1 00:00:00,860 --> 00:00:02,159 Quando eu era criança, 2 00:00:02,159 --> 00:00:05,587 eu adorava a informação que podia obter dos dados, 3 00:00:05,587 --> 00:00:08,629 e as histórias que podiam ser contadas com números. 4 00:00:08,629 --> 00:00:10,913 Lembro que, ao crescer, ficava frustrada 5 00:00:10,913 --> 00:00:16,459 de como meus próprios pais mentiam para mim usando números. 6 00:00:16,459 --> 00:00:21,443 "Talithia, se eu tivesse dito só uma vez, te disse mil vezes." 7 00:00:21,443 --> 00:00:25,335 Não papai, você só me disse 17 vezes 8 00:00:25,335 --> 00:00:28,497 e duas delas não foi minha culpa. (Risos) 9 00:00:28,497 --> 00:00:31,739 Acho que foi uma das razões de ter obtido um Ph.D. em estatística. 10 00:00:31,739 --> 00:00:32,852 Sempre quis saber, 11 00:00:32,852 --> 00:00:36,065 o que será que as pessoas estão tentando esconder com números? 12 00:00:36,065 --> 00:00:40,798 Como uma estatística quero que as pessoas me mostrem os dados 13 00:00:40,798 --> 00:00:43,126 para que possa decidir por mim mesma. 14 00:00:43,126 --> 00:00:46,175 Donald e eu estávamos esperando nosso terceiro filho 15 00:00:46,175 --> 00:00:48,909 e eu estava com 41 semanas e meia, 16 00:00:48,909 --> 00:00:52,286 o que alguns de vocês podem chamar de atrasado. 17 00:00:52,286 --> 00:00:56,811 Nós estatísticos chamamos de estar no intervalo de confiança de 95%. 18 00:00:56,811 --> 00:00:58,673 (Risos) 19 00:00:58,673 --> 00:01:00,951 E nesse ponto do processo 20 00:01:00,951 --> 00:01:03,168 nós precisávamos, a cada dois dias, 21 00:01:03,168 --> 00:01:05,225 realizar um teste ergométrico no bebê, 22 00:01:05,225 --> 00:01:06,354 é apenas rotina, 23 00:01:06,354 --> 00:01:10,720 ele testa se o bebê está sentindo qualquer tipo de tensão indevida. 24 00:01:10,720 --> 00:01:14,113 E você raramente, ou nunca, é atendida pelo seu próprio médico, 25 00:01:14,113 --> 00:01:17,280 mas por qualquer um que esteja de plantão no hospital naquele dia. 26 00:01:17,280 --> 00:01:19,438 Então nós vamos para um teste ergométrico 27 00:01:19,438 --> 00:01:23,816 e depois de 20 minutos o médico vem e fala: 28 00:01:23,816 --> 00:01:28,139 "Seu bebê está sob tensão, precisamos induzir o parto." 29 00:01:29,079 --> 00:01:33,698 Agora, como estatística, qual é a minha resposta? 30 00:01:33,698 --> 00:01:37,370 Mostre-me os dados! 31 00:01:37,370 --> 00:01:40,072 Então ele começa a nos contar 32 00:01:40,072 --> 00:01:42,497 que a monitoração do bebê foi feita por 18 minutos, 33 00:01:42,497 --> 00:01:44,738 os batimentos cardíacos estavam na zona normal 34 00:01:44,738 --> 00:01:47,672 e por dois minutos ele esteve no que parecia ser 35 00:01:47,672 --> 00:01:50,326 minha zona de batimentos 36 00:01:50,326 --> 00:01:53,541 e eu disse: "Não seria possível que estes fossem os meus batimentos? 37 00:01:53,541 --> 00:01:55,492 Eu estava me movimentando um pouco, 38 00:01:55,492 --> 00:01:57,790 é difícil ficar parada, deitada de costas, 39 00:01:57,790 --> 00:02:00,308 com 41 semanas de gravidez, por 20 minutos. 40 00:02:00,308 --> 00:02:02,481 Talvez eu tenha me mexido." 41 00:02:02,481 --> 00:02:06,597 Ele disse: "Bem, não queremos correr riscos." 