1 00:00:00,100 --> 00:00:04,160 Сега ще говорим за империята Маурия, която е не само 2 00:00:04,280 --> 00:00:06,540 една от най-големите империи в индийската история, 3 00:00:06,547 --> 00:00:09,381 но е и първата наистина велика империя. 4 00:00:09,381 --> 00:00:13,033 Тя е също така една от великите империи в световната история. 5 00:00:13,033 --> 00:00:14,641 И само за сравнение, 6 00:00:14,641 --> 00:00:17,340 да въдем къде попада в голямата картина 7 00:00:17,340 --> 00:00:20,629 на историята на древна Индия, и по-точно 8 00:00:20,629 --> 00:00:24,224 тук виждаме живота на Буда, като точните дати 9 00:00:24,224 --> 00:00:27,065 за живота на Буда са обект на известни спорове. 10 00:00:27,065 --> 00:00:30,744 Но виждаме, че неговият живот и негово учение 11 00:00:30,744 --> 00:00:36,480 са около 150 до 200 години преди основаването 12 00:00:36,480 --> 00:00:39,293 на империята Маурия, която 13 00:00:39,293 --> 00:00:42,332 просъществувала около 150 години. 14 00:00:42,332 --> 00:00:44,112 Важно е да помним, че 15 00:00:44,112 --> 00:00:47,462 както ще видим, будизмът е имал силно влияние 16 00:00:47,462 --> 00:00:51,153 над империята Маурия, и може би е също толкова важно, 17 00:00:51,153 --> 00:00:54,400 че империята Маурия има много силно влияние 18 00:00:54,400 --> 00:00:59,180 за разпространението на будизма по един съществен начин. 19 00:00:59,320 --> 00:01:05,140 Сега да разгледаме как е изглеждал Индийския субконтинент 20 00:01:05,140 --> 00:01:09,300 около края на четвърти век преди новата ера. 21 00:01:09,460 --> 00:01:12,600 По-голямата част на северна Индия е под властта 22 00:01:12,600 --> 00:01:18,040 на империята Нанда, чиято столица е град Паталипутра, 23 00:01:18,040 --> 00:01:22,260 който е в областта, или в царството Магада. 24 00:01:22,260 --> 00:01:24,173 Това е тази древна област, където 25 00:01:24,173 --> 00:01:27,985 е била концентрирана властта в северна Индия за известно време. 26 00:01:27,985 --> 00:01:30,569 Имало е и други царства, като Калинга. 27 00:01:30,569 --> 00:01:34,354 Има няколко царства в южна Индия също така. 28 00:01:34,354 --> 00:01:38,032 Имя наколко царства, които са доста силни, 29 00:01:38,040 --> 00:01:42,080 в Бенгал, наречени още Гангаридай. 30 00:01:42,280 --> 00:01:45,940 Може би си спомняш от уроците за Александър Велики, 31 00:01:45,940 --> 00:01:50,720 че точно по това време, около 326 г. пр.н.е. Александър 32 00:01:50,720 --> 00:01:53,999 завладява по-голямата част от днешен Афганистан, 33 00:01:53,999 --> 00:01:56,805 Пакистан и стига до границите 34 00:01:56,805 --> 00:02:00,023 на империята Нанда в Индия. 35 00:02:00,023 --> 00:02:03,073 Може би си спомняш, че тогава 36 00:02:03,073 --> 00:02:06,862 Александър Велики и войниците му решават да спрат. 37 00:02:06,862 --> 00:02:10,071 Те били изморени, според някои източници те се страхували 38 00:02:10,071 --> 00:02:12,410 да се опитат да завладеят още една империя, 39 00:02:12,410 --> 00:02:14,527 особено толкова отдалечена от дома. 40 00:02:14,527 --> 00:02:17,523 Също така това е времето, когато Александър Велики 41 00:02:17,523 --> 00:02:20,456 решава да се върне обратно, като остави региона 42 00:02:20,460 --> 00:02:26,120 под управлението на някои от неговите губернатори и генерали. 43 00:02:26,220 --> 00:02:31,280 Ето в такъв момент възниква империята Маурия. 