Túlélhetünk egy nukleáris robbanást?
-
0:07 - 0:12Egy nukleáris robbanás teljes hatása
szinte elképzelhetetlen. -
0:12 - 0:17Remélhetőleg soha senkinek nem kell újra
átélnie ilyen katasztrofális eseményt. -
0:17 - 0:21De van egy tudományosan
alátámasztott akcióterv, -
0:21 - 0:23amely több százezer ember
életét megmentheti -
0:23 - 0:26nukleáris robbanás sújtotta területen.
-
0:26 - 0:27Szóval mi ez a terv,
-
0:27 - 0:30és pontosan mitől védene meg minket?
-
0:30 - 0:32Pusztító robbanásukhoz
-
0:32 - 0:36ezek a fegyverek
a maghasadás erejét használják, -
0:36 - 0:39melynek során az atommag kettéhasad.
-
0:39 - 0:43Ez a folyamat hihetetlen
mennyiségű energiát szabadít fel, -
0:43 - 0:47és néhány anyagban
a hasadás során keletkező neutronokat -
0:47 - 0:49a közeli atomok elnyelik,
-
0:49 - 0:52így további atommagok hasadnak szét.
-
0:52 - 0:56Ezek a láncreakciók
sokféle robbanást idézhetnek elő, -
0:56 - 1:01de most vizsgáljunk meg egy robbanást,
mely 10 000 tonna TNT-nek felel meg. -
1:01 - 1:03Egy ilyen robbanás
-
1:03 - 1:07egy olyan tűzgolyót hozna létre,
amely képes elpusztítani pár háztömböt, -
1:07 - 1:11és melynek lökéshulláma kilométerekkel
távolabb is megrongálja az épületeket. -
1:11 - 1:13Szomorú, de semmit sem tehetünk,
-
1:13 - 1:16hogy bárkit megmentsünk
a tűzgolyó hatósugarában. -
1:16 - 1:19Viszont azok számára,
akik a lökéshullámban és azon túl vannak, -
1:19 - 1:23tudományosan alátámasztott protokollunk
életmentő lehet. -
1:23 - 1:25És bár meglepőnek tűnhet,
-
1:25 - 1:31de egy nukleáris robbanás előtt, alatt
és után a védekezés legjobb módja, -
1:31 - 1:33ha odabent maradunk.
-
1:33 - 1:36A tornádók és hurrikánok elleni
védekezéshez hasonlóan, -
1:36 - 1:40ha bemegyünk egy erős épületbe
és ott maradunk, az védelmet nyújt -
1:40 - 1:44a robbanás lökéshulláma,
a hő és a sugárzás ellen. -
1:44 - 1:46Az energia lökéshulláma
-
1:46 - 1:51a tűzgolyó hatósugarától több kilométerre
jut el az első néhány másodpercben. -
1:51 - 1:55A tartományon belüli erős épületek
képesek ellenállni a lökéshullámnak, -
1:55 - 1:59és ha ezen épületek közepén
vagy pincéjében maradunk, -
1:59 - 2:03az megvéd minket a hőtől
és a repülő tárgyaktól. -
2:04 - 2:09Különösen fontos menedéket találnunk,
ha a robbanás a föld közelében történik, -
2:09 - 2:12mivel ez esetben több ezer tonna
szennyeződés és törmelék kerül -
2:12 - 2:15több kilométer magasan a légkörbe.
