Return to Video

Чому допитливість - це ключ до науки та медицини

  • 0:01 - 0:02
    Наука.
  • 0:03 - 0:06
    Одне це слово у багатьох із вас
    викликає сумні спогади
  • 0:06 - 0:09
    про нудні уроки біології
    та фізики у школі.
  • 0:09 - 0:12
    Але дозвольте вас запевнити,
    що ті заняття
  • 0:12 - 0:14
    мали небагато спільного з наукою.
  • 0:14 - 0:17
    Насправді, то було наукові факти.
  • 0:17 - 0:19
    То була історія відкриттів інших людей.
  • 0:21 - 0:23
    Та мене, як науковця, найбільше
    цікавить інше:
  • 0:23 - 0:25
    а саме, наукові методи.
  • 0:25 - 0:29
    Тому що наука - це процес пізнання.
  • 0:29 - 0:33
    Ми проводимо спостереження, шукаємо
    пояснення для його результатів,
  • 0:33 - 0:35
    а тоді робимо прогноз,
    який можна перевірити,
  • 0:35 - 0:37
    провівши експеримент
    чи інше спостереження.
  • 0:37 - 0:38
    Ось кілька прикладів.
  • 0:38 - 0:42
    Перший: люди помітили, що Земля
    знаходилася внизу, небо - вгорі,
  • 0:42 - 0:46
    а Сонце та Місяць, здавалося,
    оберталися навколо них.
  • 0:47 - 0:48
    Тож люди припустили,
  • 0:48 - 0:51
    що Земля повинна бути у центрі Всесвіту.
  • 0:52 - 0:55
    Звідси прогноз: усе повинно
    обертатися навколо Землі.
  • 0:56 - 0:58
    Першу серйозну перевірку цього
  • 0:58 - 1:01
    здійснив Галілей за допомогою
    одного із перших телескопів.
  • 1:01 - 1:03
    Вдивляючися у нічне небо, він побачив
  • 1:03 - 1:07
    планету Юпітер із чотирма місяцями,
    що оберталися навколо нього.
  • 1:07 - 1:11
    Спостерігаючи за цими
    супутниками Юпітера,
  • 1:12 - 1:16
    він простежив за шляхом Юпітера,
  • 1:16 - 1:20
    і побачив, що Юпітер обертається не
    навколо Землі, а навколо Сонця.
  • 1:20 - 1:22
    Тобто, усталений прогноз
  • 1:23 - 1:25
    виявився невдалим.
  • 1:26 - 1:28
    І це потім призвело
    до заперечення теорії,
  • 1:29 - 1:31
    що Земля є центром Всесвіту.
  • 1:31 - 1:35
    Наступний приклад: Ісаак Ньютон
    спостеріг, що предмети падають на землю.
  • 1:35 - 1:38
    Припущення пояснювало це силою тяжіння,
  • 1:39 - 1:42
    і прогноз полягав у тому,
    що все повинно падати на землю.
  • 1:42 - 1:45
    Але, звичайно, не все падає на землю.
  • 1:46 - 1:48
    Чи заперечили ми силу тяжіння?
  • 1:49 - 1:53
    Ні. Ми переглянули теорію і сказали, що
    сила тяжіння притягує предмети до землі,
  • 1:53 - 1:58
    крім випадків, коли є рівна сила,
    що діє в протилежному напрямку.
  • 1:58 - 2:00
    Це привело нас до чогось нового.
  • 2:01 - 2:04
    Ми почали звертати більше уваги на
    птахів та їх крила,
  • 2:04 - 2:07
    і тільки подумайте про всі ті відкриття,
  • 2:07 - 2:09
    зроблені завдяки такому типу мислення.
  • 2:10 - 2:15
    Тож невдачі при перевірці припущень,
    винятки, випадковості
  • 2:15 - 2:19
    вказують на прогалини у нашому знанні
    і ведуть до чогось нового.
  • 2:20 - 2:23
    Завдяки цьому наука рухається вперед.
    Таким чином вона розвивається.
  • 2:24 - 2:26
    Іноді у медіа, а в рідкісних випадках
  • 2:26 - 2:29
    і від декотрих дослідників, можна почути,
  • 2:29 - 2:31
    що щось було науково підтверджено.
  • 2:32 - 2:36
    Але я сподіваюся, ви розумієте,
    що наука ніколи нічого
  • 2:36 - 2:38
    не доводить остаточно та назавжди.