44 00:02:31,360 --> 00:02:35,011 Действителните събития на нейното възникване 45 00:02:35,011 --> 00:02:38,083 са все още не напълно ясни. 46 00:02:38,083 --> 00:02:41,911 Но се предполага, че завоевател на име 47 00:02:41,920 --> 00:02:48,220 Чандрагупта Маурия успял да завладее империята Нанда, 48 00:02:48,240 --> 00:02:50,700 като не само империята Нанда, 49 00:02:50,707 --> 00:02:53,251 но след отстъплението на Александър Велики, 50 00:02:53,251 --> 00:02:56,740 той успял да завладее някои от териториите, които 51 00:02:56,740 --> 00:03:00,100 преди били завладени от Александър Велики. 52 00:03:00,100 --> 00:03:04,639 Това е статуя, която показва как Чандрагупта Маурия 53 00:03:04,640 --> 00:03:10,360 евентуално е изглеждал, и можеш да видиш, че едно десетилетие 54 00:03:10,500 --> 00:03:14,280 след основаването на империята, той е завладял по-голямата част 55 00:03:14,292 --> 00:03:18,048 от империята Нанда, и после е възвърнал значителна част 56 00:03:18,048 --> 00:03:22,704 от териториите от гърците, които след това 57 00:03:22,704 --> 00:03:25,943 ще се превърнат в Селевкидската империя. 58 00:03:25,943 --> 00:03:29,480 Спомни си, че Селевк е един от генералите на Александър Велики, 59 00:03:29,480 --> 00:03:33,281 който основава династия в Персия, 60 00:03:33,281 --> 00:03:37,630 в Близкия изток, след смъртта на Александър. 61 00:03:37,630 --> 00:03:42,224 Чандрагупта Маурия всъщност води няколко битки 62 00:03:42,224 --> 00:03:45,483 със Селевк, в които побеждава, 63 00:03:45,483 --> 00:03:51,020 и всъщност се жени за една от дъщерите на Селевк. 64 00:03:51,100 --> 00:03:54,560 Но това е всъщност, което поставя началото на Маурия, 65 00:03:54,575 --> 00:03:58,246 понякога наричана Маурийската империя. 66 00:03:58,246 --> 00:04:05,180 Чандрагупта Маурия през 297 или приблизително тогава, 67 00:04:05,360 --> 00:04:09,516 решава да стане по-усърден джайнист, 68 00:04:09,516 --> 00:04:12,140 като в други уроци ще обясня за махавира 69 00:04:12,140 --> 00:04:14,438 и джайнистката религия. 70 00:04:14,438 --> 00:04:16,493 Той всъщност станал аскет 71 00:04:16,493 --> 00:04:19,007 и оставил царството или империята 72 00:04:19,007 --> 00:04:22,618 в ръцете на своя син Биндусара. 73 00:04:22,618 --> 00:04:25,909 Биндусара успял да завладее още части от Индия, 74 00:04:25,909 --> 00:04:30,779 по-точно започнал да разширява империята на юг. 75 00:04:30,780 --> 00:04:36,620 Но Биндусара не успял да завладее царството Калинга. 76 00:04:36,800 --> 00:04:43,480 Биндусара умира около 273 или 272 г. пр.н.е., 77 00:04:43,580 --> 00:04:48,360 и тогава избухва гражданска война за това кой да поеме властта. 78 00:04:48,380 --> 00:04:53,660 Граждаската война всъщност е между синовете на Биндусара. 79 00:04:53,840 --> 00:05:01,140 Синът, който побеждава накрая, е Ашока. 80 00:05:01,320 --> 00:05:05,120 Ашока е един от, ако не и най-важната 81 00:05:05,140 --> 00:05:10,540 историческа личност в историята на Индия. 82 00:05:10,660 --> 00:05:18,440 Ашока взима властта около 270 г.пр.н.е. 83 00:05:18,580 --> 00:05:22,120 като легендите разказват, че това е била много кървава гражданска война. 84 00:05:22,126 --> 00:05:25,128 В младостта си той е разглеждан като много жестока личност, 85 00:05:25,128 --> 00:05:29,800 убил е много от братята си, за да дойде на власт, 86 00:05:29,800 --> 00:05:36,180 и бил решен да завземе царството Калинга. 87 00:05:36,400 --> 00:05:41,340 Така през 262, 261 г. пр.н.