OEB 2015 - Tomorrow's New World: Extending the Reach of Learning - Lia Commissar
-
0:06 - 0:06سلام صبح به خیر
-
0:06 - 0:09بحث امروز من در باره دو حیطه در حال رشد
-
0:09 - 0:11آموزش و عصب شناسی بطور کلی و
-
0:11 - 0:14همچنین در مورد مطالعه خاص ما خواهد بود
-
0:15 - 0:21Wellcome Trust
-
0:21 - 0:23برای کسانی که این ما را نمی شناسند
-
0:23 - 0:26این سازمان دومین سازمان غیر انتفاعی جهان
-
0:26 - 0:28برای گسترش بهداشت می باشد
-
0:28 - 0:32در این راستا ما هزینه زیادی بر مطالعات
-
0:32 - 0:34دارویی، علوم جتماعی و انسان شناسی و همچنین
-
0:34 - 0:37زمینه های آموزشی و تدارکاتی کرده ایم
-
0:37 - 0:40و همچنین در زمینه تعیین خط مشی
-
0:40 - 0:44با این مقدمه در زمینه های بسیاری
امروز صحبت خواهم کرد -
0:44 - 0:47اول از همه اینکه ارتباط عصب شناسی
با آموزش چیست -
0:47 - 0:50و اینکه چه تاثیراتی بر آن داره
و میتونه داشته باشه -
0:50 - 0:54کارهایی که ما انجام داده ایم و
سرانجام صحبت از آینده این زمینه -
0:54 - 0:58پس اول از همه اینکه ارتباط این دو چیست
-
0:58 - 1:01واضح این که اگه آموزش درباره
یادگیری ، -
1:01 - 1:04دانش و یا مهارت حرف میزنه
-
1:04 - 1:06و عصب شناسی علم مطالعه سیستم عصبی و مغزاست
-
1:06 - 1:08پس یقینا هر دو به هم مرتبط هستند
-
1:08 - 1:14همانطور که بحث در مورد ارتباط مغز
و آموزش سابقه طولانی دارد -
1:14 - 1:16سالها است بحث و انتقادات
-
1:16 - 1:18بسیاری در این زمینه مطرح شده
-
1:18 - 1:22حجم انبوهی از تحقیقات
در این زمینه با عناوینی نظیر -
1:23 - 1:26"A Bridge too far",
"Its a Prime time to build a bridge", -
1:27 - 1:31"A two-way path is possible",
"Buildng the bridge from both ends." -
1:32 - 1:34بنظر می رسه که همه
از ساختن این پل حرف می زنند -
1:34 - 1:36اما عده کمی به ساختن آن مشغول شده اند
-
1:36 - 1:38و این قابل درک است
-
1:38 - 1:43چرا که تنها در ۱۰ سال اخیرکه پای
-
1:43 - 1:46عصب شناسی به این موضوع کشیده شد
-
1:46 - 1:50ایده تاثیر این دو بر هم به ذهنها رسید
-
1:50 - 1:54این زمینه بسیار جالبیه پر از
-
1:54 - 1:56امکانات بالقوه و بسیار قابل فهم
-
1:56 - 2:00این قابل تامل است که چرا معلمین ،
-
2:00 - 2:06قانون گزاران و تکنولوژیست ها خواهان به
بکار گیری این ایده ها در آموزش هستند -
2:06 - 2:09از سویی مایلم اینجا هشدار بدهم که
-
2:09 - 2:14باور و بکار گیری این ایده هادر کلاس
نیاز به مطالعات و -
2:14 - 2:17تامل بیشتری
-
2:17 - 2:18خواهد داشت
-
2:18 - 2:21و قبل از اینکه به موضوع بعدی بپردازم
-
2:21 - 2:25میخواهم اینرا خاطر نشان کنم که
فکر نکنیم عصب شناسی تنها پاسخ -
2:25 - 2:27و حل کننده مشکلات خواهد بود
-
2:27 - 2:29و یا همه چیزرا علی رغم عوامل
-
2:29 - 2:32پیچیده موثر در کلاس توضیح خواهد داد
-
2:32 - 2:37عصب شناسی در این زمینه بسیار جوان است
-
2:37 - 2:41و بایستی در کنار روانشناسی ، مطالعات
علوم تربیتی -
2:41 - 2:45و به موازات دانش معلمیمن برای ساختن