  • 2:40 - 2:43
    На щастя, наука залишається
    достатньо допитливою
  • 2:43 - 2:45
    та достатньо скромною,
  • 2:45 - 2:47
    щоб знайти і зрозуміти
  • 2:47 - 2:48
    чергову аномалію,
  • 2:48 - 2:50
    черговий виняток,
  • 2:50 - 2:52
    який, як і супутники Юпітера,
  • 2:52 - 2:54
    дозволить нам відкрити щось,
  • 2:54 - 2:56
    чого ми ще не знаємо.
  • 2:57 - 3:00
    Ми зараз на хвильку змінимо тему.
  • 3:00 - 3:02
    Кадуцей, символ медицини,
    у різних людей
  • 3:02 - 3:04
    асоціюється із багатьма
    різними речами,
  • 3:04 - 3:06
    але в основному сучасна
    громадська думка
  • 3:06 - 3:09
    сприймає медичні проблеми
    в інженерному ключі.
  • 3:09 - 3:11
    У коридорах Конґресу
  • 3:11 - 3:15
    і конференц-залах страхових компаній
    шукають способи фінансування медицини.
  • 3:16 - 3:17
    Фахівці з етики та епідеміології
  • 3:17 - 3:20
    шукають оптимальну систему
    доступу населення до медицини,
  • 3:20 - 3:23
    а лікарні та лікарі
    просто-таки одержимі своїми
  • 3:23 - 3:25
    протоколами та контрольними списками,
  • 3:25 - 3:28
    намагаючись встановити найкращі
    і найбезпечніші способи лікування.
  • 3:28 - 3:30
    Це все дуже добре.
  • 3:31 - 3:34
    Але це все також означає,

  • 3:34 - 3:36
    що на якомусь етапі
  • 3:36 - 3:38
    ми закрили підручник із медицини.
  • 3:39 - 3:42
    Ми починаємо вимірювати
    якість нашої системи охорони
  • 3:42 - 3:44
    здоров'я тим, наскільки
    швидко вона нам доступна.
  • 3:44 - 3:46
    Мене не дивує те, що в такому кліматі
  • 3:46 - 3:49
    багато із установ охорони здоров'я
    починають нагадувати
  • 3:49 - 3:52
    станції швидкого
    технічного обслуговування.
  • 3:52 - 3:54
    (Сміх)
  • 3:54 - 3:58
    Єдина проблема полягає в тому,
    що коли я закінчив медичний університет,
  • 3:58 - 4:00
    мені не дали чогось
    на кшталт тих ґаджетів,
  • 4:00 - 4:03
    які ваш механік може вставити в автомобіль
  • 4:03 - 4:05
    і точно виявити, що з ним не так.
  • 4:05 - 4:07
    Це тому, що підручник із медицини,
  • 4:07 - 4:09
    насправді, досі розгорнутий.
  • 4:09 - 4:11
    Медицина - це наука.

  • 4:12 - 4:14
    Медицина - це процес пізнання.
  • 4:15 - 4:17
    Ми спостерігаємо,
  • 4:17 - 4:19
    ми намагаємось пояснити
    те, що спостерегли,
  • 4:19 - 4:21
    і тоді робимо прогноз,
    який ми можемо перевірити.
  • 4:21 - 4:25
    У медицині в більшості випадків
    експериментальним полігоном
  • 4:25 - 4:27
    виступає населення в цілому.
  • 4:27 - 4:30
    І, можливо, ви пам'ятаєте
    із тих нудних уроків біології,
  • 4:30 - 4:32
    що населення розподіляється навколо
  • 4:32 - 4:34
    середнього значення,
  • 4:34 - 4:36
    це нормальний розподіл,
    чи розподіл Гауса.
  • 4:36 - 4:37
    Тобто, в медицині,
  • 4:37 - 4:40
    після того, як ми робимо прогноз
    на основі певного припущення,
  • 4:40 - 4:42
    ми тестуємо його на людях.
  • 4:43 - 4:46
    Це означає, що результати
    пізнання в медицині,
  • 4:46 - 4:49
    наше знання та наше ноу-хау,
  • 4:49 - 4:51
    отримано на основі
    вивчення населення,
  • 4:51 - 4:54
    але це знання слушне тільки
  • 4:54 - 4:55
    до першої аномалії,
  • 4:55 - 4:57
    до першого винятку,
  • 4:57 - 4:58
    який, як і супутники Юпітера,
  • 4:58 - 5:01
    навчить нас того, чого ми ще не знаємо.
