< Return to Video

Tabaimo in "Boundaries" - Season 6 - "Art in the Twenty-First Century" | Art21

  • Not Synced
    [ TABAIMO ]
    O pavilhão japonês
    tem um buraco no telhado
  • Not Synced
    e um buraco no chão.
  • Not Synced
    Chuva cai pelo telhado.
  • Not Synced
    O conceito é que
    com a chuva passando,
  • Not Synced
    a construção se torna uma com a natureza.
  • Not Synced
    Eu decidi usar a construção inteira
    como parte do meu trabalho.
  • Not Synced
    [ tom continuado ]
  • Not Synced
    [ melodia tenebrosa ]
  • Not Synced
    ♪ ♪
  • Not Synced
    Tem um ditado chinês:
  • Not Synced
    "Um sapo em um poço
    não conhece o grande oceano"
  • Not Synced
    No Japão nós dizemos:
  • Not Synced
    "Um sapo em um poço
    não conhece o grande oceano.
  • Not Synced
    Mas ele sabe
    a altura do céu."
  • Not Synced
    [ sons de orquestra ]
  • Not Synced
    Eu me coloco no lugar desse sapo.
  • Not Synced
    Foi assim que eu concebi
    e desenvolvi minhas imagens.
  • Not Synced
    ♪ ♪
  • Not Synced
    Eu gosto de fazer música
    mais do que eu gosto de escutar.
  • Not Synced
    Eu sei que tipo de sons
    o trabalho precisa,
  • Not Synced
    e eu mesmo posso fazê-los.
  • Not Synced
    [ sons estrondosos ]
  • Not Synced
    "Japanese Kitchen"
    foi a minha primeira instalação.
  • Not Synced
    Eu a criei para meu projeto de graduação.
  • Not Synced
    Para conseguir meu primeiro trabalho
    no campo de design,
  • Not Synced
    Eu coloquei toda a minha técnica
    e conhecimento nesse projeto.
  • Not Synced
    [ faca cortando ]
  • Not Synced
    [ torneira rangendo ]
  • Not Synced
    [ água caindo ]
  • Not Synced
    Executivos, donas de casa,
    ou estudantes de ensino médio:
  • Not Synced
    todos são personagens esteriotipados.
  • Not Synced
    Eu não precisava explicá-los,
  • Not Synced
    então eu podia focar no conteúdo
    ao invés dos personagens.
  • Not Synced
    [ canto ]
  • Not Synced
    [ crepitar ]
  • Not Synced
    [ crepitar ]
  • Not Synced
    [ zumbido de motor ]
  • Not Synced
    Minha inspiração é a situação
  • Not Synced
    da dona de casa cozinhando
    e escutando a tv,
  • Not Synced
    um tipo de talk show de notícias.
  • Not Synced
    Você pode escutar algo doloroso
    ou horrível,
  • Not Synced
    um depois do outro,
  • Not Synced
    mas dez segundos depois de escutar
    aquela história horrível e dolorosa
  • Not Synced
    você já a esqueceu.
  • Not Synced
    A coisa mais importante
    é preparar o jantar.
  • Not Synced
    [ voz ]
  • Not Synced
    [ faca cortando ]
  • Not Synced
    [ canto continua ]
  • Not Synced
    Algumas pessoas podem achar doloroso.
  • Not Synced
    Outras acham engraçado.
  • Not Synced
    [ água correndo ]
    [ maçaneta rangendo ]
  • Not Synced
    Quando eu faço meu trabalho, eu pego
    50% da responsabilidade.
  • Not Synced
    A outra metade
  • Not Synced
    está no espectador...
  • Not Synced
    [ tiro ]
  • Not Synced
    Aí o trabalho está pronto.
  • Not Synced
    Desenhar é muito importante.
  • Not Synced
    Sem desenho,
    minhas ideias não de filtram.
  • Not Synced
    Eu faço os contornos no papel,
    depois eu escaneio eles
  • Not Synced
    e preencho os espaços
    no computador.
  • Not Synced
    Eu pego todas as coisas diferentes
    que eu colori
  • Not Synced
    e as combino na tela
    pra criar uma única imagem.
  • Not Synced
    Depois eu coloco as imagens
    em uma linha do tempo, célula por célula,
  • Not Synced
    criando a animação.
  • Not Synced
    [ música eletrônica distorcida ]
  • Not Synced
    ♪ ♪
  • Not Synced
    "Guignorama" é a visualização
    da sensação que eu tenho
  • Not Synced
    da dermatite atópica nas minhas mãos.
  • Not Synced
    Quando minhas mãos coçam,
  • Not Synced
    eu sinto como se tivesse
    um inseto ou algo
  • Not Synced
    rastejando por baixo da minha pele.
  • Not Synced
    [ falando japonês ]
  • Not Synced
    Eu queria que os desenhos transmitissem
  • Not Synced
    a sensação de algo
    vivendo dentro das minhas mãos,
  • Not Synced
    mesmo que elas pareçam normais por fora.
  • Not Synced
    a palavra "Guignorama"
    é a minha combinação
  • Not Synced
    da palavra francesa "Guignol",
    que significa "fantoche",
  • Not Synced
    e da palavra inglesa "Panorama".
  • Not Synced
    Essa combinação transmite