е. има голяма война, 88 00:05:41,600 --> 00:05:46,600 и той успява да завладее царство Калинга, 89 00:05:46,600 --> 00:05:50,140 което се намира в тази област ето тук. 90 00:05:50,260 --> 00:05:53,500 Това завършва според историческите източници, 91 00:05:53,510 --> 00:05:55,584 според сведенията на самия Ашока, 92 00:05:55,584 --> 00:05:58,064 това става повратна точка 93 00:05:58,064 --> 00:06:03,260 в живота на Ашока, както и в живота на Индия и света, 94 00:06:03,260 --> 00:06:06,420 и ето тук са неговите директни сведения, 95 00:06:06,500 --> 00:06:11,160 неговото отношение към това, което се е случило в Калинга. 96 00:06:11,360 --> 00:06:14,520 Тези сведения получаваме от 97 00:06:14,520 --> 00:06:17,700 така наречените надписи на Ашока или едикти на Ашока. 98 00:06:17,820 --> 00:06:21,400 С разширяването на Маурийската империя при Ашока 99 00:06:22,395 --> 00:06:24,447 тя постига мир и просперитет. 100 00:06:24,447 --> 00:06:26,850 Той разположил тези надписи в цялата империя, 101 00:06:26,850 --> 00:06:30,005 върху така наречените колони на Ашока, 102 00:06:30,005 --> 00:06:33,566 където той записал вярванията си и своите дела. 103 00:06:33,566 --> 00:06:37,040 Той ги записал също така и върху скали и камъни из цялата империя. 104 00:06:37,160 --> 00:06:41,320 На този тук той разказва за завладяването на Калинга, 105 00:06:41,320 --> 00:06:43,440 което е много интересно. 106 00:06:43,446 --> 00:06:46,939 "Обичаният от Боговете цар Пиядаши..." – той нарича себе си 107 00:06:46,939 --> 00:06:49,693 обичаният от Боговете цар Пиядаши, 108 00:06:49,693 --> 00:06:54,157 "...завладя Калинга осем години след коронацията си." 109 00:06:54,157 --> 00:06:56,889 Виждаш, че той е коронован някъде около 270 г. пр.н.е. 110 00:06:56,889 --> 00:06:59,665 Завладява ги около 262 г. пр.н.е. 111 00:06:59,665 --> 00:07:04,900 150 000 били депортирани, 100 000 били убити, 112 00:07:05,020 --> 00:07:07,840 много други умрели по различни причини. 113 00:07:07,847 --> 00:07:10,337 След завладяването на Калинга, 114 00:07:10,337 --> 00:07:12,286 Обичаният от Боговете осъзнал, 115 00:07:12,286 --> 00:07:14,469 – той нарича себе си Обичаният от Боговете – 116 00:07:14,469 --> 00:07:18,237 изпитал силно влечение към Дхама. 117 00:07:18,237 --> 00:07:21,848 Дхама е същата дума, която използваме днес – дхарма. 118 00:07:21,848 --> 00:07:27,520 Дхарма означава космическия, естествения ред на нещата. 119 00:07:27,640 --> 00:07:31,380 За будистите това е свързано с учението на Буда, 120 00:07:31,382 --> 00:07:33,446 с будистката религия. 121 00:07:33,446 --> 00:07:37,132 "Така Обичаният от Боговете усети силно влечение 122 00:07:37,132 --> 00:07:40,232 към Дхарма, любов към Дхарма, 123 00:07:40,232 --> 00:07:42,574 и напътствията в нея." 124 00:07:42,574 --> 00:07:45,564 Обичаният от Боговете изпитвал дълбоки угризения 125 00:07:45,564 --> 00:07:47,941 за завладяването на Калинга. 126 00:07:47,941 --> 00:07:49,779 Това е наистина интересно. 127 00:07:49,780 --> 00:07:52,980 Няма много завоеватели, особено в древната история, 128 00:07:53,120 --> 00:07:55,491 след като са избили няколкостотин хиляди, 129 00:07:55,500 --> 00:07:58,680 или поне са отговорни за смъртта на няколкостотин хиляди, 130 00:07:58,680 --> 00:08:01,980 да изпитват съжаление за това, и да пишат за него. 131 00:08:01,981 --> 00:08:04,382 Така че това не е само много силно, защото идва 132 00:08:04,382 --> 00:08:07,249 от завоевател, но също така ни напомня колко кървави 133 00:08:07,249 --> 00:08:10,203 са били тези древни войни. 