  • 5:02 - 5:03
    Я - хірург,
  • 5:03 - 5:06
    який має справу з хворими на саркому.
  • 5:06 - 5:08
    Саркома - це дуже рідкісна форма раку.
  • 5:09 - 5:11
    Це рак плоті та кісток.
  • 5:11 - 5:16
    І я вам хочу сказати, що кожен
    із моїх пацієнтів є аномалією, винятком,
  • 5:16 - 5:17
    нетиповим випадком.
  • 5:18 - 5:21
    Жодна з моїх операцій
    над хворими на саркому не керувалась
  • 5:21 - 5:25
    результатами рандомізованих
    контрольованих досліджень,
  • 5:26 - 5:29
    того що ми вважаємо найкращим
    видом дослідження населення в медицині.
  • 5:30 - 5:33
    Люди говорять про нешаблонне мислення,
  • 5:33 - 5:35
    але у випадку саркоми,
    у нас навіть немає шаблону.
  • 5:35 - 5:39
    А от що у нас залишається,
    коли ми поринаємо у невідомість,
  • 5:39 - 5:43
    невизначеність і винятки, що нас
    повсюди підстерігають у вивченні саркоми,
  • 5:43 - 5:48
    то це легкий доступ до того,
    що я вважаю двома найважливішими
  • 5:48 - 5:49
    цінностями для будь-якої науки:
  • 5:49 - 5:51
    скромність та допитливість.
  • 5:52 - 5:54
    Бо якщо я скромний і допитливий,
  • 5:54 - 5:57
    то коли пацієнт ставить питання,
  • 5:57 - 5:58
    а я не знаю відповіді,
  • 5:59 - 6:00
    то я запитаю колегу,
  • 6:00 - 6:03
    в кого може бути схожий, хоч і
    трохи відмінний пацієнт з саркомою.
  • 6:03 - 6:06
    Ми навіть можемо налагодити
    міжнародне співробітництво.
  • 6:06 - 6:09
    Ці пацієнти потім почнуть
    спілкуватися один з одним в чатах
  • 6:09 - 6:10
    і групах підтримки.
  • 6:11 - 6:14
    Через таке скромне,
    допитливе спілкування
  • 6:14 - 6:18
    ми починаємо пробувати
    і вивчати нові речі.
  • 6:19 - 6:21
    Наприклад, візьмемо мого пацієнта
  • 6:21 - 6:23
    у якого був рак коліна.
  • 6:23 - 6:26
    Завдяки такому скромному,
    допитливому спілкуванню
  • 6:26 - 6:28
    з іноземними колегами, ми дізнались,
  • 6:28 - 6:33
    що можна зробити так, що щиколотка
    буде працювати, як коліно,
  • 6:33 - 6:35
    якщо довелось видалити коліно
    з раковою пухлиною.
  • 6:35 - 6:38
    Пацієнт за допомогою протезу
    зможе бігати і стрибати.
  • 6:38 - 6:41
    Ця можливість для нього
    стала доступною
  • 6:41 - 6:44
    завдяки міжнародній співпраці.
  • 6:44 - 6:46
    Він знайшов найкращий вихід,
  • 6:46 - 6:49
    зв'язавшись із іншими
    пацієнтами з подібним досвідом.
  • 6:50 - 6:54
    І так винятки й нетипові випадки
    в медицині вчать нас того,
  • 6:54 - 6:58
    чого ми не знаємо, але також і ведуть
    нас до нового мислення.
  • 6:59 - 7:01
    До речі, дуже важливо:
    те нове мислення,
  • 7:01 - 7:05
    до якого нас ведуть випадковості
    та винятки в медицині,
  • 7:05 - 7:08
    застосовується не тільки
    до випадковостей і винятків.
  • 7:09 - 7:12
    Досвід лікування хворих на саркому
    здатен нас навчити не лише того,
  • 7:12 - 7:14
    як лікувати хворих на саркому.
  • 7:15 - 7:17
    Іноді випадковості
  • 7:17 - 7:19
    і нетипові випадки
  • 7:19 - 7:22
    навчають нас речей, які стосуються
    населення в цілому.