    um sentimento de instalação.
  • Not Synced
    Eu gosto muito de inventar palavras.
  • Not Synced
    [ bebendo água ]
  • Not Synced
    [ sons de motor ]
  • Not Synced
    [ tinido mecânico ]
  • Not Synced
    [ música eletrônica distorcida ]
  • Not Synced
    [ ambos riem ]
  • Not Synced
    [ falando japonês ]
  • Not Synced
    -Minha geração parece estar
    em terreno instável,
  • Not Synced
    e isso se reflete no meu trabalho
    em variadas, diferentes maneiras.
  • Not Synced
    [ clique de obturador de câmera ]
  • Not Synced
    [ falando japonês ]
  • Not Synced
    [ tom estrondoso profundo ]
  • Not Synced
    [ porta range ]
  • Not Synced
    Banheiros públicos
    são locais muito públicos,
  • Not Synced
    mas assim que você entra em uma cabine,
  • Not Synced
    se torna um local extremamente privado.
  • Not Synced
    [ água correndo ]
    [ torneira rangendo ]
  • Not Synced
    [ tom estrondoso profundo ]
  • Not Synced
    Quando eu estava produzindo esse trabalho,
  • Not Synced
    eu estava muito consciente
    do mundo da internet.
  • Not Synced
    [ porta rengendo ]
  • Not Synced
    Existem muitos tipos
    de comunidades na internet,
  • Not Synced
    divididas de acordo com seus interesses,
  • Not Synced
    como se cada uma estivesse
    em seu próprio quarto ou cabine.
  • Not Synced
    [ tom estrondoso profundo ]
  • Not Synced
    De tempos em tempos, a câmera
    e sua cobertura de close-up
  • Not Synced
    do que está acontecendo
  • Not Synced
    se intromete trazendo o espectador
    para esse espaço.
  • Not Synced
    [ crepitar ]
  • Not Synced
    [ som de obturador de câmera ]
  • Not Synced
    [ som de clique ]
  • Not Synced
    [ som de obturador ]
  • Not Synced
    O mundo de informação escondida-
  • Not Synced
    que, nesse vídeo,
    tem a ver com privacidade
  • Not Synced
    de cabines de banheiro e seus
    paralelos na internet-
  • Not Synced
    é algo que eu tenho em mente o tempo todo.
  • Not Synced
    [ água respingando ]
  • Not Synced
    Na conveniência pública,
    a água está constantemente correndo.
  • Not Synced
    Nós não sabemos para onde ela está indo.
  • Not Synced
    o seu destino
    está oculto d enós,
  • Not Synced
    mas se muita água está chegando,
  • Not Synced
    tem que estar indo a algum lugar,
  • Not Synced
    então deve ter um outro mundo
    que fica oculto.
  • Not Synced
    [ água respongando ]
  • Not Synced
    [ água borbulhando ]
  • Not Synced
    No meu trabalho,
    a ida e vinda da água
  • Not Synced
    é uma forma de enxergar
    um mundo além desse.
  • Not Synced
    [ água correndo ]
  • Not Synced
    [ porta rangendo ]
  • Not Synced
    [ passos ]
  • Not Synced
    [ torneira rangendo ]
  • Not Synced
    [ água correndo ]
  • Not Synced
    [ água correndo ]
    [ passos ]
  • Not Synced
    [ água correndo ]
  • Not Synced
    [ torneira rangendo ]
  • Not Synced
    [ água correndo ]
  • Not Synced
    [ porta rangendo ]
  • Not Synced
    Quando eu fiz esse trabalho,
    uma amiga meu teve um filho
  • Not Synced
    mas imediatamente
    o colocou para adoção.
  • Not Synced
    Eu pendei muito
    sobre a situação dela,
  • Not Synced
    e eu usei essa ideia
    nesse trabalho.
  • Not Synced
    [ porta rangendo ]
  • Not Synced
    [ passos ]
  • Not Synced
    [ som de descarga ]
  • Not Synced
    Eu quero que o espectador se engaje
    ativamente com o trabalho.
  • Not Synced
    Eu quero que eles pensem,
  • Not Synced
    "O que este trabalho significa para mim?"
  • Not Synced
    [ sapatos batendo ]
  • Not Synced
    [ porta range e bate ]
  • Not Synced
    [ clique de câmera ]
  • Not Synced
    [ LOCUTOR ] Para saber mais sobre
    "Arte no Século Vinte e Um"
  • Not Synced
    e seus recursos educacionais,
  • Not Synced
    por favor nos visite online em:
    PBS.org/Art21
  • Not Synced
    "Arte no Século Vinte e Um"
    está disponível em DVD.
  • Not Synced
    O livro acompanhante
    também está disponível.
  • Not Synced
    Para fazer seu pedido,
    nos visite online em: shopPBS.org
  • Not Synced
    ou ligue para PBS Home Video em:
    1-800-PLAY-PBS
Title:
Tabaimo in "Boundaries" - Season 6 - "Art in the Twenty-First Century" | Art21
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Art in the Twenty-First Century" broadcast series
Duration:
11:00

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions Compare revisions