42 00:02:07,327 --> 00:02:08,717 Eu disse que tudo bem. 43 00:02:08,717 --> 00:02:10,436 Eu disse: "E se fosse com 36 semanas 44 00:02:10,436 --> 00:02:12,245 e com os mesmos dados? 45 00:02:12,245 --> 00:02:15,349 Sua decisão seria induzir?" 46 00:02:16,124 --> 00:02:19,692 "Bem, não, eu esperaria você estar pelo menos com 38 semanas, 47 00:02:19,692 --> 00:02:21,702 mas você está com quase 42, 48 00:02:21,702 --> 00:02:25,669 não há motivo para deixar o bebê dentro, vamos arranjar um quarto para você." 49 00:02:25,669 --> 00:02:32,241 Eu disse: "Bem, por que não fazemos de novo? 50 00:02:32,241 --> 00:02:33,962 Podemos coletar mais dados. 51 00:02:33,962 --> 00:02:36,373 Posso tentar ficar realmente parada por 20 minutos. 52 00:02:36,373 --> 00:02:39,496 Podemos tirar a média dos dois e ver o que significa." 53 00:02:39,496 --> 00:02:41,738 (Risos) 54 00:02:41,738 --> 00:02:44,215 E ele diz: 55 00:02:47,035 --> 00:02:51,201 "Senhora, não quero que perca o bebê." 56 00:02:52,434 --> 00:02:55,566 Então somos três. 57 00:02:55,566 --> 00:02:56,720 E então ele diz: 58 00:02:56,720 --> 00:03:00,838 "Suas chances de perder o bebê dobram 59 00:03:00,838 --> 00:03:04,605 depois que passa da data estimada. Vamos pegar um quarto." 60 00:03:04,605 --> 00:03:10,492 Uau! Como uma estatística, qual foi minha resposta? 61 00:03:10,492 --> 00:03:12,240 Mostre-me os dados! 62 00:03:12,240 --> 00:03:15,955 Cara, você está falando de chance, eu lido com chances o dia inteiro. 63 00:03:15,955 --> 00:03:17,913 Vamos falar de chances. (Risos) 64 00:03:17,913 --> 00:03:19,581 Vamos falar de chances. 65 00:03:19,581 --> 00:03:21,249 Então digo: "Certo, muito bem. 66 00:03:21,249 --> 00:03:24,590 Eu vou de uma chance de 30% para uma chance de 60%? 67 00:03:24,590 --> 00:03:27,141 Onde estamos com isso de perder o bebê? 68 00:03:27,141 --> 00:03:30,437 E ele diz: "Não exatamente, mas dobra, 69 00:03:30,437 --> 00:03:33,882 e queremos o melhor para o bebê." 70 00:03:35,419 --> 00:03:38,542 Sem me intimidar, tentei por um ângulo diferente. 71 00:03:38,542 --> 00:03:43,089 Eu disse: "Certo, de 1000 mulheres grávidas, 72 00:03:43,089 --> 00:03:47,426 quantas perderão o bebê logo antes da data estimada?" 73 00:03:47,426 --> 00:03:50,259 E ele olha para mim e para o Donald, 74 00:03:50,259 --> 00:03:54,382 e diz que por volta de uma a cada mil. 75 00:03:54,962 --> 00:03:57,792 Eu digo: "Ok, então dessas mil mulheres, 76 00:03:57,792 --> 00:04:01,824 quantas perderão o bebê logo após a data estimada?" 77 00:04:02,650 --> 00:04:06,222 "Por volta de duas." (Risos) 78 00:04:06,222 --> 00:04:15,224 Eu disse, "Ok, você está me dizendo que a probabilidade vai de 0,1% para 0,2%." 79 00:04:15,526 --> 00:04:18,668 Certo, a esta altura os dados não nos estão convencendo 80 00:04:18,668 --> 00:04:20,513 que precisamos induzir o parto, 81 00:04:20,513 --> 00:04:22,528 e então iniciamos uma conversa 82 00:04:22,528 --> 00:04:24,954 sobre como induções elevam o índice de cesáreas, 83 00:04:24,954 --> 00:04:28,973 e que se for possível gostaríamos de evitar. 