  • 7:23 - 7:25
    Як і дерево, що росте поза межами лісу,
  • 7:25 - 7:29
    випадковості та винятки
    привертають нашу увагу, і, можливо,
  • 7:29 - 7:34
    приводять нас до розуміння,
    що таке дерево.
  • 7:34 - 7:36
    Ми часто говоримо, що за
    деревами не бачимо лісу,
  • 7:36 - 7:38
    але іноді, зосередившись на лісі,
  • 7:38 - 7:40
    нам важче помітити дерево.
  • 7:41 - 7:43
    А от дерево, яке росте окремо,
  • 7:43 - 7:46
    робить ці властивості,
    які є визначальними для дерева,
  • 7:46 - 7:50
    ці відношення між
    стовбуром, корінням, і гілками,
  • 7:50 - 7:51
    набагато більш очевидними.
  • 7:51 - 7:53
    Навіть якщо це дерево криве,
  • 7:53 - 7:56
    або якщо у дерева дуже
    незвичайне співвідношення
  • 7:56 - 7:58
    між стовбуром і корінням і гілками,
  • 7:58 - 8:01
    воно привертає нашу увагу і дозволяє нам
  • 8:01 - 8:03
    робити спостереження, які згодом
  • 8:03 - 8:05
    можна перевірити
    щодо загальної сукупності.
  • 8:06 - 8:08
    Я сказав, що саркоми трапляються рідко.
  • 8:08 - 8:11
    Вони складають близько 1%
    серед усіх випадків раку.
  • 8:11 - 8:15
    Ви також, ймовірно, знаєте, що рак
    вважається генетичним захворюванням.
  • 8:16 - 8:19
    Під генетичним захворюванням
    мається на увазі те, що рак викликається
  • 8:19 - 8:21
    онкогенами, що вмикають рак,
  • 8:21 - 8:24
    і вимкненням генів, що пригнічують
    розвиток ракових пухлин.
  • 8:24 - 8:27
    Ви можете подумати, що ми
    дізналися про онкогени
  • 8:27 - 8:29
    і гени, що пригнічують
    розвиток ракових пухлин,
  • 8:29 - 8:31
    вивчаючи найтиповіші види раку,
    як-от рак легенів,
  • 8:31 - 8:32
    молочної залози, простати,
  • 8:32 - 8:34
    але ви помиляєтеся.
  • 8:34 - 8:37
    Вперше ці два типи генів
    були вивчені при дослідженні
  • 8:37 - 8:38
    цього малесенького 1%,
  • 8:38 - 8:42
    який називається саркомою.
  • 8:43 - 8:45
    У 1966 році Пейтон Роус
    отримав Нобелівську Премію
  • 8:45 - 8:47
    завдяки відкриттю, що у курчат
  • 8:47 - 8:51
    трапляється заразна форма саркоми.
  • 8:51 - 8:54
    Тридцять років потому,
    Гарольд Вармус і Майк Бішоп
  • 8:54 - 8:57
    відкрили, завдяки чому
    передається ця хвороба.
  • 8:57 - 8:58
    Це був вірус,
  • 8:58 - 9:00
    що переносить ген,
  • 9:00 - 9:01
    src онкоген.
  • 9:02 - 9:06
    Я не збираюся казати вам,
    що src є найважливішим онкогеном.
  • 9:06 - 9:07
    Я не збираюся казати вам,
  • 9:07 - 9:10
    що src є онкогеном, який найчастіше
    трапляється при всіх видах раку.
  • 9:10 - 9:13
    Але це був перший онкоген.
  • 9:14 - 9:16
    Виняток привернув нашу увагу
  • 9:16 - 9:19
    і привів нас до усвідомлення
  • 9:20 - 9:24
    дуже важливих речей
    про інші біологічні явища.
  • 9:25 - 9:29
    Далі, TP53 є найважливішим
    геном-супресором пухлин.
  • 9:29 - 9:32
    Майже при усіх видах раку цей
    ген вимикається найчастіше.
  • 9:32 - 9:34
    Але ми дізнались про це
  • 9:34 - 9:37
    не внаслідок вивчення
    найпоширеніших видів раку.
  • 9:37 - 9:39
    Ми дізналися про це,
    коли доктори Лі та Фраумені
  • 9:39 - 9:41
    досліджували сім'ї, і зрозуміли,
  • 9:41 - 9:43
    що в цих сім'ях занадто часто
  • 9:43 - 9:45
    трапляється саркома.
  • 9:46 - 9:48
    Я казав, що саркома дуже рідкісна.
