< Return to Video

John Baldessari in "Systems" - Season 5 - "Art in the Twenty-First Century" | Art21

  • 0:11 - 0:15
    (John Baldessari)我一直对人们并不认为是艺术的事物感兴趣
  • 0:15 - 0:16
    我会问,“为什么这些事物不是艺术呢?”
  • 0:16 - 0:20
    我的意思是,我能做什么来使之成为艺术呢?
  • 0:21 - 0:23
    我怎么才能转变人们的看法呢?
  • 0:23 - 0:26
    (机器声)
  • 0:26 - 0:32
    我在创作艺术
    我在创作艺术
  • 0:34 - 0:37
    我爱艺术创作,就像突然之间
  • 0:37 - 0:40
    我说这是艺术,就会有人相信我
  • 0:44 - 0:47
    生活让我感兴趣的地方在于它荒谬的部分
  • 0:47 - 0:48
    (笑声)
  • 0:56 - 0:58
    (关门声)
  • 1:00 - 1:03
    -你好,约翰
    -你好,玛丽
  • 1:03 - 1:06
    -我带了几张新的
    -好的
  • 1:06 - 1:07
    -其中的一些……
    -很好
  • 1:07 - 1:11
    -我有些疑问。这就把它们挂起来。
  • 1:18 - 1:20
    -艺术创作与做选择有关
  • 1:22 - 1:25
    对我而言,好比二者中择其一
  • 1:25 - 1:28
    选择这种颜色而不是那种,这个物体而不是那一个
  • 1:28 - 1:29
    或者,没完没了的选择
  • 1:29 - 1:31
    然后你需要作出决定
  • 1:32 - 1:37
    -我对这几张图的疑问是
  • 1:37 - 1:40
    我知道你想给这几张图分别装框,不过
  • 1:40 - 1:42
    你也打算让这些图片每张都装框,还是说
  • 1:42 - 1:45
    这些图片要组成一张画,再给这张画装一个框?
  • 1:45 - 1:48
    -这几张装一个框吧。
    -好的。
  • 1:48 - 1:51
    -现在先不急着装框,后续
  • 1:51 - 1:53
    我可能会考虑其他问题,到时候我们可以谈一谈
  • 1:53 - 1:54
    -好的,没问题
  • 1:56 - 1:58
    -刚刚进入艺术界的时候
  • 1:58 - 2:01
    我和观念艺术,极简主义艺术联系很密切
  • 2:04 - 2:06
    但从来没有完全认同过
  • 2:06 - 2:08
    我觉得有点无趣
  • 2:10 - 2:12
    但也有很多事情是我不愿意放弃的
  • 2:12 - 2:14
    其中之一就是鉴赏力
  • 2:15 - 2:18
    那是我放弃油画的一个原因,因为油画
  • 2:18 - 2:21
    关注的只有鉴赏力:比如说,合适的红色跟
  • 2:21 - 2:24
    蓝色搭配,你调色的时候需要非常小心
  • 2:25 - 2:26
    我决定要用色环
  • 2:26 - 2:30
    来系统性地处理调色的问题
  • 2:39 - 2:42
    对,我喜欢那家伙,那个绿色的
  • 2:42 - 2:44
    他可能有点太绿了,说不好
  • 2:44 - 2:45
    -太绿了吗?
    -我还在考虑
  • 2:45 - 2:51
    -确实,这个绿色看着有毒性
    -是这样
  • 2:51 - 2:53
    很难说,别的呢?
  • 2:55 - 2:58
    我父亲信天主教,母亲信路德教
  • 2:59 - 3:02
    我则是去当地的卫理公会教堂
  • 3:03 - 3:06
    读圣经让我爱上了文学
  • 3:06 - 3:07
    我读的是钦定版圣经
  • 3:08 - 3:13
    然后我产生了真正的道德义务感,我觉得
  • 3:13 - 3:17
    这也是我在艺术上起步比较晚的原因
  • 3:18 - 3:20
    因为我看不到艺术的有益之处
  • 3:20 - 3:21
    艺术治标不治本
  • 3:21 - 3:24
    也不能给人提供保护或者别的什么东西
  • 3:24 - 3:27
    而我想成为一个社工
  • 3:29 - 3:31
    不得不说,我的艺术生涯要归功于我姐姐
  • 3:31 - 3:33
    我拿到艺术学位的时候,她说
  • 3:33 - 3:35
    “你要怎么养活自己呢?”