84 00:04:28,973 --> 00:04:30,365 E então eu disse: 85 00:04:30,365 --> 00:04:33,105 "E eu não acho que minha data estimada seja precisa." 86 00:04:33,105 --> 00:04:35,705 (Risos) 87 00:04:35,705 --> 00:04:38,445 E isso realmente o atordoou. 88 00:04:38,445 --> 00:04:40,095 Ele olhou meio intrigado 89 00:04:40,095 --> 00:04:42,178 e eu disse: "Talvez você não saiba, 90 00:04:42,178 --> 00:04:44,081 mas as datas estimadas são calculadas 91 00:04:44,081 --> 00:04:46,586 assumindo que você tem um ciclo padrão de 28 dias, 92 00:04:46,586 --> 00:04:47,748 e o meu ciclo varia; 93 00:04:47,748 --> 00:04:51,295 algumas vezes é de 27, outras vezes chega até a 38; 94 00:04:51,295 --> 00:04:54,449 e eu tenho coletado os dados para provar. 95 00:04:54,449 --> 00:04:57,607 (Risos) 96 00:04:58,233 --> 00:05:04,070 E por fim deixamos o hospital naquele dia sem ter o parto induzido. 97 00:05:04,070 --> 00:05:10,263 Na verdade tivemos que assinar um termo de compromisso para sair de lá. 98 00:05:10,263 --> 00:05:13,951 Não estou sugerindo que não ouçam os seus médicos, 99 00:05:13,951 --> 00:05:15,869 porque o meu primeiro filho mesmo 100 00:05:15,869 --> 00:05:19,511 foi induzido com 38 semanas; o líquido amniótico estava baixo. 101 00:05:19,511 --> 00:05:21,969 Não sou anti intervenções médicas. 102 00:05:21,969 --> 00:05:25,243 Mas por que estava confiante de sair do hospital naquele dia? 103 00:05:25,243 --> 00:05:28,483 Bem, tínhamos dados que contavam uma história diferente. 104 00:05:28,483 --> 00:05:33,491 Tínhamos coletado dados por seis anos. 105 00:05:33,491 --> 00:05:35,896 Eu tinha dados de temperatura, 106 00:05:35,896 --> 00:05:38,108 e contavam uma história diferente. 107 00:05:38,108 --> 00:05:41,265 Na verdade, podíamos estimar a data 108 00:05:41,265 --> 00:05:44,462 da concepção com uma boa precisão. 109 00:05:44,462 --> 00:05:46,505 Sim, essa é uma história que seria legal 110 00:05:46,505 --> 00:05:48,428 contar na festa de casamento dos filhos. 111 00:05:48,428 --> 00:05:49,631 (Risos) 112 00:05:49,631 --> 00:05:53,004 Eu lembro como se fosse ontem. 113 00:05:53,004 --> 00:05:55,965 Minha temperatura estava em quentes 36,6º 114 00:05:55,965 --> 00:06:00,119 quando olhei nos olhos do seu pai. (Risos) 115 00:06:00,119 --> 00:06:05,962 Oh, sim. Vamos contar essa história daqui a 22 anos. 116 00:06:06,501 --> 00:06:09,982 Mas estávamos confiantes em sair porque tínhamos coletado dados. 117 00:06:09,984 --> 00:06:12,050 Agora, como são esses dados? 118 00:06:12,050 --> 00:06:14,427 Aqui temos um gráfico padrão 119 00:06:14,427 --> 00:06:17,729 da temperatura de uma mulher ao acordar 120 00:06:17,729 --> 00:06:19,506 durante a duração de seu ciclo. 121 00:06:19,506 --> 00:06:22,059 Do início do ciclo menstrual até o início do próximo. 122 00:06:22,059 --> 00:06:24,872 Vocês verão que a temperatura não é aleatória. 123 00:06:24,872 --> 00:06:28,746 Claramente há um padrão baixo no início do ciclo 124 00:06:28,746 --> 00:06:30,754 e então vocês veem este salto 125 00:06:30,754 --> 00:06:33,712 e um grupo de temperaturas mais altas ao final do seu ciclo. 126 00:06:33,712 --> 00:06:35,133 O que está acontecendo aqui? 127 00:06:35,133 --> 00:06:37,739 O que estes dados estão contando? 