  • 9:48 - 9:51
    Слід пам'ятати, що цей діагноз -
    один на мільйон,
  • 9:51 - 9:53
    і якщо він трапляється двічі
    в одній родині,
  • 9:53 - 9:55
    значить, в цій родині
    він занадто поширений.
  • 9:57 - 9:59
    Сам факт того, що
    такі випадки рідкісні,
  • 9:59 - 10:01
    привертає нашу увагу
  • 10:02 - 10:04
    і веде нас до нових способів мислення.
  • 10:05 - 10:07
    Багато хто з вас може сказати,
  • 10:07 - 10:08
    і може з повним правом сказати,
  • 10:09 - 10:10
    що так, Кевіне, це здорово,
  • 10:10 - 10:12
    але ти говориш не про пташині крила.
  • 10:13 - 10:16
    Ти говориш не про супутники, що
    кружляють навколо планети Юпітер.
  • 10:17 - 10:18
    Йдеться про людину.
  • 10:18 - 10:21
    Цей виняток, ця випадковість,
    може привести до розвитку науки,
  • 10:21 - 10:23
    але ж тут окрема людина.
  • 10:24 - 10:26
    І все, що я можу сказати,
  • 10:26 - 10:28
    що я все це дуже добре знаю.
  • 10:30 - 10:33
    Я спілкуюсь із пацієнтами, що мають
    рідкісні і смертельні захворювання.
  • 10:34 - 10:36
    Я пишу про це спілкування.
  • 10:36 - 10:38
    Такі розмови справді дуже важкі.
  • 10:38 - 10:40
    Вони обтяжені страшними
    фразами на зразок:
  • 10:40 - 10:43
    "У мене погані новини", або
    "Ми нічого більше не можемо зробити."
  • 10:44 - 10:47
    Іноді така розмова
    зводиться до одного слова:
  • 10:48 - 10:49
    "Термінальний."
  • 10:53 - 10:56
    Мовчання також може
    бути досить незручним.
  • 10:57 - 11:00
    Прогалини в медицині
  • 11:00 - 11:02
    мають таке ж значення, як і слова,
  • 11:02 - 11:04
    які ми використовуємо в цих розмовах.
  • 11:05 - 11:07
    Які тут є невідомі?
  • 11:07 - 11:09
    Які експерименти проводяться в даний час?
  • 11:10 - 11:11
    Давайте разом зробимо
    невелику вправу.
  • 11:11 - 11:15
    Вгорі на екрані ви бачите
    фразу "ніде" (no where)
  • 11:15 - 11:16
    Зверніть увагу на пробіл.
  • 11:17 - 11:20
    Якщо ми перемістимо пробіл
    на одну літеру,
  • 11:21 - 11:22
    тоді "no where"
  • 11:22 - 11:25
    стане "now here",
  • 11:25 - 11:27
    тобто, набуде протилежного значення
  • 11:27 - 11:29
    лише завдяки зміщенню пробілу
    на одну літеру.
  • 11:32 - 11:33
    Я ніколи не забуду випадок,
  • 11:33 - 11:36
    коли вночі я зайшов у палату
    до одного пацієнта.
  • 11:36 - 11:38
    Того дня я провів багато операцій,
  • 11:38 - 11:40
    але вирішив ще зайти до цього пацієнта.
  • 11:40 - 11:43
    Це був хлопчик, у якого кілька днів
    тому я виявив рак кісток.
  • 11:44 - 11:47
    Вранці він з матір'ю прийшов
    на консультацію до фахівця
  • 11:47 - 11:48
    з хіміотерапії,
  • 11:48 - 11:51
    і зрештою його поклали в лікарню
    і почали курс хіміотерапії.
  • 11:51 - 11:53
    Я зайшов до нього в палату
    майже опівночі.
  • 11:53 - 11:56
    Він спав, але його мати,
    сидячи біля ліжка,
  • 11:56 - 11:57
    щось читала
  • 11:57 - 11:59
    при світлі ліхтарика.
  • 11:59 - 12:01
    Ми вийшли з палати,
    щоб трохи поговорити.
  • 12:02 - 12:04
    Виявилось, що вона саме читала
  • 12:04 - 12:07
    медичний протокол, де вказувалось
  • 12:07 - 12:08
    майбутнє лікування.
  • 12:08 - 12:09
    Вона його вивчила напам'ять.