  • 3:35 - 3:36
    (笑)
  • 3:37 - 3:38
    于是我又考了教师资格证
  • 3:40 - 3:45
    教书的关键在于沟通,单纯的授课不起作用
  • 3:45 - 3:48
    你需要看到学生听懂了的时候,他们的眼睛发的光
  • 3:48 - 3:51
    如果你没有看到他们眼睛的光亮,
    你就尝试换一种办法
  • 3:51 - 3:54
    然后再换个办法,直到他们理解
  • 3:54 - 3:57
    后来我就意识到,艺术也是关于沟通的
  • 3:57 - 4:00
    我那时候在学习如何通过教书来交流
  • 4:01 - 4:05
    艺术自身的创造性
  • 4:05 - 4:09
    带动了我的课堂教学
  • 4:09 - 4:14
    事实上,正如我之前说的,
    “我做的艺术就是我在”
  • 4:14 - 4:17
    “课堂上所讲授的内容,
    反过来也一样”
  • 4:17 - 4:18
    这两方面可以互换
  • 4:21 - 4:23
    有件事不得不提--我教学生怎样观察的时候
  • 4:23 - 4:26
    我说,“如果你在同时看两样东西,
    别看它们俩”
  • 4:26 - 4:28
    去看它们中间的空隙……
  • 4:30 - 4:35
    因为那个空隙也值得观察,这很重要,
    而人倾向于选取观察对象
  • 4:35 - 4:41
    如果我去看那面墙
  • 4:41 - 4:43
    我会自然而然地去看墙上挂着的东西
  • 4:43 - 4:44
    但我没有注意
  • 4:44 - 4:47
    那两样东西之间的空白,
    然而对空白的观察非常重要
  • 4:53 - 4:54
    词语只是我们交流的一种方式
  • 4:54 - 4:58
    图像也是我们交流的一种方式
  • 4:58 - 5:01
    我不明白为什么它们要被区别看待
  • 5:10 - 5:14
    我认为在我这些多个图片构成的作品里
  • 5:14 - 5:17
    可能有这样一个理念,也就是
    在图像的背后有一个词语
  • 5:19 - 5:23
    我做艺术可能类似于作家或者诗人
  • 5:23 - 5:24
    用词语去构建他们的世界
  • 5:44 - 5:46
    -约翰到我在加州大学洛杉矶分校的工作室找我
  • 5:46 - 5:51
    我们见了一面,他说,“我给你准备了一个职位”
  • 5:51 - 5:53
    仅仅听上去
  • 5:53 - 5:55
    就令人振奋,不是吗?
  • 5:55 - 5:56
    鉴于我知道那段时间
  • 5:56 - 5:59
    我的一些同学可能在为他工作
  • 5:59 - 6:03
    给他画画,修图
  • 6:03 - 6:05
    类似这样的事情
  • 6:05 - 6:08
    于是我说,“哇,太好了,我要做什么呢?”
  • 6:08 - 6:14
    结果他说,“我刚养了狗,要找个人遛遛狗”
  • 6:14 - 6:15
    (笑)
  • 6:15 - 6:20
    我说,“好的,我考虑一下。”
  • 6:23 - 6:24
    他知道我的学业遇到了一些麻烦
  • 6:24 - 6:28
    关于我的作品,关于研究生阶段遇到的
  • 6:28 - 6:33
    想法和其他方面的困境等等
  • 6:33 - 6:38
    所以他说,“这样吧,你每周一都把作品拿给我看”
  • 6:39 - 6:41
    于是就这样开始了
  • 6:43 - 6:49
    我觉得他教会了我
    在工作中如何为人处事
  • 6:51 - 6:57
    他的工作风格非常谦逊
  • 6:57 - 6:59
    每天早上他都在同一时间过来
  • 7:00 - 7:03
    他让你明白,艺术创作是一个漫长的过程
  • 7:03 - 7:07
    艺术是奉献自己的一生
  • 7:13 - 7:15
    刚入行的时候,我仅仅是
  • 7:15 - 7:19
    做作品,然后作品被运到美术馆
  • 7:21 - 7:24
    接下来就得花三四天时间
  • 7:24 - 7:28
    调整作品的位置,
    观察一幅作品怎样和另一幅对话
  • 7:28 - 7:32
    一幅作品的大小如何与另一幅产生关联
  • 7:32 - 7:35
    所有的这些问题都会导致
  • 7:35 - 7:39
    一幅作品挂在一幅旁边,
    不如把它挂在另一幅边上的效果更好
  • 7:39 - 7:41
    (笑)
  • 7:41 - 7:46
    我通常会多运一些画过来
  • 7:46 - 7:49
    因为很难说需要的到底是哪些
  • 7:52 - 7:54
    我办了一场回顾作品展
  • 7:54 - 7:58
    从洛杉矶的现代艺术博物馆开始巡回展出
  • 7:58 - 8:01
    我发现其他人办的艺术展都有通用的模型
  • 8:01 - 8:03
    于是我想,“我为什么不试试呢?”
