< Return to Video

Chandragupta, Ashoka and the Maurya Empire | World History | Khan Academy

  • 0:00 - 0:04
    Сега ще говорим за империята
    Маурия, която е не само
  • 0:04 - 0:07
    една от най-големите империи
    в индийската история,
  • 0:07 - 0:09
    но е и първата наистина
    велика империя.
  • 0:09 - 0:13
    Тя е също така една от великите
    империи в световната история.
  • 0:13 - 0:15
    И само за сравнение,
  • 0:15 - 0:17
    да въдем къде попада в
    голямата картина
  • 0:17 - 0:21
    на историята на древна Индия,
    и по-точно
  • 0:21 - 0:24
    тук виждаме живота на Буда,
    като точните дати
  • 0:24 - 0:27
    за живота на Буда са обект
    на известни спорове.
  • 0:27 - 0:31
    Но виждаме, че неговият
    живот и негово учение
  • 0:31 - 0:36
    са около 150 до 200 години
    преди основаването
  • 0:36 - 0:39
    на империята Маурия, която
  • 0:39 - 0:42
    просъществувала около
    150 години.
  • 0:42 - 0:44
    Важно е да помним, че
  • 0:44 - 0:47
    както ще видим, будизмът е
    имал силно влияние
  • 0:47 - 0:51
    над империята Маурия, и
    може би е също толкова важно,
  • 0:51 - 0:54
    че империята Маурия има
    много силно влияние
  • 0:54 - 0:59
    за разпространението на будизма
    по един съществен начин.
  • 0:59 - 1:05
    Сега да разгледаме как
    е изглеждал Индийския субконтинент
  • 1:05 - 1:09
    около края на четвърти век
    преди новата ера.
  • 1:09 - 1:13
    По-голямата част на
    северна Индия е под властта
  • 1:13 - 1:18
    на империята Нанда, чиято столица
    е град Паталипутра,
  • 1:18 - 1:22
    който е в областта,
    или в царството Магада.
  • 1:22 - 1:24
    Това е тази древна област, където
  • 1:24 - 1:28
    е била концентрирана властта
    в северна Индия за известно време.
  • 1:28 - 1:31
    Имало е и други царства,
    като Калинга.
  • 1:31 - 1:34
    Има няколко царства
    в южна Индия също така.
  • 1:34 - 1:38
    Имя наколко царства, които
    са доста силни,
  • 1:38 - 1:42
    в Бенгал, наречени още Гангаридай.
  • 1:42 - 1:46
    Може би си спомняш от уроците
    за Александър Велики,
  • 1:46 - 1:51
    че точно по това време, около
    326 г. пр.н.е. Александър
  • 1:51 - 1:54
    завладява по-голямата част
    от днешен Афганистан,
  • 1:54 - 1:57
    Пакистан и стига до границите
  • 1:57 - 2:00
    на империята Нанда в Индия.
  • 2:00 - 2:03
    Може би си спомняш, че тогава
  • 2:03 - 2:07
    Александър Велики и войниците му
    решават да спрат.
  • 2:07 - 2:10
    Те били изморени, според някои
    източници те се страхували
  • 2:10 - 2:12
    да се опитат да завладеят
    още една империя,
  • 2:12 - 2:15
    особено толкова
    отдалечена от дома.
  • 2:15 - 2:18
    Също така това е времето,
    когато Александър Велики
  • 2:18 - 2:20
    решава да се върне обратно,
    като остави региона
  • 2:20 - 2:26
    под управлението на някои
    от неговите губернатори и генерали.
  • 2:26 - 2:31
    Ето в такъв момент възниква
    империята Маурия.
  • 2:31 - 2:35
    Действителните събития
    на нейното възникване
  • 2:35 - 2:38
    са все още не напълно ясни.
  • 2:38 - 2:42
    Но се предполага, че
    завоевател на име
  • 2:42 - 2:48
    Чандрагупта Маурия успял
    да завладее империята Нанда,
  • 2:48 - 2:51
    като не само империята Нанда,
  • 2:51 - 2:53
    но след отстъплението на
    Александър Велики,
  • 2:53 - 2:57
    той успял да завладее някои
    от териториите, които
  • 2:57 - 3:00
    преди били завладени от
    Александър Велики.
  • 3:00 - 3:05
    Това е статуя, която показва
    как Чандрагупта Маурия
  • 3:05 - 3:10
    евентуално е изглеждал, и можеш
    да видиш, че едно десетилетие
  • 3:10 - 3:14
    след основаването на империята,
    той е завладял по-голямата част
  • 3:14 - 3:18
    от империята Нанда, и после
    е възвърнал значителна част
  • 3:18 - 3:23
    от териториите от гърците,
    които след това
  • 3:23 - 3:26
    ще се превърнат в
    Селевкидската империя.
  • 3:26 - 3:29
    Спомни си, че Селевк е един
    от генералите на Александър Велики,
  • 3:29 - 3:33
    който основава династия
    в Персия,
  • 3:33 - 3:38
    в Близкия изток, след смъртта
    на Александър.