-
2:45 - 2:48دانشی سودمند در آینده بکارگرفته بشه
-
2:48 - 2:53تا بتونیم فرآیند یادگیری در کلاس
را بهبود ببخشیم -
2:53 - 2:58پس سوال اینکه تاثیر عصب شناسی بر
آموزش و پرورش چیست -
2:58 - 3:01از آنجاییکه در جمع معلمین هستم
-
3:01 - 3:03فکر کردم بهتره صبر کنم ببینم
شما چه فکر می کنید -
3:03 - 3:08پس همانند معلمین خوب چند تا
عبارت روی صفحه می نویسم -
3:08 - 3:11و خواهشم از شما اینه که
-
3:11 - 3:16اگر با عبارت موافقید
دستتان را بلند کنید -
3:16 - 3:19عبارت اول
ما تنها ۱۰ درصد از مغزمان را بکار می گیریم -
3:19 - 3:21اگه موافقید دستها بالا
-
3:21 - 3:23حالا می خواهم اینرا نشونتون بدم
-
3:23 - 3:26آمارها نشون میدن
آلان صفحه را نشونتون خواهم داد -
3:26 - 3:29این تحقیقیه که معلمین پنج کشور
جواب داده اند -
3:29 - 3:34و این هم درصد معلمینی است
که موافق بوده اند -
3:34 - 3:40بنظر میرسه که کار نمی کنه اما میتونم
بگم که واقعیت نداره -
3:40 - 3:44بالاخره درست شد- حتی در موادری
که شما فکر میکنید هیچ کاری نمی کنید -
3:44 - 3:48مغز شما در کنترل نفس کشیدن شما
-
3:48 - 3:52تحت کنترل ضربان قلب شما است به شما کمک
می کنه راست بایستید درست بنشینید -
3:52 - 3:56شاید برای توجه کردن، شاید برای توجه نکردن
و یا به این و آن فکر کردن -
3:56 - 3:59اما به هر حال مغز شما تماما در حال
فعالیت است -
3:59 - 4:01نتیجه اینکه این یکی از آن اعتقادات
اشتباه است -
4:01 - 4:05دومین عبارت- یادگیری زمانی
بهتر صورت خواهد گرفت که اطلاعات -
4:05 - 4:08به روش مورد علاقه یادگیرنده منتقل بشه
-
4:08 - 4:11بشیوه بسیار تصویری که با صوت همراه بشه
-
4:11 - 4:12و یا بصورت عملی نمایش دارده بشه
-
4:12 - 4:18دستها بالا اگه موافقید
-
4:18 - 4:19بسیار خوب
-
4:19 - 4:26همانطور که صفحه نمایش نشون میده معلمین
بسیاری ازگشورها با این موافقند -
4:26 - 4:33(خنده حضار)
بلی دیکه ( خنده سخنران) -
4:33 - 4:36این واقعیت داره که ما ترجیح برای
یادگیری داریم -
4:36 - 4:39شما شاید ترجیح بدین چیزی را به روش خاصی
یاد بگیرین -
4:39 - 4:41شاید فکر می کنید که یادگیری
دیداری بهتری دارین -
4:41 - 4:46یا اینکه اگر تصاویر را به شما نشان بدهند
بهتر یاد میگیرید -
4:46 - 4:50همه شما نوعی از یادگیری را ترجیح می دهید
اما مطالعات نشان می دهد بواسطه اینکه -
4:50 - 4:57مواد آموزشی آنطور به شما
ارایه شده لزوما بهتر یاد نمی گیرید -
4:57 - 4:58آخرین عبارت
-
4:58 - 5:02تفاوت در نیمکره غالب ، نیمکره راست یا چپ
-
5:02 - 5:04میتواند تفاوت در یادگیری
در بین مردم را توضیح دهر -
5:04 - 5:06دستها بالا اگر موافقید
-
5:06 - 5:09شاید بتونیم یک الگو را مشاهده کنیم
نمی دونم -
5:09 - 5:13(خنده حضار)
بعضی از آمارها -
5:13 - 5:16خصوصا در بریتانیا
-
5:16 - 5:19نشان میده که این درست نیست
-
5:19 - 5:22اگر در مورد یک پارچگی در نیمکره میشنوید
-
5:22 - 5:25یا اگر میشنوید یک بخش مغز بخش منطق
-
5:25 - 5:30و بخش دیگر بخش خلاقیت است این واقعیت نداره
-
5:30 - 5:33و میخواهم بعدی را نخونم