128 00:06:37,739 --> 00:06:40,438 Bem, meninas, no início de nosso ciclo, 129 00:06:40,438 --> 00:06:43,780 o hormônio estrógeno é dominante 130 00:06:43,780 --> 00:06:47,589 e ele causa a diminuição da nossa temperatura corporal. 131 00:06:47,589 --> 00:06:51,126 E na ovulação, seu corpo libera um óvulo 132 00:06:51,126 --> 00:06:56,141 e o progesterona assume, "progestação". 133 00:06:56,141 --> 00:06:58,493 E o seu corpo se aquece em antecipação 134 00:06:58,493 --> 00:07:02,279 de abrigar este novo ovulozinho fertilizado. 135 00:07:02,279 --> 00:07:05,011 Por que a temperatura salta? 136 00:07:05,011 --> 00:07:08,687 Bem, pense em quando um pássaro choca seus ovos. 137 00:07:08,687 --> 00:07:10,153 Por que está sentando neles? 138 00:07:10,153 --> 00:07:13,240 Ele quer deixá-los aquecidos, protegê-lo e deixá-los aquecidos. 139 00:07:13,240 --> 00:07:16,385 Meninas, é exatamente isso que nossos corpos fazem todos os meses, 140 00:07:16,385 --> 00:07:18,196 eles aquecem em antecipação 141 00:07:18,196 --> 00:07:20,812 de manter uma nova vidinha aquecida. 142 00:07:20,812 --> 00:07:24,022 E se nada acontece, se você não estiver grávida, 143 00:07:24,022 --> 00:07:28,564 o estrógeno assume novamente e o ciclo começa de novo. 144 00:07:28,564 --> 00:07:30,511 Mas se você estiver grávida, às vezes 145 00:07:30,511 --> 00:07:33,055 você pode ver uma nova mudança em sua temperatura 146 00:07:33,055 --> 00:07:36,342 e ela fica elevada por todos aqueles nove meses. 147 00:07:36,342 --> 00:07:39,667 É por isso que vocês veem aquelas grávidas quentes e suando, 148 00:07:39,667 --> 00:07:43,045 porque suas temperaturas estão altas. 149 00:07:43,045 --> 00:07:46,984 Aqui está um gráfico que fizemos há uns três ou quatro anos. 150 00:07:46,984 --> 00:07:49,434 Estávamos muito empolgados com este gráfico. 151 00:07:49,434 --> 00:07:51,970 Vocês veem o nível baixo de temperatura 152 00:07:51,970 --> 00:07:56,241 e então uma mudança por uns cinco dias, que é aproximadamente o tempo que 153 00:07:56,241 --> 00:07:59,918 o óvulo leva para viajar pela trompa de Falópio e implantar, 154 00:07:59,918 --> 00:08:03,559 e então vocês veem as temperaturas subirem um pouco. 155 00:08:03,559 --> 00:08:06,772 E, de fato, houve uma segunda mudança de temperatura, 156 00:08:06,772 --> 00:08:10,832 confirmamos com um teste de gravidez que estávamos mesmo esperando 157 00:08:10,832 --> 00:08:13,913 nosso primeiro filho, muito empolgante. 158 00:08:13,913 --> 00:08:15,944 Até que alguns dias depois 159 00:08:15,944 --> 00:08:20,885 vi algumas manchas e notei um grande fluxo de sangue, 160 00:08:20,885 --> 00:08:25,244 e eu tive um aborto de estágio inicial. 161 00:08:25,244 --> 00:08:29,114 Se eu não estivesse medindo minha temperatura, 162 00:08:29,114 --> 00:08:31,256 eu apenas pensaria que minha menstruação 163 00:08:31,256 --> 00:08:32,918 tinha atrasado naquele mês, 164 00:08:32,918 --> 00:08:34,820 mas tínhamos dados para mostrar 165 00:08:34,820 --> 00:08:37,447 que tínhamos perdido o bebê, 166 00:08:37,447 --> 00:08:39,475 e apesar destes dados revelarem 167 00:08:39,475 --> 00:08:41,173 um evento infeliz em nossas vidas. 