  • 3:38 - 3:42
    Чандрагупта Маурия всъщност
    води няколко битки
  • 3:42 - 3:45
    със Селевк, в които побеждава,
  • 3:45 - 3:51
    и всъщност се жени за една
    от дъщерите на Селевк.
  • 3:51 - 3:55
    Но това е всъщност, което
    поставя началото на Маурия,
  • 3:55 - 3:58
    понякога наричана
    Маурийската империя.
  • 3:58 - 4:05
    Чандрагупта Маурия през 297 или
    приблизително тогава,
  • 4:05 - 4:10
    решава да стане по-усърден
    джайнист,
  • 4:10 - 4:12
    като в други уроци ще обясня
    за махавира
  • 4:12 - 4:14
    и джайнистката религия.
  • 4:14 - 4:16
    Той всъщност станал аскет
  • 4:16 - 4:19
    и оставил царството
    или империята
  • 4:19 - 4:23
    в ръцете на своя син
    Биндусара.
  • 4:23 - 4:26
    Биндусара успял да завладее
    още части от Индия,
  • 4:26 - 4:31
    по-точно започнал да разширява
    империята на юг.
  • 4:31 - 4:37
    Но Биндусара не успял
    да завладее царството Калинга.
  • 4:37 - 4:43
    Биндусара умира около 273 или
    272 г. пр.н.е.,
  • 4:44 - 4:48
    и тогава избухва гражданска война
    за това кой да поеме властта.
  • 4:48 - 4:54
    Граждаската война всъщност
    е между синовете на Биндусара.
  • 4:54 - 5:01
    Синът, който побеждава накрая,
    е Ашока.
  • 5:01 - 5:05
    Ашока е един от, ако не и
    най-важната
  • 5:05 - 5:11
    историческа личност в
    историята на Индия.
  • 5:11 - 5:18
    Ашока взима властта около
    270 г.пр.н.е.
  • 5:19 - 5:22
    като легендите разказват, че това
    е била много кървава гражданска война.
  • 5:22 - 5:25
    В младостта си той е
    разглеждан като много жестока личност,
  • 5:25 - 5:30
    убил е много от братята си,
    за да дойде на власт,
  • 5:30 - 5:36
    и бил решен да завземе
    царството Калинга.
  • 5:36 - 5:41
    Така през 262, 261 г. пр.н.е.
    има голяма война,
  • 5:42 - 5:47
    и той успява да завладее
    царство Калинга,
  • 5:47 - 5:50
    което се намира в тази област
    ето тук.
  • 5:50 - 5:54
    Това завършва според историческите
    източници,
  • 5:54 - 5:56
    според сведенията на самия Ашока,
  • 5:56 - 5:58
    това става повратна точка
  • 5:58 - 6:03
    в живота на Ашока, както
    и в живота на Индия и света,
  • 6:03 - 6:06
    и ето тук са неговите
    директни сведения,
  • 6:06 - 6:11
    неговото отношение към това,
    което се е случило в Калинга.
  • 6:11 - 6:15
    Тези сведения получаваме от
  • 6:15 - 6:18
    така наречените надписи на Ашока
    или едикти на Ашока.
  • 6:18 - 6:21
    С разширяването на
    Маурийската империя при Ашока
  • 6:22 - 6:24
    тя постига мир и просперитет.
  • 6:24 - 6:27
    Той разположил тези надписи
    в цялата империя,
  • 6:27 - 6:30
    върху така наречените
    колони на Ашока,
  • 6:30 - 6:34
    където той записал вярванията
    си и своите дела.
  • 6:34 - 6:37
    Той ги записал също така и върху скали
    и камъни из цялата империя.
  • 6:37 - 6:41
    На този тук той разказва
    за завладяването на Калинга,
  • 6:41 - 6:43
    което е много интересно.
  • 6:43 - 6:47
    "Обичаният от Боговете цар Пиядаши..."
    – той нарича себе си
  • 6:47 - 6:50
    обичаният от Боговете цар Пиядаши,
  • 6:50 - 6:54
    "...завладя Калинга осем години
    след коронацията си."
  • 6:54 - 6:57
    Виждаш, че той е коронован
    някъде около 270 г. пр.н.е.
  • 6:57 - 7:00
    Завладява ги около 262 г. пр.н.е.
  • 7:00 - 7:05
    150 000 били депортирани,
    100 000 били убити,
  • 7:05 - 7:08
    много други умрели
    по различни причини.
  • 7:08 - 7:10
    След завладяването на Калинга,
  • 7:10 - 7:12
    Обичаният от Боговете осъзнал,
  • 7:12 - 7:14
    – той нарича себе си Обичаният
    от Боговете –
  • 7:14 - 7:18
    изпитал силно влечение към Дхама.
  • 7:18 - 7:22
    Дхама е същата дума, която
    използваме днес – дхарма.
  • 7:22 - 7:28
    Дхарма означава космическия,
    естествения ред на нещата.
  • 7:28 - 7:31
    За будистите това
    е свързано с учението на Буда,
  • 7:31 - 7:33
    с будистката религия.