نوشیدن مداوم آشامیدنیهای حاوی -
5:33 - 5:35هوشیاری را تقلیل می دهد
-
5:35 - 5:37اما این یکی درسته ( خنده حضار)
-
5:37 - 5:39میتونم یک کم بیشتر براتون توضیح بدم
-
5:39 - 5:41اگر دوست دارید بیشتر
از این خرافه ها بدونید -
5:41 - 5:45یک کتاب بسیار جالب در این زمینه توسط
Paul Howard Jones سال گذشته نوشته -
5:45 - 5:47شده که توجه زیادی را در
شبکه های اجتماعی گرفته -
5:47 - 5:51پاول در این کتاب به بسیاری از این
باورهای نادرست پرداخته -
5:51 - 5:53این باورهای غلط از کجا آمده اند؟
-
5:53 - 5:56آیا مشکل ساز هستند؟
با آنها چه میشه کرد؟ -
5:56 - 5:58طبعا همه آنها از یک علم ناشی شده اند
-
5:58 - 6:05که تاریخ آن گذشته است یا بد تعبیر شده
و همچنان در باور ما مانده اند ( ببخشید) -
6:05 - 6:07چون راحت میشه فهمید شون یا
-
6:07 - 6:10به راحتی میشه در کلاس توضیح بدی
-
6:10 - 6:12آیا مشکل ساز هستند
-
6:12 - 6:17خوب ، اگو شما فکر کنید که تنها ۱۰ درصد از
مغزتون را استفاده می کنید آیا این بده؟ -
6:17 - 6:19احتمالا نه ، فقط دقیق نیست
-
6:19 - 6:22اما وفتی من نه سال قبل شروع به
تدریس کردم -
6:22 - 6:24و این در بیشتر مدارس بریتانیا
شایع بود -
6:24 - 6:26در مورد کشورهای دیگه نمی دونم
-
6:26 - 6:30از دانش آموزان خواسته بودند به یک پرسشنامه
در مورد اینکه چطور یاد میگیرند پاسخ بدهند -
6:30 - 6:31و اینکه آ آیا آنرا دوست دارند
-
6:31 - 6:35و به معلمین و دانش آموزان
یک جدول داده شده بود -
6:35 - 6:38که کدام روش یادگیری را ترجیح میدهند
معلمین -
6:38 - 6:40می بایستی که بر اساس
ترجیح دانش آموزان اطلاعات -
6:40 - 6:44را در اختیارشون قرار بدهند
-
6:44 - 6:46و همین منبعی از مشکل ایجاد کرد
-
6:46 - 6:49چرا که معلمین بطور بالقوه وفت تلف می کردند
-
6:49 - 6:51و یا احساس می کردند بایستی
-
6:51 - 6:53کاری انجام دهند که این هم
بنفع دانش آموزان نبود -
6:53 - 6:58نتیجه مثبت اینکه درسها از تنوع بیشتری بر خوردار شدند
-
6:58 - 7:01......... و دامنه وسیعی از فعالیتها
-
7:01 - 7:04اما از سویی دانش آموزان میگفتند
-
7:04 - 7:08خانم من این فعالیت را انجام نمی دهم
چون من یک فرد فعال هستم -
7:08 - 7:11و به همین ترتیب دانش آموزان
به یک فعالیت خود را محدود می کردند -
7:11 - 7:14که آنها را از مزایای یادگیری های دیگر محدود می کردند
-
7:14 - 7:16بنا براین بهترین راه
-
7:16 - 7:21دریافت اطلاعات مشابه با
روشهای مختلف یادگیری می تونه باشه -
7:21 - 7:23پس چه باید کرد؟
-
7:23 - 7:28من به این موضوع که چه باید کرد
باز خواهم گشت -
7:28 - 7:32مطالعات بسیاری دراین زمینه درحال انجام است
-
7:32 - 7:36اما دانش ما در این مرحله همانند
رشد یک سلول در یک ظرف آزمایشگاهی است -
7:36 - 7:40یعنی اینکه شاید بتونیم در آینده نزدیک
دریابیم در مغز حیوانها چه می گذره -
7:40 - 7:44یا در مقیاس های کوچک آزمایشی در انسانها،
یا شاید در آزمایشگاه -
7:44 - 7:46اما آزمایش چندانی در سطح کلاس انجام نمیشه
-
7:46 - 7:50و با همه این مقدمات ما