168 00:08:41,173 --> 00:08:43,531 era informação que podíamos levar ao médico. 169 00:08:43,531 --> 00:08:46,159 Então se houvesse um problema de fertilidade ou outro, 170 00:08:46,159 --> 00:08:47,624 eu tinha dados para mostrar: 171 00:08:47,624 --> 00:08:49,889 "Olhe, eu engravidei, minha temperatura mudou, 172 00:08:49,889 --> 00:08:51,755 mas de alguma forma perdemos o bebê. 173 00:08:51,755 --> 00:08:54,805 O que podemos fazer para ajudar a prevenir este problema?" 174 00:08:54,805 --> 00:08:58,326 E não se trata só de temperaturas 175 00:08:58,326 --> 00:09:00,847 e não se trata só de fertilidade. 176 00:09:01,067 --> 00:09:04,955 Podemos usar dados corporais para contar muitas coisas. 177 00:09:04,955 --> 00:09:08,785 Por exemplo, vocês sabiam que medir sua temperatura diz muito 178 00:09:08,785 --> 00:09:10,924 sobre a condição da sua tireoide? 179 00:09:10,924 --> 00:09:14,939 Então, sua tireoide trabalha como o termostato da sua casa. 180 00:09:14,939 --> 00:09:17,297 Há uma temperatura ótima que você quer em casa. 181 00:09:17,297 --> 00:09:18,751 Você programa o termostato. 182 00:09:18,751 --> 00:09:21,775 Quando fica muito frio, o termostato é acionado e diz 183 00:09:21,775 --> 00:09:24,393 "Ei, precisamos de um pouco de calor por aqui." 184 00:09:24,393 --> 00:09:26,062 Ou, se fica muito quente, 185 00:09:26,062 --> 00:09:29,619 seu termostato registra "Ligue o ar-condicionado. Esfrie-nos." 186 00:09:29,619 --> 00:09:33,416 É exatamente assim que sua tireoide trabalha em seu corpo. 187 00:09:33,416 --> 00:09:36,494 Ela tenta manter uma temperatura ótima em seu corpo. 188 00:09:36,494 --> 00:09:39,244 Se fica frio, sua tireoide diz "Ei, precisamos esquentar." 189 00:09:39,244 --> 00:09:42,124 Se fica muito quente, sua tireoide esfria-o. 190 00:09:42,124 --> 00:09:46,774 Mas o que acontece quando sua tireoide não está funcionando bem? 191 00:09:46,774 --> 00:09:48,660 Quando ela não funciona, 192 00:09:48,660 --> 00:09:50,546 dá para ver nas temperaturas corporais, 193 00:09:50,546 --> 00:09:52,602 elas costumam ser mais baixas que o normal 194 00:09:52,602 --> 00:09:53,514 e variam bastante 195 00:09:53,514 --> 00:09:56,878 E coletando esses dados dá para ter informação sobre sua tireoide. 196 00:09:56,878 --> 00:10:01,475 Agora, e se você tivesse um problema de tireoide e fosse ao médico, 197 00:10:01,475 --> 00:10:03,936 seu médico testaria a quantidade 198 00:10:03,936 --> 00:10:07,337 de hormônio estimulante da tireoide no sangue. 199 00:10:07,737 --> 00:10:10,730 Tudo bem. Mas o problema com esse teste 200 00:10:10,730 --> 00:10:13,523 é que ele não indica a atividade do hormônio em seu corpo. 201 00:10:13,523 --> 00:10:15,496 Você pode ter muito hormônio presente, 202 00:10:15,496 --> 00:10:18,525 mas pode não estar trabalhando para regular sua temperatura. 203 00:10:18,525 --> 00:10:21,131 Então, só coletando sua temperatura todos os dias, 204 00:10:21,131 --> 00:10:23,812 você obtém informação sobre a condição da sua tireoide. 