  • 12:11 - 12:15
    Вона сказала: "Пане Джонс,
    ви мені розповіли,
  • 12:15 - 12:17
    що цей тип раку не завжди
    вдається перемогти,
  • 12:17 - 12:18
    але я уважно вивчила
  • 12:20 - 12:23
    цей протокол, і вважаю,
    що нам це вдасться.
  • 12:24 - 12:28
    Я вважаю, що зможу подбати, щоб син
    пройшов усі ці важкі процедури.
  • 12:28 - 12:31
    Я збираюсь кинути роботу
    і переїхати жити до батьків.
  • 12:31 - 12:33
    Я хочу врятувати свою дитину".
  • 12:35 - 12:37
    Я їй не заперечив.
  • 12:38 - 12:41
    Я не перервав її, не показав
    ненадійність її сподівань.
  • 12:42 - 12:44
    Вона вірила в той перелік процедур,
  • 12:44 - 12:47
    однак навіть його неухильне дотримання
    не могло дати гарантії,
  • 12:47 - 12:50
    що її син одужає.
  • 12:52 - 12:53
    Я їй цього не сказав,
  • 12:54 - 12:56
    не змістив цей пробіл.
  • 12:57 - 12:59
    Однак через півтора року
  • 12:59 - 13:02
    її син все одно помер від раку.
  • 13:03 - 13:05
    Чи повинен я був їй сказати?
  • 13:05 - 13:08
    Багато хто з вас може подумати:
    "Ну то й що?
  • 13:08 - 13:09
    У мене немає саркоми.
  • 13:09 - 13:11
    У моїх родичів саркоми теж немає.
  • 13:11 - 13:12
    Ваша розповідь дуже хороша,
  • 13:12 - 13:15
    але навряд чи вона якимось
    чином стосується мене."
  • 13:15 - 13:16
    Може, ви маєте слушність.
  • 13:16 - 13:19
    Саркома навряд чи матиме
    для вас велике значення.
  • 13:21 - 13:23
    Але якщо в медицині існують пробіли,
  • 13:23 - 13:25
    це має значення і для вас.
  • 13:27 - 13:29
    Я вам не розповів про одну
    маленьку обставину.
  • 13:29 - 13:33
    Я зазначав, що медичні передбачення
    перевіряються на населенні,
  • 13:33 - 13:34
    але не сказав при цьому,
  • 13:35 - 13:37
    те, що лікарі зазвичай не кажуть:
  • 13:37 - 13:40
    щоразу, коли якась людина
  • 13:40 - 13:42
    звертається до лікаря,
  • 13:42 - 13:46
    то навіть, якщо ця людина твердо
    вписується у картину населення в цілому,
  • 13:47 - 13:50
    ні ця людина, ні її лікар не знають,
  • 13:50 - 13:52
    в який саме сегмент населення
    потрапляє цей індивід.
  • 13:53 - 13:56
    Отож, кожна зустріч із медициною
  • 13:56 - 13:57
    є експериментом.
  • 13:58 - 14:00
    Ви стаєте об'єктом експерименту,
  • 14:00 - 14:02
    результат якого
  • 14:03 - 14:07
    може бути кращим, але може
    бути й гіршим.
  • 14:08 - 14:10
    Допоки лікування допомагає,
  • 14:10 - 14:13
    ми задоволені швидким обслуговуванням,
  • 14:13 - 14:17
    бравадою, сповненими
    певності розмовами.
  • 14:18 - 14:19
    Але коли щось іде не так,
  • 14:19 - 14:21
    то буває, нам хочеться дечого іншого.
  • 14:23 - 14:26
    Один мій колега видалив пацієнтці
    пухлину з кінцівки,
  • 14:27 - 14:29
    однак мав певні побоювання.
  • 14:29 - 14:32
    У розмовах із колегами
    він розповів про ці побоювання,
  • 14:32 - 14:33
    адже при такому типі пухлин
  • 14:33 - 14:36
    існує великий ризик їх повторної
    появи в тій же кінцівці.
  • 14:37 - 14:39
    Однак його розмови із пацієнткою
  • 14:39 - 14:41
    були у бажаному для неї стилі:
  • 14:41 - 14:42
    сповнені впевненості.
  • 14:42 - 14:45
    Він сказав: "Я все видалив,
    можете жити спокійно".
  • 14:45 - 14:47
    Пацієнтка і її чоловік
    були в захваті.