مطالات عصب شناسی در آموزش -
7:50 - 7:52را در بنیاد آموزشی ......... شروع کردیم
-
7:52 - 7:57که مرکز آموزش در بریتانیا است
-
7:57 - 7:59و ما این را به دو دلیل انجام دادیم
-
7:59 - 8:03یک این که مایلیم شواهدی محکم در زمینه
عوامل موثر در آموزش -
8:03 - 8:05بر مبنای عصب شناسی فراهم کنیم
-
8:05 - 8:08همچنین مایلیم که به معلمین و
همه دست اندر کاران آموزش -
8:08 - 8:11بر مبنای آنچه می دانیم
و نمی دانیم کمک کنیم -
8:11 - 8:14در قدم اول بودجه ای برای
-
8:14 - 8:18همه آنهایی که مایلند در این
زمینه تحقیق کنند اختصاص دادیم -
8:18 - 8:23طبعا همه طرح ها می بایستی
از پشتوانه یک مطالعه پایه برای آنچه در پی -
8:23 - 8:24آن هستند برخوردار باشند
-
8:24 - 8:26و قاعدتا قابل اندازه گیری و به صرفه
-
8:26 - 8:28باشند بنا بر این اگه همه شرایط
مهیا باشند -
8:28 - 8:31کار به اجرا گذاشته خواهد شد و نهایتا
باعث تغیر نظام خواهند شد -
8:31 - 8:34که از آن به بعد در دسترس همگان خواهنب بود
-
8:34 - 8:38در این بعد یک تاکیید ویژه همچنین بر دانش
اموزانی که بهره ای نبرده نیز خواهدبود -
8:38 - 8:40هدف ما اینکه که کاری کنیم که
همه بهره مند بشوند -
8:40 - 8:43و سعی کنیم که شکاف های اقصادی اجتماعی را
پر کنیم -
8:43 - 8:47همه پروژه های ما از سویی توسط
پژوهشگران مستقل مورد برسی قرار میگیره -
8:47 - 8:50بنا بر این یک تیم پژوهشگر داریم و یک تیم
ارزیابی کننده -
8:50 - 8:55تیم ارزیابی کننده روش شناسی تیم پژوهشگر
را نحت تاثیر خودش قرار میده و بایستی -
8:55 - 8:57مطمئن بشه روش از
نظر آموزشی قابل اتکاست -
8:57 - 9:01این گروه همنچنین بخشی از داده های اولیه
را جمع آوری و گزارش میکنه -
9:01 - 9:06بنا براین تقریبا امکان هر گونه خطایی
در مورد یافته ها -
9:06 - 9:09کاهش خواهد یافت
-
9:09 - 9:13و بدین منوال پروژه ها ازنظر مالی
تامین می شوند -
9:13 - 9:17و در حدود ۵۰ تا ۱۰۰ مدرسه هر ساله
در بریتانیا این ها اجرا می کنند -
9:17 - 9:20من در مورد همه صحبت نخواهم کرد
تنها به بعضی اشاره می کنم -
9:20 - 9:27گروه Fit to Study یک تحقیق بزرگی
در دست داره که میخواد بدونه فعالیتهای -
9:27 - 9:29متعدد چه تاثیری بر یادگیری کوتاه و
دراز مدت داره -
9:29 - 9:33ما اطلاعاتی در مورد این تاثیر در حیوانات
و گروه های کوچک داریم -
9:33 - 9:37اما هنوز تحقیق در سطح ملی انجام نشده
-
9:37 - 9:40به همچنین ما در پی انجام تغیراتی
در درسهای پیش دبستانی هستیم -
9:40 - 9:44و سپس اندازه گیری پیامدهای کوتاه و دراز
مدت آن -
9:44 - 9:48گروه Teen Sleepکه مقداری هم توجه
رسانه ها را به خودش جلب کرد -
9:48 - 9:50مقدمه اینکه پژوهشگران میدانند و
عصب شناسی نشان -
9:50 - 9:52میده دوره خواب - بیداری
-
9:52 - 9:55در نوجوانان متفاوت است
-
9:55 - 9:58یعنی اگه ریتم خوابشان را چند ساعت عوض کنید
-
9:58 - 10:00که هنگام شب احساس خستگی نکنند
-
10:00 - 10:02بیدار کردنشان صبحها غیر ممکن میشه
-
10:02 - 10:05و به همین منوال برای یادگیری در صبح
راحت نیستند -