  • 7:33 - 7:37
    "Така Обичаният от Боговете
    усети силно влечение
  • 7:37 - 7:40
    към Дхарма, любов към Дхарма,
  • 7:40 - 7:43
    и напътствията в нея."
  • 7:43 - 7:46
    Обичаният от Боговете
    изпитвал дълбоки угризения
  • 7:46 - 7:48
    за завладяването
    на Калинга.
  • 7:48 - 7:50
    Това е наистина интересно.
  • 7:50 - 7:53
    Няма много завоеватели,
    особено в древната история,
  • 7:53 - 7:55
    след като са избили
    няколкостотин хиляди,
  • 7:56 - 7:59
    или поне са отговорни за
    смъртта на няколкостотин хиляди,
  • 7:59 - 8:02
    да изпитват съжаление за това,
    и да пишат за него.
  • 8:02 - 8:04
    Така че това не е само много
    силно, защото идва
  • 8:04 - 8:07
    от завоевател, но също така
    ни напомня колко кървави
  • 8:07 - 8:10
    са били тези древни войни.
  • 8:10 - 8:12
    Но това е повратна точка за него.
  • 8:12 - 8:15
    Той се обръща към будизма
    и тогава той става
  • 8:15 - 8:18
    противник на насилието,
    не само към хората,
  • 8:18 - 8:20
    но даже и към животните.
  • 8:20 - 8:23
    Той става усърден будист,
  • 8:23 - 8:27
    и спонсорира будитски храмове
    в империята.
  • 8:27 - 8:30
    Той разпраща будистки мисионери
    по света,
  • 8:30 - 8:33
    и се счита като една от
    основните фигури,
  • 8:33 - 8:36
    отговорни за разпространението
    на будизма
  • 8:36 - 8:39
    от Европа чак до Далечния изток.
  • 8:39 - 8:42
    Вече говорихме за едиктите
    на Ашока.
  • 8:42 - 8:45
    Той започнал работа
    по много държавни строежи,
  • 8:45 - 8:48
    изкопаване на кладенци, болници
    и обществени градини,
  • 8:48 - 8:50
    обучение, включително за жените.
  • 8:50 - 8:53
    По времето на неговото управление
    виждаме най-голямата територия,
  • 8:53 - 8:56
    която ще достигне някога империя,
    властвала над Индия.
  • 8:56 - 9:02
    Тя е с 50% по-голяма от
    днешната индиийска държава.
  • 9:02 - 9:05
    Имало е около 50 милиона души
  • 9:05 - 9:09
    в Маурийската империя
    при неговото управление.
  • 9:09 - 9:11
    След смъртта му обаче
  • 9:11 - 9:15
    империята имала все по-слаби
    и по-слаби владетели,
  • 9:15 - 9:20
    и иколо 184, 185 г. пр.н.е.
    тя пада под
  • 9:20 - 9:24
    друга, по-малко значима
    династия от историческа гледна точка.
  • 9:24 - 9:27
    Но само за да оценим
    колко голяма е ролата на Ашока
  • 9:27 - 9:35
    в хода на историята,
    ще цитирам Хърбърт Уелс
  • 9:35 - 9:38
    от неговата популярна книга
    "Резюме на историята".
  • 9:38 - 9:40
    "Ашока работил за истинските
    нужди на хората.
  • 9:40 - 9:43
    Сред десетки хиляди имена
    на монарси,
  • 9:43 - 9:45
    които запълват страниците
    на историята,
  • 9:45 - 9:48
    името на Асока или Ашока блести,
  • 9:48 - 9:51
    блести почти самотно, като звезда.
  • 9:51 - 9:55
    От Волга до Япония неговото
    име е все още почитано."
  • 9:55 - 9:59
    В голяма степен заради
    разпространението на будизма.
  • 9:59 - 10:01
    "Повече наши съвременници
    тачат паметта му днес,
  • 10:01 - 10:06
    отколкото са тези, които са чували някога
    имената на Константин и Карл Велики."
  • 10:07 - 10:09
    И за да оценим влиянието на Ашока,
  • 10:09 - 10:12
    дори и в днешна Индия –
    това ето тук
  • 10:12 - 10:16
    се нарича чакра на Ашока,
    и ако се вгледаш
  • 10:16 - 10:19
    в знамето на Индия,
    чакрата на Ашока се намира
  • 10:19 - 10:22
    точно в средата, като
    тя е част от
  • 10:22 - 10:26
    съвременния герб на
    република Индия,
  • 10:26 - 10:30
    защото след неговото
    превръщане в миролюбив владетел,
  • 10:30 - 10:33
    той е приеман за идеалния
    владетел в индийската история,
  • 10:33 - 10:37
    и от много историци за
    идеал в цялата човешка история.
  • 10:37 - 10:39
    Преведено от екипа на "Образование без раници"
    с подкрепата на посолството на САЩ в България
Title:
Chandragupta, Ashoka and the Maurya Empire | World History | Khan Academy
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Khan Academy
Duration:
10:39

Bulgarian subtitles

Revisions