205 00:10:23,982 --> 00:10:26,622 E se você não quiser tirar a temperatura todos os dias? 206 00:10:26,622 --> 00:10:27,813 Eu sugiro que tire, 207 00:10:27,813 --> 00:10:30,511 mas há muitas outras coisas que você pode medir. 208 00:10:30,511 --> 00:10:32,955 Você pode medir sua pressão, pode pesar-se, 209 00:10:32,955 --> 00:10:35,741 sim, quem está empolgado para pesar-se todos os dias? 210 00:10:35,741 --> 00:10:37,222 (Risos) 211 00:10:38,052 --> 00:10:42,668 No começo do nosso casamento, Donald estava com o nariz entupido 212 00:10:42,668 --> 00:10:46,219 e ele estava tomando vários medicamentos 213 00:10:46,219 --> 00:10:50,119 para tentar aliviar esse nariz entupido, mas sem sucesso. 214 00:10:50,119 --> 00:10:53,648 Então, uma noite ele vem, me acorda, e diz: 215 00:10:53,648 --> 00:10:57,327 "Querida, eu não consigo respirar pelo nariz." 216 00:10:57,327 --> 00:11:02,734 Eu virei e olhei, e eu disse: "Bem, você consegue respirar pela boca?" 217 00:11:02,734 --> 00:11:04,482 (Risos) 218 00:11:04,482 --> 00:11:10,690 E ele diz: "Sim, mas não consigo respirar pelo nariz!" 219 00:11:10,690 --> 00:11:15,880 E como qualquer boa esposa, eu corro com ele para o pronto-socorro 220 00:11:15,880 --> 00:11:18,215 às duas da manhã. 221 00:11:18,215 --> 00:11:21,087 E todo o tempo que dirigia, pensava, 222 00:11:21,087 --> 00:11:24,317 você não pode morrer agora. 223 00:11:24,317 --> 00:11:26,616 Nós somos recém-casados, 224 00:11:26,616 --> 00:11:28,742 as pessoas vão pensar que o matei! 225 00:11:28,742 --> 00:11:31,448 (Risos) 226 00:11:31,448 --> 00:11:35,014 Então, chegamos ao pronto-socorro, a enfermeira nos vê, 227 00:11:35,014 --> 00:11:37,217 e ele não consegue respirar pelo nariz, 228 00:11:37,217 --> 00:11:38,955 então, ela nos leva para dentro 229 00:11:38,955 --> 00:11:41,073 e o médico diz: "Qual é o problema?" 230 00:11:41,073 --> 00:11:43,201 E ele diz: "Não consigo respirar pelo nariz." 231 00:11:43,201 --> 00:11:45,690 E ele disse: "Você não consegue respirar pelo nariz?" 232 00:11:45,690 --> 00:11:48,435 Não, mas ele consegue respirar pela boca. 233 00:11:48,435 --> 00:11:50,440 (Risos) 234 00:11:50,440 --> 00:11:54,736 Ele se afasta um pouco olha para nós dois e diz: 235 00:11:54,736 --> 00:11:57,248 "Senhor, acho que sei qual é o problema. 236 00:11:57,248 --> 00:11:59,224 Você está sofrendo um ataque cardíaco. 237 00:11:59,224 --> 00:12:02,753 Vou pedir um eletrocardiograma e uma tomografia imediatamente." 238 00:12:04,780 --> 00:12:08,013 E nós pensamos, não, não, não. Não é um ataque cardíaco. 239 00:12:08,013 --> 00:12:11,261 Ele consegue respirar pela boca. 240 00:12:11,261 --> 00:12:13,741 Não, não, não, não. 241 00:12:13,741 --> 00:12:15,988 E começamos a questionar esse médico 242 00:12:15,988 --> 00:12:19,211 porque achamos que o diagnóstico está incorreto, 243 00:12:19,211 --> 00:12:22,229 e ele diz: "Tudo vai ficar bem, acalmem-se." 244 00:12:22,229 --> 00:12:24,132 E eu pensando, como posso me acalmar? 245 00:12:24,132 --> 00:12:26,805 Mas não acho que ele esteja tendo um ataque cardíaco. 246 00:12:26,805 --> 00:12:30,220 E então, para nossa felicidade, esse médico estava no fim do plantão. 