10:05 - 10:09این گروه در یک مدرسه شبانه ، مطالعه ای بر
روی برنامه خواب انجام میده -
10:09 - 10:13یعنی در مورد اهمیت خواب به
اینها آموزش میدیم -
10:13 - 10:17چطور یک خواب خوب داشته باشند وچطور
از تکنولوژی قبل از خواب استفاده کنند -
10:17 - 10:20و اینکه چطور این عوامل میتونه خوابشان را
تحت تاثیرمنفی قرار بده -
10:20 - 10:27و به عملکرد تحصیلی اشان دفت کنیم
-
10:27 - 10:30واما پروژه های مدارس ابتدایی
-
10:30 - 10:34به گروهی از کودکان مدارس
ابتدایی روش ها مختلف خواندن را یاد میدهیم -
10:34 - 10:40به گروهی روشهایی برای یادگیری بهتر
-
10:40 - 10:42علم و ریاضی آموزش داداه میشه
-
10:42 - 10:48و ایده های شهودی از این قبیل
-
10:48 - 10:51گروه پاول هاوارد جونز و کار روی
درگیر کردن سیستم پاداش مغز -
10:51 - 10:56این یکی شاید بیشتر مورد توجه قرار بگیره
چراکه از بازی ها الهام گرفته انر -
10:56 - 11:00سوال اینکه چرا بازی ها اینقدر انگیزه ایجاد
می کنند -
11:00 - 11:05عصب شناسان دریافتند که بخاطر ایده پاداش
نامشخص است -
11:05 - 11:09بنا براین برعکس ثباتی که ما در اطرافمان و
رد مدرسه تجربه می کنیم -
11:09 - 11:11خلاف اینکه اگه یک کاری ر
ا درست انجام بدی -
11:11 - 11:14جایزه میگیری بلکه اگه یک کاری
را درست انجام بدی -
11:14 - 11:16میتونی با امتیازش یک بار بازی کنی
دو برابرش کنی -
11:16 - 11:19یا ببازی و همین نشان میده
دوپامین میره بالا -
11:19 - 11:24در مغز و سیستم پاداش مغز
از آن یک انگیزه جالب می سازه -
11:24 - 11:29و همین ط،ر یک زمان بسیاز مساعد برای
آموزش به آنها -
11:29 - 11:34و آخرین انها که مطالعه ای است که درمورد
یادگیری فاصله ای که در واقع بک مدرسه با -
11:34 - 11:38همکاری گروهی روانشاس و عصب شناس انجام میده
-
11:38 - 11:42و اینها در پی ایده های روانشاسی
و عصب شناسی -
11:42 - 11:44و اجرای آن در محیط کلاس هستند
-
11:44 - 11:49که بدانیم تکرار و فاصله بین مواد یادگیری
چگونه عمل می کنند -
11:49 - 11:51خوب این تنها خلاصه ای بود از آنچه
-
11:51 - 11:54انجام میدیم اگر اطلاعاتب بیشتری خواستین
من خوشحال میشم -
11:54 - 11:58بط،ر خلاصه یک تعریفی از
Education Endowment Foundation بدم -
11:58 - 12:02اینها یک ابزار بسیار کارامدی دارند
که از روشهای متفاوت مداخله میگه -
12:02 - 12:05در مورد هزینه هاشون
-
12:05 - 12:10و سطوح مختلف یافته ها و تاثیر آنها
-
12:10 - 12:13و اینها به یک تکنولوژی دیجیتال مجهزند
-
12:13 - 12:16که شاید بسیار علاقه مند بشید
-
12:16 - 12:19و تحفیق همینه که گفتم
-
12:19 - 12:20و حالا بایستی سالها به انتظار بشینیم
-
12:20 - 12:24تا به نتایج عملکرد این دانش آموزان برسیم
-
12:24 - 12:25و اینکه اینها چکاره خواهند شد
-
12:25 - 12:27و ما علاقه مندیم به تاثیر
یا عدم -
12:27 - 12:29تاثیر اینها پی ببریم چرا میتونیم
-
12:29 - 12:35بگیم که حرص نخورید شروع کلاس
هیچ تاثیری ندارند -
12:35 - 12:37پس به این ترتیب ما
-
12:37 - 12:40در پی حمایت معلمین با آنچه می دانیم