134 00:08:10,203 --> 00:08:12,034 Но това е повратна точка за него. 135 00:08:12,034 --> 00:08:15,369 Той се обръща към будизма и тогава той става 136 00:08:15,369 --> 00:08:18,005 противник на насилието, не само към хората, 137 00:08:18,005 --> 00:08:20,470 но даже и към животните. 138 00:08:20,470 --> 00:08:23,026 Той става усърден будист, 139 00:08:23,026 --> 00:08:26,742 и спонсорира будитски храмове в империята. 140 00:08:26,742 --> 00:08:30,285 Той разпраща будистки мисионери по света, 141 00:08:30,285 --> 00:08:32,956 и се счита като една от основните фигури, 142 00:08:32,956 --> 00:08:35,656 отговорни за разпространението на будизма 143 00:08:35,656 --> 00:08:39,093 от Европа чак до Далечния изток. 144 00:08:39,093 --> 00:08:42,301 Вече говорихме за едиктите на Ашока. 145 00:08:42,301 --> 00:08:44,797 Той започнал работа по много държавни строежи, 146 00:08:44,797 --> 00:08:47,610 изкопаване на кладенци, болници и обществени градини, 147 00:08:47,610 --> 00:08:49,814 обучение, включително за жените. 148 00:08:49,814 --> 00:08:53,055 По времето на неговото управление виждаме най-голямата територия, 149 00:08:53,055 --> 00:08:56,245 която ще достигне някога империя, властвала над Индия. 150 00:08:56,245 --> 00:09:02,420 Тя е с 50% по-голяма от днешната индиийска държава. 151 00:09:02,460 --> 00:09:04,540 Имало е около 50 милиона души 152 00:09:04,540 --> 00:09:08,580 в Маурийската империя при неговото управление. 153 00:09:08,980 --> 00:09:11,340 След смъртта му обаче 154 00:09:11,345 --> 00:09:14,726 империята имала все по-слаби и по-слаби владетели, 155 00:09:14,726 --> 00:09:19,720 и иколо 184, 185 г. пр.н.е. тя пада под 156 00:09:19,880 --> 00:09:23,737 друга, по-малко значима династия от историческа гледна точка. 157 00:09:23,737 --> 00:09:27,365 Но само за да оценим колко голяма е ролата на Ашока 158 00:09:27,365 --> 00:09:34,620 в хода на историята, ще цитирам Хърбърт Уелс 159 00:09:34,760 --> 00:09:37,520 от неговата популярна книга "Резюме на историята". 160 00:09:37,531 --> 00:09:40,355 "Ашока работил за истинските нужди на хората. 161 00:09:40,355 --> 00:09:43,157 Сред десетки хиляди имена на монарси, 162 00:09:43,157 --> 00:09:45,234 които запълват страниците на историята, 163 00:09:45,234 --> 00:09:48,047 името на Асока или Ашока блести, 164 00:09:48,047 --> 00:09:51,003 блести почти самотно, като звезда. 165 00:09:51,003 --> 00:09:55,461 От Волга до Япония неговото име е все още почитано." 166 00:09:55,461 --> 00:09:58,570 В голяма степен заради разпространението на будизма. 167 00:09:58,570 --> 00:10:01,456 "Повече наши съвременници тачат паметта му днес, 168 00:10:01,460 --> 00:10:06,460 отколкото са тези, които са чували някога имената на Константин и Карл Велики." 169 00:10:06,580 --> 00:10:09,360 И за да оценим влиянието на Ашока, 170 00:10:09,361 --> 00:10:12,220 дори и в днешна Индия – това ето тук 171 00:10:12,220 --> 00:10:16,004 се нарича чакра на Ашока, и ако се вгледаш 172 00:10:16,004 --> 00:10:18,779 в знамето на Индия, чакрата на Ашока се намира 173 00:10:18,779 --> 00:10:22,058 точно в средата, като тя е част от 174 00:10:22,058 --> 00:10:25,817 съвременния герб на република Индия, 175 00:10:25,817 --> 00:10:29,586 защото след неговото превръщане в миролюбив владетел, 176 00:10:29,586 --> 00:10:33,423 той е приеман за идеалния владетел в индийската история, 177 00:10:33,423 --> 00:10:36,840 и от много историци за идеал в цялата човешка история. 178 00:10:36,840 --> 00:10:38,840 Преведено от екипа на "Образование без раници" с подкрепата на посолството на САЩ в България