247 00:12:30,220 --> 00:12:33,841 Um novo médico entra, e nos vê claramente agitados, 248 00:12:33,841 --> 00:12:36,386 com um marido... Que não consegue respirar... 249 00:12:36,386 --> 00:12:38,607 ...pelo nariz. (Risos) 250 00:12:38,607 --> 00:12:41,219 E ele começa a nos fazer perguntas. 251 00:12:41,219 --> 00:12:45,505 "Bem, vocês dois fazem exercícios?" 252 00:12:45,995 --> 00:12:51,916 Nós andamos de bicicleta e vamos à academia... 253 00:12:52,105 --> 00:12:54,758 ...ocasionalmente. (Risos) 254 00:12:54,758 --> 00:12:57,741 Nós caminhamos. 255 00:12:57,741 --> 00:13:00,496 "O que vocês estavam fazendo antes de vir para cá?" 256 00:13:00,496 --> 00:13:03,509 Eu penso, honestamente eu estava dormindo. 257 00:13:03,509 --> 00:13:05,771 Mas o que o Donald estava fazendo? 258 00:13:05,771 --> 00:13:09,262 Então Donald fala dos vários remédios que estava tomando. 259 00:13:09,262 --> 00:13:12,740 Ele lista: "Tomei esse descongestionante e depois esse spray nasal," 260 00:13:12,740 --> 00:13:15,282 e então, de repente, uma luz se acende e ele diz: 261 00:13:15,282 --> 00:13:18,787 "Oh! Você nunca deve misturar este descongestionante com esse spray nasal. 262 00:13:18,787 --> 00:13:19,912 Sempre entope o nariz. 263 00:13:19,912 --> 00:13:22,525 Aqui, use este outro no lugar." E nos dá uma receita. 264 00:13:22,525 --> 00:13:25,215 Nos entreolhamos. Eu olhei para o médico e disse: 265 00:13:25,215 --> 00:13:30,265 "Por que parece que você conseguiu diagnosticar corretamente a condição dele, 266 00:13:30,265 --> 00:13:34,968 mas o médico anterior queria pedir um eletrocardiograma e uma tomografia?" 267 00:13:34,968 --> 00:13:37,214 E nos olha e diz: 268 00:13:37,214 --> 00:13:41,211 "Bem, quando um homem de 160kg entra no pronto-socorro e não consegue respirar, 269 00:13:41,211 --> 00:13:43,511 assume-se que ele está tendo um ataque cardíaco 270 00:13:43,511 --> 00:13:45,806 e deixa-se as perguntas para depois." 271 00:13:47,001 --> 00:13:52,272 Médicos de prontos-socorros são treinados para tomar decisões rápidas, 272 00:13:52,272 --> 00:13:55,052 mas nem sempre precisas. 273 00:13:55,052 --> 00:13:57,823 Se tivéssemos alguma informação sobre nossa saúde cardíaca 274 00:13:57,823 --> 00:13:59,252 para compartilhar com ele, 275 00:13:59,252 --> 00:14:02,256 talvez pudéssemos ter um melhor diagnóstico de primeira. 276 00:14:02,726 --> 00:14:05,251 Gostaria que vocês considerassem o seguinte gráfico, 277 00:14:05,251 --> 00:14:10,743 de medidas de pressão sanguínea sistólica de outubro de 2010 a julho de 2012. 278 00:14:10,747 --> 00:14:16,299 Vocês verão que estas medidas começam na zona de pré-hipertensão/hipertensão, 279 00:14:16,299 --> 00:14:18,680 mas no decorrer de mais ou menos um ano e meio 280 00:14:18,680 --> 00:14:21,951 elas vão para a zona normal. 281 00:14:21,951 --> 00:14:25,651 São quase os batimentos cardíacos de um jovem saudável de 16 anos. 282 00:14:25,651 --> 00:14:29,940 Que história esses dados estão contando? 