هستیم -
12:40 - 12:42چرا که نمی خواهیم باورهای غلط
همه چیز را به هدر بده -
12:42 - 12:47ما باور داریم معلمین بایستی به آنچه
میدانیم مجهز بشوند -
12:47 - 12:51ما به یک کار مهم در این سال دست
کردیم و آن یک گردهمایی انلاین -
12:51 - 12:53عصب شناسان و
-
12:53 - 12:55روانشساسان بود
-
12:55 - 12:57که معلمین میتونستند شرکت کنند و از آنها
سوال بپرسند -
12:57 - 13:01در مورد مغز یا یادگیری
-
13:01 - 13:05و در حدود ۷۰۰۰ شرکت کننده داشتیم
-
13:05 - 13:07می دونیم که این کافی نیست
-
13:07 - 13:12و کاری که میکنیم اینه که منابع
اطلاعات به حجم وسیعی منتقل بشه -
13:12 - 13:16از عصب شناسی گرفته تا روانشاسی ، و آموزش
اکادمیک در سراسد جهان -
13:16 - 13:19و امیدواریم که منابع معتبر
بسیاری برای معلمیمن بتونیم فراهم -
13:19 - 13:22کنیم که حاوی خلاصه تحقیقات انجام شده
انگیزه ها و مشوق ها درزمینه تفاوتهای -
13:22 - 13:27یادگیری باشه
-
13:27 - 13:31و همچنین به معملمین این بینش را بده که
مطالعات چگونه انجام می پذیرند -
13:31 - 13:35آیا مطالعات به بررسی سلول در آزمایشگاه
خلاصه می شوند یا کلاس هم ازمایش میشه -
13:35 - 13:39و در نهایت همه اینها میتونه به معلمیمن یک
منبع قابل اعتماد بهتری هم بده -
13:39 - 13:43که بتونند به آن مراجعه کنند و کارهای انجام
شده را پیدا کنند -
13:43 - 13:46که طبعا یافته های علمی بر واقعیت ها
متکی هستند یعنی امیدوارم اینطور باشه -
13:46 - 13:48و ما قصد داریم یک گرد هم آیی
-
13:48 - 13:51
-
13:51 - 13:55
-
13:55 - 13:58
-
13:58 - 14:00
-
14:00 - 14:03
-
14:03 - 14:06
-
14:06 - 14:08
-
14:08 - 14:11
-
14:11 - 14:14
-
14:14 - 14:16
-
14:16 - 14:22
-
14:22 - 14:25
-
14:25 - 14:29
-
14:29 - 14:33
-
14:33 - 14:37
-
14:37 - 14:39
-
14:39 - 14:41
-
14:41 - 14:43
-
14:43 - 14:45
-
14:45 - 14:50
-
14:50 - 14:52
-
14:52 - 14:55
-
14:55 - 14:58
-
14:58 - 15:02
-
15:02 - 15:04
-
15:04 - 15:08
-
15:08 - 15:12
-
15:12 - 15:17
-
15:17 - 15:19
-
15:19 - 15:23
-
15:23 - 15:27
-
15:27 - 15:30
-
15:30 - 15:33
-
15:33 - 15:37
-
15:37 - 15:43
-
15:43 - 15:46
-
15:46 - 15:48
-
15:48 - 15:51
-
15:51 - 15:54
-
15:54 - 15:59
-
15:59 - 16:02
-
16:02 - 16:07
-
16:07 - 16:10
-
16:10 - 16:16
-
16:16 - 16:20
-
16:20 - 16:23
-
16:23 - 16:26
-
16:26 - 16:28
-
16:28 - 16:31
-
16:31 - 16:34
-
16:34 - 16:37
-
16:37 - 16:41و این ممکنه ما را به این رهنمون کنه که
-
16:41 - 16:43بعضی تعقیراب بسیار جالب در قوانین
-
16:43 - 16:45اما این سالها طول خواهد کشید
-
16:45 - 16:48پس شما را با این جمله معروف ترک می کنم
-
16:48 - 16:52من نمی خونم میگذارم شما بخونید
-
16:57 - 16:59متشکرم
-
16:59 - 17:02(تشویق حاضران)
- Title:
- OEB 2015 - Tomorrow's New World: Extending the Reach of Learning - Lia Commissar
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
- Captions Requested
- Duration:
- 17:02
Show all