãn,
-
16:56 - 16:59nguy cơ là đường bệnh này bắt đầu cong,
-
16:59 - 17:03truyền thông sẽ nhìn vào chỗ khác
thế giới sẽ nhìn vào chỗ khác -
17:03 - 17:04Sự tự mãn luôn là một nguy cơ.
-
17:04 - 17:09Và nguy cơ khác, tất nhiên, là khi bạn
làm việc quá vất vả trong thời gian dài -
17:09 - 17:12và chỉ ngủ vài giờ suốt
những tháng qua, -
17:12 - 17:15mọi người mệt mỏi, trở nên kiệt sức,
-
17:15 - 17:19và những nguy cơ mới này
bắt đầu trườn vào quá trình phản ứng. -
17:19 - 17:23Thưa quý vị, tôi có thể nói hôm nay
tôi mới chỉ trở lại từ Tây Phi. -
17:23 - 17:27Người dân những quốc gia này,
lãnh đạo những quốc gia này, -
17:27 - 17:28họ không tự mãn.
-
17:28 - 17:32Họ muốn đưa Ebola về 0 tại quốc gia họ.
-
17:32 - 17:36Và những người này, vâng, họ mệt,
nhưng họ không kiệt sức. -
17:36 - 17:38Họ có năng lượng, họ có lòng can đảm,
-
17:38 - 17:40họ có sức mạnh để hoàn thành điều này.
-
17:40 - 17:43Điều họ cần, thưa quý vị,
tại thời điểm này, -
17:43 - 17:47là sự hỗ trợ vững chắc
của cộng đồng quốc tế, -
17:47 - 17:48đứng cùng với họ,
-
17:48 - 17:53thúc đẩy và mang đến thậm chí nhiều
trợ giúp lúc này để hoàn thành công việc. -
17:53 - 17:58Bởi vì kết thúc Ebola ngay lúc này tức là
đảo ngược tình thế so với virus này -
17:58 - 18:00và bắt đầu săn tìm nó.
-
18:00 - 18:05Nhớ rằng virus này, toàn bộ thảm họa này
được bắt đầu với một ca nhiễm -
18:05 - 18:08và sẽ kết thúc với một ca nhiễm.
-
18:08 - 18:12Nhưng nó sẽ chỉ kết thúc nếu những
quốc gia đó có đủ những nhà dịch tễ học, -
18:12 - 18:17đủ nhân viên y tế, đủ nhân viên giao vận
và đủ người làm việc với họ -
18:17 - 18:18có khả năng tìm ra mọi ca nhiễm,
truy ra thông tiên liên lạc -
18:20 - 18:24và đảm bảo rằng bệnh dịch này
dừng lại một lần và mãi mãi. -
18:24 - 18:28Thư quý vị, Ebola có thể bị đánh bại.
-
18:28 - 18:32Bây giờ chúng tôi cần bạn đưa câu chuyện
này đến những người nghe khác -
18:32 - 18:35và giải thích cho họ về ý nghĩa
của việc đánh bại Ebola, -
18:35 - 18:39và quan trọng hơn, chúng tôi cần bạn
ủng hộ những người -
18:39 - 18:43có thể giúp chúng tôi mang những nguồn lực
cần thiết đến những quốc gia này -
18:43 - 18:45để đánh bại bệnh dịch này.
-
18:45 - 18:49Có rất nhiều người ngoài kia sẽ
sống sót và khỏe mạnh, -
18:49 - 18:52nhờ những gì bạn làm để giúp
chúng tôi đánh bại Ebola. -
18:52 - 18:54Cảm ơn.
-
18:54 - 18:57(Khán giả vỗ tay)
- Title:
- Nhân loại và Ebola. Những chiến lược chiến thắng trong một cuộc chiến tranh khủng khiếp
- Speaker:
- Bruce Aylward
- Description:
-
"Ebola đe dọa mọi thứ tạo nên chúng ta", Bruce Aylward của tổ chức sức khỏe thế giới nói. Với thái độ bình thản, ông ấy chỉ ra cho chúng ta biết về cách thức đại dịch Ebola bùng nổ - và bằng cách nào cảnh bảo quốc tế chỉ khiến vấn đề lan ra theo cấp số nhân. Ông chia sẻ 4 chiến lược quan trọng để chống lại Ebola - và bằng cách nào chúng thành công, bắt nguồn từ Hạt Lofa, Liberia, là trung tâm của dịch nhưng không có một ca mới nào được ghi nhận trong nhiều tuần qua. Cuộc chiến chống lại Ebola không thắng, ông nhấn mạnh, nhưng nếu chúng ta hành động đúng, chúng ta có thể nhìn một cách lạc quan về khả năng của chúng ta trong cuộc chiến chống lại bệnh dịch.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:11
Dimitra Papageorgiou approved Vietnamese subtitles for Humanity vs. Ebola. How we could win a terrifying war | ||
Tu Nguyen accepted Vietnamese subtitles for Humanity vs. Ebola. How we could win a terrifying war | ||
Tu Nguyen edited Vietnamese subtitles for Humanity vs. Ebola. How we could win a terrifying war | ||
Tu Nguyen edited Vietnamese subtitles for Humanity vs. Ebola. How we could win a terrifying war | ||
Tu Nguyen edited Vietnamese subtitles for Humanity vs. Ebola. How we could win a terrifying war | ||
LE Thanh edited Vietnamese subtitles for Humanity vs. Ebola. How we could win a terrifying war | ||
LE Thanh edited Vietnamese subtitles for Humanity vs. Ebola. How we could win a terrifying war | ||
LE Thanh edited Vietnamese subtitles for Humanity vs. Ebola. How we could win a terrifying war |