283 00:14:29,940 --> 00:14:35,621 Obviamente são os dados de alguém que teve uma transformação dramática, 284 00:14:35,621 --> 00:14:39,995 e felizmente para nós, essa pessoa está aqui hoje. 285 00:14:39,995 --> 00:14:44,733 Então aquele cara de 160kg que entrou no pronto-socorro comigo 286 00:14:44,733 --> 00:14:50,967 agora é um cara ainda mais sexy e saudável de 102kg. 287 00:14:52,047 --> 00:14:55,227 E este é o gráfico de sua pressão sanguínea. 288 00:14:55,227 --> 00:14:59,797 Então no decorrer de um ano e meio a alimentação do Donald mudou 289 00:14:59,797 --> 00:15:03,977 e nosso regime de exercícios mudou, e seu ritmo cardíaco respondeu, 290 00:15:03,977 --> 00:15:08,058 sua pressão sanguínea respondeu à mudança que ele realizou em seu corpo. 291 00:15:08,058 --> 00:15:12,489 Então, qual é a lição que gostaria que levassem hoje? 292 00:15:13,679 --> 00:15:18,091 Assumindo responsabilidade por seus dados, assim como nós fizemos, 293 00:15:18,091 --> 00:15:21,715 apenas tirando medidas diárias de vocês mesmos, 294 00:15:21,715 --> 00:15:24,342 vocês se tornarão especialistas em seu corpo. 295 00:15:24,342 --> 00:15:26,551 Vocês serão as autoridades. 296 00:15:26,551 --> 00:15:28,533 Não é difícil de fazer. 297 00:15:28,533 --> 00:15:30,445 Não têm que ter um Ph.D. em estatística 298 00:15:30,445 --> 00:15:32,507 para serem especialistas em vocês mesmos. 299 00:15:32,507 --> 00:15:34,222 Não têm que ter diploma de médico, 300 00:15:34,222 --> 00:15:36,187 para serem especialistas dos seus corpos. 301 00:15:36,187 --> 00:15:39,273 Médicos são especialistas na população, 302 00:15:39,273 --> 00:15:41,832 mas você é o especialista em você mesmo. 303 00:15:41,832 --> 00:15:45,480 E então, quando vocês dois se juntam, quando dois especialistas se juntam, 304 00:15:45,480 --> 00:15:47,880 vocês dois são capazes de tomar decisões melhores 305 00:15:47,880 --> 00:15:50,483 do que só o médico sozinho. 306 00:15:50,785 --> 00:15:53,445 Agora que vocês entendem o poder da informação 307 00:15:53,445 --> 00:15:56,232 que vocês podem obter coletando dados pessoais, 308 00:15:56,232 --> 00:15:59,523 Gostaria que todos vocês levantassem e levantassem a mão direita. 309 00:15:59,523 --> 00:16:02,092 (Risos) 310 00:16:02,092 --> 00:16:05,019 Isso, levantem-se. 311 00:16:05,981 --> 00:16:13,351 Eu os desafio a assumirem responsabilidade por seus dados. 312 00:16:13,351 --> 00:16:16,299 E hoje, eu confiro a vocês 313 00:16:16,299 --> 00:16:21,751 um diploma TEDx de estatística elementar 314 00:16:21,751 --> 00:16:26,286 com ênfase em análise de dados temporais 315 00:16:26,286 --> 00:16:29,660 com todos os direitos e privilégios associados. 316 00:16:29,660 --> 00:16:33,383 Então, a próxima vez que estiverem no consultório de seu médico, 317 00:16:33,383 --> 00:16:36,249 como estatísticos recém formados, 318 00:16:36,249 --> 00:16:37,980 qual deve sempre ser a sua resposta? 319 00:16:37,990 --> 00:16:41,350 Platéia: "Mostre-me os dados!" Talithia Williams: Não consigo ouvi-los! 320 00:16:41,350 --> 00:16:42,762 Platéia: Mostre-me os dados! 321 00:16:42,762 --> 00:16:43,700 TW: Mais uma vez! 322 00:16:43,700 --> 00:16:45,488 Platéia: Mostre-me os dados! 323 00:16:45,488 --> 00:16:46,485 Mostre-me os dados. 324 00:16:46,485 --> 00:16:47,672 Obrigada. 325 00:16:47,672 --> 00:16:50,370 (Aplausos)