  • 14:47 - 14:51
    Виписавшись з лікарні, вони влаштували
    святкову вечерю з шампанським.
  • 14:52 - 14:54
    Однак через кілька тижнів
    виникла проблема.
  • 14:54 - 14:57
    Пацієнтка знов помітила наріст
    у тому ж місці.
  • 14:57 - 15:02
    Значить, лікар таки не все видалив,
    і вона не може жити спокійно.
  • 15:02 - 15:04
    Однак реакція мого колеги
    мене просто вразила.
  • 15:05 - 15:07
    Він підійшов до мене і сказав:
  • 15:07 - 15:10
    "Кевін, ти не проти, якщо я тобі
    передам цю пацієнтку?"
  • 15:10 - 15:13
    Я відповів: "Але ж ти її лікував так,
    як лікував би і я.
  • 15:13 - 15:15
    Ти не зробив ніякої помилки".
  • 15:15 - 15:20
    Він сказав: "Будь ласка, зроби мені
    послугу, займись цією пацієнткою".
  • 15:21 - 15:23
    Його бентежила
  • 15:23 - 15:24
    не операція, яку він зробив,
  • 15:25 - 15:27
    а те, що він твердо запевнив пацієнтку,
  • 15:28 - 15:29
    що небезпека позаду.
  • 15:31 - 15:33
    Тож я зробив значно
    інвазивнішу операцію,
  • 15:33 - 15:36
    і провів розмову з пацієнткою
    у зовсім іншому ключі.
  • 15:36 - 15:39
    Я сказав: "Скоріш за все, я цілком
    видалив пухлину,
  • 15:39 - 15:41
    і скоріш за все, ви можете жити спокійно,
  • 15:41 - 15:44
    Однак ми з вами опинились
    у ситуації експерименту.
  • 15:45 - 15:47
    Ви маєте спостерігати за собою,
  • 15:47 - 15:49
    я також маю спостерігати за вами,
  • 15:49 - 15:53
    і ми вдвох повинні співпрацювати, щоб
    з'ясувати, чи допомогла вам ця операція
  • 15:53 - 15:54
    позбутись раку".
  • 15:55 - 15:57
    І можу запевнити, що після цієї розмови
  • 15:57 - 16:00
    пацієнтка і її чоловік
    не відкоркували шампанське.
  • 16:02 - 16:04
    Але тепер вона була
    свідомим учасником,
  • 16:04 - 16:08
    а не лише об'єктом експерименту,
    який випав їй на долю.
  • 16:10 - 16:12
    Тож я вас закликаю
  • 16:12 - 16:15
    при спілкуванні з лікарями
    заохочувати у них скромність
  • 16:15 - 16:16
    і допитливість.
  • 16:17 - 16:20
    Щороку відбувається приблизно
  • 16:20 - 16:24
    20 мільярдів візитів до лікаря,
  • 16:24 - 16:26
    коли людина стає пацієнтом.
  • 16:27 - 16:31
    Ви чи хтось із ваших близьких, можливо,
    невдовзі будете пацієнтами.
  • 16:32 - 16:33
    Як ви спілкуватиметесь із лікарем?
  • 16:35 - 16:36
    Що ви їм казатимете?
  • 16:37 - 16:38
    І що вони вам казатимуть?
  • 16:41 - 16:43
    Вони не можуть сказати те,
    чого вони не знають,
  • 16:43 - 16:44
    але вони можуть сказати,
  • 16:46 - 16:49
    що ж саме вони не знають,
    однак вони це скажуть лише тоді,
  • 16:50 - 16:52
    якщо ви їх про це запитаєте.
  • 16:52 - 16:55
    Тож, будь ласка, беріть участь
    у цій розмові.
  • 16:56 - 16:57
    Дякую.
  • 16:57 - 17:00
    (Оплески)
Title:
Чому допитливість - це ключ до науки та медицини
Speaker:
Кевін Джонс
Description:

Наука є процесом навчання, який включає в себе експериментування, невдачу і перегляд - і наука медицини не є винятком. Дослідник раку Кевін Б. Джонс вважає, що в глибинах невідомості у хірургії і медобслуговуванні слід вдаватись до простого засобу: чесності. У вдумливій промові про природу знання Джонс показує, як наука покращується, коли вчені смиренно визнають, що вони чогось ще не розуміють.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:13

Ukrainian subtitles

Revisions