  • 8:18 - 8:20
    这是密斯·凡德罗设计的haus Lange的模型
  • 8:20 - 8:25
    这栋住宅位于德国的克雷菲尔德
  • 8:27 - 8:29
    我对密斯·凡德罗的设计所进行的处理
  • 8:29 - 8:36
    主要在于使用他的材料
  • 8:36 - 8:39
    但同时超越他的风格
  • 8:39 - 8:42
    我采用的主要材料是砖块
  • 8:42 - 8:44
    他倒不是特别喜欢这种材料
  • 8:44 - 8:46
    奇怪的是,他在他父亲的砖厂里工作
  • 8:46 - 8:50
    因此他确实比较熟悉这种材料
  • 8:51 - 8:54
    所有的外墙上
  • 8:54 - 8:58
    有窗户的地方,全都被假的砖块遮住了
  • 8:58 - 9:00
    所以你无论如何也看不到有窗户
  • 9:07 - 9:10
    此外,密斯·凡德罗非常着意打造花园的景观
  • 9:12 - 9:14
    墙上有窗户的位置
  • 9:14 - 9:18
    他用太平洋和加州南部的风景
  • 9:18 - 9:24
    来替代了
  • 9:28 - 9:31
    但在每一扇窗户前面
  • 9:31 - 9:34
    都会有一把密斯·凡德罗椅子,你可以坐在上面
  • 9:34 - 9:36
    欣赏风景
  • 9:37 - 9:39
    在其中一面墙上,我又
  • 9:39 - 9:43
    让人制作了一张耳朵形状的沙发
  • 9:43 - 9:47
    沙发的左右两侧有两个倒置的鼻子凸出来
  • 9:47 - 9:51
    这样就能往鼻孔内放灯或者花
  • 9:51 - 9:55
    我估计这全都是密斯·凡德罗会讨厌的东西
  • 10:00 - 10:03
    与其说是要赞美密斯·凡德罗
  • 10:03 - 10:06
    他确实已经得到了足够多的赞誉,
    倒不如说,我认为我会
  • 10:06 - 10:29
    稍微捉弄他一下,逆转密斯·凡德罗的风格
  • 10:29 - 10:31
    事实上,我开始从电影剧照中取材
  • 10:31 - 10:34
    不是因为它们是电影里的场景
  • 10:34 - 10:44
    我花不了多少钱就能买到这些照片
  • 10:44 - 10:48
    对我而言,更重要的是利用人们脑海中
  • 10:48 - 10:51
    对这些图像形成的数据库,然后把那些图像
  • 10:51 - 10:59
    重新组合,再展示给他们
  • 10:59 - 11:03
    我买的很多照片都是报纸上的
  • 11:03 - 11:08
    照片上是当地的名人,比如
  • 11:08 - 11:13
    市长,消防队长,某个达官显贵
  • 11:13 - 11:14
    他们中的很多人往往都在
  • 11:14 - 11:16
    用手指着什么,握手,对人微笑
  • 11:16 - 11:19
    就是为了宣传效果摆出来的那种姿势
  • 11:19 - 11:22
    就像站在总统旁边照相那样
  • 11:22 - 11:25
    这些人吸引我,但又让我厌恶
  • 11:25 - 11:31
    我意识到,我厌恶他们是因为
  • 11:31 - 11:34
    我一个人在画室里待着,而这些人
  • 11:34 - 11:37
    却正在做出可能会波及我的决定
  • 11:37 - 11:39
    可我却无动于衷
  • 11:39 - 11:42
    这就是我最初对艺术产生的一个疑虑
  • 11:42 - 11:49
    我以为艺术没有任何用处
  • 11:49 - 11:51
    我拿着这些价格标签
  • 11:51 - 11:54
    把标签贴到这些人脸上,结果
  • 11:54 - 11:57
    效果相当惊艳
  • 11:57 - 12:01
    我常常说,艺术面前人人平等
  • 12:01 - 12:02
    突然之间,那些人在我面前
  • 12:02 - 12:05
    失去了威力,我看到了他们真实的面孔
  • 12:05 - 12:09
    尽管画面的主角不同,但他们都不是无可替代的
  • 12:37 - 12:40
    我认为我的艺术理念是
  • 12:44 - 12:47
    发挥创意时不需要那么多条条框框来限制
  • 12:47 - 12:52
    毫无转圜余地的情况很少出现
  • 12:52 - 12:56
    但是话说回来,没有规矩不成方圆
  • 12:56 - 12:58
    这种创作方式大概就像一道围栏
  • 12:58 - 13:00
    一道围绕着你的创意的围栏
  • 13:00 - 13:03
    你在里面有移动的空间,但无法彻底放开手脚
  • 13:03 - 13:06
    而恰恰是有限的发挥空间提高了创造力
  • 13:12 - 13:17
    这些年来我一直在从身体部位中取材
    进行艺术创作
  • 13:17 - 13:20
    我想我是从鼻子开始的
  • 13:22 - 13:27
    然后是耳朵,再后来是鼻子跟耳朵
  • 13:31 - 13:37
    现在我在处理额头和皱纹
  • 13:37 - 13:39
    以及眉毛
  • 13:39 - 13:40
    你总会回到同样的想法上面
  • 13:40 - 13:43
    但你会从不同的方向回归过去的想法
  • 13:50 - 13:54
    对,我们接下来要做狗狗的眉毛了
Title:
John Baldessari in "Systems" - Season 5 - "Art in the Twenty-First Century" | Art21
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Art in the Twenty-First Century" broadcast series
Duration:
15:04

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions