Seja dono de seus dados corporais
-
0:01 - 0:02Quando eu era criança,
-
0:02 - 0:06eu adorava a informação
que podia obter dos dados, -
0:06 - 0:09e as histórias que podiam
ser contadas com números. -
0:09 - 0:11Lembro que, ao crescer, ficava frustrada
-
0:11 - 0:16de como meus próprios pais
mentiam para mim usando números. -
0:16 - 0:21"Talithia, se eu tivesse dito só uma vez,
te disse mil vezes." -
0:21 - 0:25Não papai, você só me disse 17 vezes
-
0:25 - 0:28e duas delas não foi minha culpa.
(Risos) -
0:28 - 0:32Acho que foi uma das razões
de ter obtido um Ph.D. em estatística. -
0:32 - 0:33Sempre quis saber,
-
0:33 - 0:36o que será que as pessoas
estão tentando esconder com números? -
0:36 - 0:41Como uma estatística quero que
as pessoas me mostrem os dados -
0:41 - 0:43para que possa decidir por mim mesma.
-
0:43 - 0:46Donald e eu estávamos esperando
nosso terceiro filho -
0:46 - 0:49e eu estava com 41 semanas e meia,
-
0:49 - 0:52o que alguns de vocês
podem chamar de atrasado. -
0:52 - 0:57Nós estatísticos chamamos de
estar no intervalo de confiança de 95%. -
0:57 - 0:59(Risos)
-
0:59 - 1:01E nesse ponto do processo
-
1:01 - 1:03nós precisávamos, a cada dois dias,
-
1:03 - 1:05realizar um teste ergométrico no bebê,
-
1:05 - 1:06é apenas rotina,
-
1:06 - 1:11ele testa se o bebê está sentindo
qualquer tipo de tensão indevida. -
1:11 - 1:14E você raramente, ou nunca,
é atendida pelo seu próprio médico, -
1:14 - 1:17mas por qualquer um que esteja de plantão
no hospital naquele dia. -
1:17 - 1:19Então nós vamos para um teste ergométrico
-
1:19 - 1:24e depois de 20 minutos
o médico vem e fala: -
1:24 - 1:28"Seu bebê está sob tensão,
precisamos induzir o parto." -
1:29 - 1:34Agora, como estatística,
qual é a minha resposta? -
1:34 - 1:37Mostre-me os dados!
-
1:37 - 1:40Então ele começa a nos contar
-
1:40 - 1:42que a monitoração do bebê
foi feita por 18 minutos, -
1:42 - 1:45os batimentos cardíacos
estavam na zona normal -
1:45 - 1:48e por dois minutos ele esteve
no que parecia ser -
1:48 - 1:50minha zona de batimentos
-
1:50 - 1:54e eu disse: "Não seria possível
que estes fossem os meus batimentos? -
1:54 - 1:55Eu estava me movimentando um pouco,
-
1:55 - 1:58é difícil ficar parada, deitada de costas,
-
1:58 - 2:00com 41 semanas de gravidez,
por 20 minutos. -
2:00 - 2:02Talvez eu tenha me mexido."
-
2:02 - 2:07Ele disse:
"Bem, não queremos correr riscos." -
2:07 - 2:09Eu disse que tudo bem.
-
2:09 - 2:10Eu disse:
"E se fosse com 36 semanas -
2:10 - 2:12e com os mesmos dados?
-
2:12 - 2:15Sua decisão seria induzir?"
-
2:16 - 2:20"Bem, não, eu esperaria você estar
pelo menos com 38 semanas, -
2:20 - 2:22mas você está com quase 42,
-
2:22 - 2:26não há motivo para deixar o bebê dentro,
vamos arranjar um quarto para você." -
2:26 - 2:32Eu disse: "Bem,
por que não fazemos de novo? -
2:32 - 2:34Podemos coletar mais dados.
-
2:34 - 2:36Posso tentar ficar realmente parada
por 20 minutos. -
2:36 - 2:39Podemos tirar a média dos dois
e ver o que significa." -
2:39 - 2:42(Risos)
-
2:42 - 2:44E ele diz:
-
2:47 - 2:51"Senhora, não quero que perca o bebê."
-
2:52 - 2:56Então somos três.
-
2:56 - 2:57E então ele diz:
-
2:57 - 3:01"Suas chances de perder o bebê dobram
-
3:01 - 3:05depois que passa da data estimada.
Vamos pegar um quarto." -
3:05 - 3:10Uau! Como uma estatística,
qual foi minha resposta? -
3:10 - 3:12Mostre-me os dados!
-
3:12 - 3:16Cara, você está falando de chance,
eu lido com chances o dia inteiro. -
3:16 - 3:18Vamos falar de chances. (Risos)
-
3:18 - 3:20Vamos falar de chances.
-
3:20 - 3:21Então digo: "Certo, muito bem.
-
3:21 - 3:25Eu vou de uma chance de 30%
para uma chance de 60%? -
3:25 - 3:27Onde estamos com isso de perder o bebê?
-
3:27 - 3:30E ele diz: "Não exatamente, mas dobra,
-
3:30 - 3:34e queremos o melhor para o bebê."
-
3:35 - 3:39Sem me intimidar,
tentei por um ângulo diferente. -
3:39 - 3:43Eu disse: "Certo,
de 1000 mulheres grávidas, -
3:43 - 3:47quantas perderão o bebê logo antes
da data estimada?" -
3:47 - 3:50E ele olha para mim e para o Donald,
-
3:50 - 3:54e diz que por volta de uma a cada mil.
-
3:55 - 3:58Eu digo: "Ok, então dessas mil mulheres,
-
3:58 - 4:02quantas perderão o bebê logo após
a data estimada?" -
4:03 - 4:06"Por volta de duas."
(Risos) -
4:06 - 4:15Eu disse, "Ok, você está me dizendo que
a probabilidade vai de 0,1% para 0,2%." -
4:16 - 4:19Certo, a esta altura os dados
não nos estão convencendo -
4:19 - 4:21que precisamos induzir o parto,
-
4:21 - 4:23e então iniciamos uma conversa
-
4:23 - 4:25sobre como induções elevam
o índice de cesáreas, -
4:25 - 4:29e que se for possível
gostaríamos de evitar. -
4:29 - 4:30E então eu disse:
-
4:30 - 4:33"E eu não acho que
minha data estimada seja precisa." -
4:33 - 4:36(Risos)
-
4:36 - 4:38E isso realmente o atordoou.
-
4:38 - 4:40Ele olhou meio intrigado
-
4:40 - 4:42e eu disse: "Talvez você não saiba,
-
4:42 - 4:44mas as datas estimadas são calculadas
-
4:44 - 4:47assumindo que você tem
um ciclo padrão de 28 dias, -
4:47 - 4:48e o meu ciclo varia;
-
4:48 - 4:51algumas vezes é de 27,
outras vezes chega até a 38; -
4:51 - 4:54e eu tenho coletado os dados para provar.
-
4:54 - 4:58(Risos)
-
4:58 - 5:04E por fim deixamos o hospital naquele dia
sem ter o parto induzido. -
5:04 - 5:10Na verdade tivemos que assinar um
termo de compromisso para sair de lá. -
5:10 - 5:14Não estou sugerindo que não ouçam
os seus médicos, -
5:14 - 5:16porque o meu primeiro filho mesmo
-
5:16 - 5:20foi induzido com 38 semanas;
o líquido amniótico estava baixo. -
5:20 - 5:22Não sou anti intervenções médicas.
-
5:22 - 5:25Mas por que estava confiante
de sair do hospital naquele dia? -
5:25 - 5:28Bem, tínhamos dados que
contavam uma história diferente. -
5:28 - 5:33Tínhamos coletado dados por seis anos.
-
5:33 - 5:36Eu tinha dados de temperatura,
-
5:36 - 5:38e contavam uma história diferente.
-
5:38 - 5:41Na verdade, podíamos estimar a data
-
5:41 - 5:44da concepção com uma boa precisão.
-
5:44 - 5:47Sim, essa é uma história que seria legal
-
5:47 - 5:48contar na festa de casamento dos filhos.
-
5:48 - 5:50(Risos)
-
5:50 - 5:53Eu lembro como se fosse ontem.
-
5:53 - 5:56Minha temperatura estava em quentes 36,6º
-
5:56 - 6:00quando olhei nos olhos do seu pai. (Risos)
-
6:00 - 6:06Oh, sim. Vamos contar
essa história daqui a 22 anos. -
6:07 - 6:10Mas estávamos confiantes em sair
porque tínhamos coletado dados. -
6:10 - 6:12Agora, como são esses dados?
-
6:12 - 6:14Aqui temos um gráfico padrão
-
6:14 - 6:18da temperatura de uma mulher ao acordar
-
6:18 - 6:20durante a duração de seu ciclo.
-
6:20 - 6:22Do início do ciclo menstrual
até o início do próximo. -
6:22 - 6:25Vocês verão que
a temperatura não é aleatória. -
6:25 - 6:29Claramente há um padrão baixo
no início do ciclo -
6:29 - 6:31e então vocês veem este salto
-
6:31 - 6:34e um grupo de temperaturas mais altas
ao final do seu ciclo. -
6:34 - 6:35O que está acontecendo aqui?
-
6:35 - 6:38O que estes dados estão contando?
-
6:38 - 6:40Bem, meninas, no início de nosso ciclo,
-
6:40 - 6:44o hormônio estrógeno é dominante
-
6:44 - 6:48e ele causa a diminuição
da nossa temperatura corporal. -
6:48 - 6:51E na ovulação, seu corpo libera um óvulo
-
6:51 - 6:56e o progesterona assume, "progestação".
-
6:56 - 6:58E o seu corpo se aquece em antecipação
-
6:58 - 7:02de abrigar este novo
ovulozinho fertilizado. -
7:02 - 7:05Por que a temperatura salta?
-
7:05 - 7:09Bem, pense em quando um pássaro
choca seus ovos. -
7:09 - 7:10Por que está sentando neles?
-
7:10 - 7:13Ele quer deixá-los aquecidos,
protegê-lo e deixá-los aquecidos. -
7:13 - 7:16Meninas, é exatamente isso
que nossos corpos fazem todos os meses, -
7:16 - 7:18eles aquecem em antecipação
-
7:18 - 7:21de manter uma nova vidinha aquecida.
-
7:21 - 7:24E se nada acontece,
se você não estiver grávida, -
7:24 - 7:29o estrógeno assume novamente e
o ciclo começa de novo. -
7:29 - 7:31Mas se você estiver grávida, às vezes
-
7:31 - 7:33você pode ver uma nova mudança
em sua temperatura -
7:33 - 7:36e ela fica elevada
por todos aqueles nove meses. -
7:36 - 7:40É por isso que vocês veem
aquelas grávidas quentes e suando, -
7:40 - 7:43porque suas temperaturas estão altas.
-
7:43 - 7:47Aqui está um gráfico que fizemos
há uns três ou quatro anos. -
7:47 - 7:49Estávamos muito empolgados
com este gráfico. -
7:49 - 7:52Vocês veem o nível baixo de temperatura
-
7:52 - 7:56e então uma mudança por uns cinco dias,
que é aproximadamente o tempo que -
7:56 - 8:00o óvulo leva para viajar
pela trompa de Falópio e implantar, -
8:00 - 8:04e então vocês veem
as temperaturas subirem um pouco. -
8:04 - 8:07E, de fato, houve uma segunda
mudança de temperatura, -
8:07 - 8:11confirmamos com um teste de gravidez
que estávamos mesmo esperando -
8:11 - 8:14nosso primeiro filho, muito empolgante.
-
8:14 - 8:16Até que alguns dias depois
-
8:16 - 8:21vi algumas manchas e notei um
grande fluxo de sangue, -
8:21 - 8:25e eu tive um aborto de estágio inicial.
-
8:25 - 8:29Se eu não estivesse
medindo minha temperatura, -
8:29 - 8:31eu apenas pensaria que minha menstruação
-
8:31 - 8:33tinha atrasado naquele mês,
-
8:33 - 8:35mas tínhamos dados para mostrar
-
8:35 - 8:37que tínhamos perdido o bebê,
-
8:37 - 8:39e apesar destes dados revelarem
-
8:39 - 8:41um evento infeliz em nossas vidas.
-
8:41 - 8:44era informação que
podíamos levar ao médico. -
8:44 - 8:46Então se houvesse
um problema de fertilidade ou outro, -
8:46 - 8:48eu tinha dados para mostrar:
-
8:48 - 8:50"Olhe, eu engravidei,
minha temperatura mudou, -
8:50 - 8:52mas de alguma forma perdemos o bebê.
-
8:52 - 8:55O que podemos fazer para
ajudar a prevenir este problema?" -
8:55 - 8:58E não se trata só de temperaturas
-
8:58 - 9:01e não se trata só de fertilidade.
-
9:01 - 9:05Podemos usar dados corporais
para contar muitas coisas. -
9:05 - 9:09Por exemplo, vocês sabiam que medir
sua temperatura diz muito -
9:09 - 9:11sobre a condição da sua tireoide?
-
9:11 - 9:15Então, sua tireoide trabalha
como o termostato da sua casa. -
9:15 - 9:17Há uma temperatura ótima
que você quer em casa. -
9:17 - 9:19Você programa o termostato.
-
9:19 - 9:22Quando fica muito frio,
o termostato é acionado e diz -
9:22 - 9:24"Ei, precisamos de
um pouco de calor por aqui." -
9:24 - 9:26Ou, se fica muito quente,
-
9:26 - 9:30seu termostato registra
"Ligue o ar-condicionado. Esfrie-nos." -
9:30 - 9:33É exatamente assim que
sua tireoide trabalha em seu corpo. -
9:33 - 9:36Ela tenta manter uma temperatura
ótima em seu corpo. -
9:36 - 9:39Se fica frio, sua tireoide diz
"Ei, precisamos esquentar." -
9:39 - 9:42Se fica muito quente,
sua tireoide esfria-o. -
9:42 - 9:47Mas o que acontece quando sua tireoide
não está funcionando bem? -
9:47 - 9:49Quando ela não funciona,
-
9:49 - 9:51dá para ver nas temperaturas corporais,
-
9:51 - 9:53elas costumam ser mais baixas que o normal
-
9:53 - 9:54e variam bastante
-
9:54 - 9:57E coletando esses dados dá para
ter informação sobre sua tireoide. -
9:57 - 10:01Agora, e se você tivesse um problema
de tireoide e fosse ao médico, -
10:01 - 10:04seu médico testaria a quantidade
-
10:04 - 10:07de hormônio estimulante
da tireoide no sangue. -
10:08 - 10:11Tudo bem. Mas o problema com esse teste
-
10:11 - 10:14é que ele não indica a atividade
do hormônio em seu corpo. -
10:14 - 10:15Você pode ter muito hormônio presente,
-
10:15 - 10:19mas pode não estar trabalhando
para regular sua temperatura. -
10:19 - 10:21Então, só coletando
sua temperatura todos os dias, -
10:21 - 10:24você obtém informação
sobre a condição da sua tireoide. -
10:24 - 10:27E se você não quiser tirar
a temperatura todos os dias? -
10:27 - 10:28Eu sugiro que tire,
-
10:28 - 10:31mas há muitas outras coisas
que você pode medir. -
10:31 - 10:33Você pode medir sua pressão,
pode pesar-se, -
10:33 - 10:36sim, quem está empolgado
para pesar-se todos os dias? -
10:36 - 10:37(Risos)
-
10:38 - 10:43No começo do nosso casamento,
Donald estava com o nariz entupido -
10:43 - 10:46e ele estava tomando vários medicamentos
-
10:46 - 10:50para tentar aliviar esse nariz entupido,
mas sem sucesso. -
10:50 - 10:54Então, uma noite ele vem,
me acorda, e diz: -
10:54 - 10:57"Querida, eu não consigo
respirar pelo nariz." -
10:57 - 11:03Eu virei e olhei, e eu disse:
"Bem, você consegue respirar pela boca?" -
11:03 - 11:04(Risos)
-
11:04 - 11:11E ele diz: "Sim, mas não consigo
respirar pelo nariz!" -
11:11 - 11:16E como qualquer boa esposa,
eu corro com ele para o pronto-socorro -
11:16 - 11:18às duas da manhã.
-
11:18 - 11:21E todo o tempo que dirigia, pensava,
-
11:21 - 11:24você não pode morrer agora.
-
11:24 - 11:27Nós somos recém-casados,
-
11:27 - 11:29as pessoas vão pensar que o matei!
-
11:29 - 11:31(Risos)
-
11:31 - 11:35Então, chegamos ao pronto-socorro,
a enfermeira nos vê, -
11:35 - 11:37e ele não consegue respirar pelo nariz,
-
11:37 - 11:39então, ela nos leva para dentro
-
11:39 - 11:41e o médico diz: "Qual é o problema?"
-
11:41 - 11:43E ele diz: "Não consigo
respirar pelo nariz." -
11:43 - 11:46E ele disse: "Você não consegue
respirar pelo nariz?" -
11:46 - 11:48Não, mas ele consegue respirar pela boca.
-
11:48 - 11:50(Risos)
-
11:50 - 11:55Ele se afasta um pouco
olha para nós dois e diz: -
11:55 - 11:57"Senhor, acho que sei qual é o problema.
-
11:57 - 11:59Você está sofrendo um ataque cardíaco.
-
11:59 - 12:03Vou pedir um eletrocardiograma
e uma tomografia imediatamente." -
12:05 - 12:08E nós pensamos, não, não, não.
Não é um ataque cardíaco. -
12:08 - 12:11Ele consegue respirar pela boca.
-
12:11 - 12:14Não, não, não, não.
-
12:14 - 12:16E começamos a questionar esse médico
-
12:16 - 12:19porque achamos que
o diagnóstico está incorreto, -
12:19 - 12:22e ele diz: "Tudo vai ficar bem,
acalmem-se." -
12:22 - 12:24E eu pensando, como posso me acalmar?
-
12:24 - 12:27Mas não acho que ele esteja tendo
um ataque cardíaco. -
12:27 - 12:30E então, para nossa felicidade,
esse médico estava no fim do plantão. -
12:30 - 12:34Um novo médico entra,
e nos vê claramente agitados, -
12:34 - 12:36com um marido...
Que não consegue respirar... -
12:36 - 12:39...pelo nariz.
(Risos) -
12:39 - 12:41E ele começa a nos fazer perguntas.
-
12:41 - 12:46"Bem, vocês dois fazem exercícios?"
-
12:46 - 12:52Nós andamos de bicicleta e
vamos à academia... -
12:52 - 12:55...ocasionalmente.
(Risos) -
12:55 - 12:58Nós caminhamos.
-
12:58 - 13:00"O que vocês estavam fazendo
antes de vir para cá?" -
13:00 - 13:04Eu penso, honestamente eu estava dormindo.
-
13:04 - 13:06Mas o que o Donald estava fazendo?
-
13:06 - 13:09Então Donald fala dos vários
remédios que estava tomando. -
13:09 - 13:13Ele lista: "Tomei esse descongestionante
e depois esse spray nasal," -
13:13 - 13:15e então, de repente,
uma luz se acende e ele diz: -
13:15 - 13:19"Oh! Você nunca deve misturar este
descongestionante com esse spray nasal. -
13:19 - 13:20Sempre entope o nariz.
-
13:20 - 13:23Aqui, use este outro no lugar."
E nos dá uma receita. -
13:23 - 13:25Nos entreolhamos.
Eu olhei para o médico e disse: -
13:25 - 13:30"Por que parece que você conseguiu
diagnosticar corretamente a condição dele, -
13:30 - 13:35mas o médico anterior queria pedir
um eletrocardiograma e uma tomografia?" -
13:35 - 13:37E nos olha e diz:
-
13:37 - 13:41"Bem, quando um homem de 160kg entra no
pronto-socorro e não consegue respirar, -
13:41 - 13:44assume-se que ele está tendo
um ataque cardíaco -
13:44 - 13:46e deixa-se as perguntas para depois."
-
13:47 - 13:52Médicos de prontos-socorros são
treinados para tomar decisões rápidas, -
13:52 - 13:55mas nem sempre precisas.
-
13:55 - 13:58Se tivéssemos alguma informação
sobre nossa saúde cardíaca -
13:58 - 13:59para compartilhar com ele,
-
13:59 - 14:02talvez pudéssemos ter
um melhor diagnóstico de primeira. -
14:03 - 14:05Gostaria que vocês considerassem
o seguinte gráfico, -
14:05 - 14:11de medidas de pressão sanguínea sistólica
de outubro de 2010 a julho de 2012. -
14:11 - 14:16Vocês verão que estas medidas começam
na zona de pré-hipertensão/hipertensão, -
14:16 - 14:19mas no decorrer de
mais ou menos um ano e meio -
14:19 - 14:22elas vão para a zona normal.
-
14:22 - 14:26São quase os batimentos cardíacos
de um jovem saudável de 16 anos. -
14:26 - 14:30Que história esses dados estão contando?
-
14:30 - 14:36Obviamente são os dados de alguém
que teve uma transformação dramática, -
14:36 - 14:40e felizmente para nós,
essa pessoa está aqui hoje. -
14:40 - 14:45Então aquele cara de 160kg que
entrou no pronto-socorro comigo -
14:45 - 14:51agora é um cara ainda mais sexy
e saudável de 102kg. -
14:52 - 14:55E este é o gráfico
de sua pressão sanguínea. -
14:55 - 15:00Então no decorrer de um ano e meio
a alimentação do Donald mudou -
15:00 - 15:04e nosso regime de exercícios mudou,
e seu ritmo cardíaco respondeu, -
15:04 - 15:08sua pressão sanguínea respondeu à mudança
que ele realizou em seu corpo. -
15:08 - 15:12Então, qual é a lição que
gostaria que levassem hoje? -
15:14 - 15:18Assumindo responsabilidade por seus dados,
assim como nós fizemos, -
15:18 - 15:22apenas tirando medidas diárias
de vocês mesmos, -
15:22 - 15:24vocês se tornarão
especialistas em seu corpo. -
15:24 - 15:27Vocês serão as autoridades.
-
15:27 - 15:29Não é difícil de fazer.
-
15:29 - 15:30Não têm que ter um Ph.D. em estatística
-
15:30 - 15:33para serem especialistas em vocês mesmos.
-
15:33 - 15:34Não têm que ter diploma de médico,
-
15:34 - 15:36para serem especialistas dos seus corpos.
-
15:36 - 15:39Médicos são especialistas na população,
-
15:39 - 15:42mas você é o especialista em você mesmo.
-
15:42 - 15:45E então, quando vocês dois se juntam,
quando dois especialistas se juntam, -
15:45 - 15:48vocês dois são capazes
de tomar decisões melhores -
15:48 - 15:50do que só o médico sozinho.
-
15:51 - 15:53Agora que vocês entendem
o poder da informação -
15:53 - 15:56que vocês podem obter
coletando dados pessoais, -
15:56 - 16:00Gostaria que todos vocês levantassem
e levantassem a mão direita. -
16:00 - 16:02(Risos)
-
16:02 - 16:05Isso, levantem-se.
-
16:06 - 16:13Eu os desafio a assumirem
responsabilidade por seus dados. -
16:13 - 16:16E hoje, eu confiro a vocês
-
16:16 - 16:22um diploma TEDx de estatística elementar
-
16:22 - 16:26com ênfase em análise de dados temporais
-
16:26 - 16:30com todos os direitos
e privilégios associados. -
16:30 - 16:33Então, a próxima vez que estiverem
no consultório de seu médico, -
16:33 - 16:36como estatísticos recém formados,
-
16:36 - 16:38qual deve sempre ser a sua resposta?
-
16:38 - 16:41Platéia: "Mostre-me os dados!"
Talithia Williams: Não consigo ouvi-los! -
16:41 - 16:43Platéia: Mostre-me os dados!
-
16:43 - 16:44TW: Mais uma vez!
-
16:44 - 16:45Platéia: Mostre-me os dados!
-
16:45 - 16:46Mostre-me os dados.
-
16:46 - 16:48Obrigada.
-
16:48 - 16:50(Aplausos)
- Title:
- Seja dono de seus dados corporais
- Speaker:
- Talithia Williams
- Description:
-
A nova leva de auto-monitores de alta tecnologia (medindo frequência cardíaca, sono, passos por dia) pode parecer feita para atletas de competição. Mas Talithia Williams, uma estatística, defende de maneira convincente que todos nós deveríamos medir e registrar dados simples sobre nossos corpos todos os dias; pois nossos dados podem revelar muito mais do que nossos médicos possam saber.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:07
Tulio Leao approved Portuguese, Brazilian subtitles for Own your body's data | ||
Tulio Leao edited Portuguese, Brazilian subtitles for Own your body's data | ||
Tulio Leao edited Portuguese, Brazilian subtitles for Own your body's data | ||
Tulio Leao edited Portuguese, Brazilian subtitles for Own your body's data | ||
Gustavo Rocha accepted Portuguese, Brazilian subtitles for Own your body's data | ||
Gustavo Rocha commented on Portuguese, Brazilian subtitles for Own your body's data | ||
Gustavo Rocha edited Portuguese, Brazilian subtitles for Own your body's data | ||
Gustavo Rocha edited Portuguese, Brazilian subtitles for Own your body's data |
Gustavo Rocha
Muito boa tradução, parabéns!