-
2:15 - 2:17Ahogy a tűzgolyó lehűl,
-
2:17 - 2:22a nukleáris hasadás során létrejött
instabil atomok keverednek a törmelékkel, -
2:22 - 2:26melyből létrejön a nukleáris robbanás
legveszélyesebb hosszú távú hatása: -
2:26 - 2:29a radioaktív részecskék,
melyet radioaktív csapadéknak nevezünk. -
2:29 - 2:33Ezek a homokszemcse méretű részecskék
ionizáló sugárzást bocsátanak ki, -
2:33 - 2:37mely képes elválasztani az elektronokat
a molekuláktól és az atomoktól. -
2:37 - 2:42Ha valakit nagy mennyiségben ér
ilyen sugárzás, károsodhatnak sejtjei, -
2:42 - 2:47égési sérülése lehet, sugárbeteg
vagy rákos lehet, és akár meg is halhat. -
2:47 - 2:49A légkörben több kilométer magasságba
-
2:49 - 2:52viszik ezt az anyagot
veszélyes koncentrációban -
2:52 - 2:55a felsőbb légköri szelek,
-
2:55 - 2:58mely veszélyes radioaktív csapadékot
eredményezhet -
2:58 - 3:02néhány tíz kilométeres területen
a szél irányában. -
3:02 - 3:05Szerencsére ugyanazok az épületek,
amelyek megvédenek a robbanástól, -
3:05 - 3:09még inkább meg tudnak védeni
a radioaktív csapadéktól. -
3:09 - 3:13A sugárzás csökken, ahogy térben
és tömegen keresztül halad. -
3:13 - 3:15Tehát míg egy betört és egy zárt ablaknak
-
3:15 - 3:18ugyanúgy minimális hatása van
a sugárzásra, -
3:18 - 3:22a vastag acél-, beton- és földrétegek
-
3:22 - 3:25komoly védelmet nyújthatnak.
-
3:25 - 3:29És mivel a radioaktív csapadék
energiája felét az első órában adja le, -
3:29 - 3:3180%-át pedig az első napon,
-
3:31 - 3:35ha 24 órán át odabent maradunk,
drasztikusan megnöveljük az esélyét annak, -
3:35 - 3:39hogy elkerüljük
a sugárzás legsúlyosabb hatásait. -
3:39 - 3:43A robbanást követően van
legalább 15 percünk menedéket találni -
3:43 - 3:45a radioaktív csapadék előtt.
-
3:45 - 3:48Mivel a legveszélyesebb csapadékrészecskék
a legnehezebbek, -
3:48 - 3:50a levegőben gyorsan süllyednek,
-
3:50 - 3:52és összegyűlnek az utcákon
és a háztetőkön, -
3:52 - 3:58így a föld alatt vagy az emeletes épületek
közepén érdemes menedéket keresnünk. -
3:58 - 4:01Ha valakit mégis radioaktív csapadék ér,
-
4:01 - 4:03még mindig tehet pár dolgot.
-
4:03 - 4:04Miután biztonságos helyet talált,
-
4:04 - 4:07vegye le a cipőjét és a ruháit,
-
4:07 - 4:09mossa meg az érintett bőrfelületeit,
-
4:09 - 4:13és tartsa távol magától
a szennyezett ruháit. -
4:13 - 4:14Miután bejutott egy épületbe,
-
4:14 - 4:17maradjon ott legalább 24 órán keresztül.
-
4:17 - 4:21Ha a menedék nem jól felszerelt vagy
valaki sürgős orvosi ellátást igényel, -
4:21 - 4:24egy óra múlva próbáljunk
külső segítséget kérni. -
4:24 - 4:25De a legjobb,
-
4:25 - 4:30ha odabent maradunk és várjuk
az első segítségnyújtók jelentkezését. -
4:30 - 4:34Míg az áram-, a mobil- és az
internethálózat ilyenkor nem működik, -
4:34 - 4:36a legtöbb rádió valószínűleg
működőképes marad. -
4:36 - 4:39Tehát figyeljük a
sürgősségi szolgálatok jelzését, -
4:39 - 4:42hogy mi a legbiztonságosabb lépés.
-
4:42 - 4:46A nukleáris fegyverek a pusztítás
egyik leghatékonyabb eszközei a Földön, -
4:46 - 4:50és naivnak tűnhet hinnünk ezekben
az egyszerű védekező intézkedésekben. -
4:50 - 4:53De a tanulmányok és a szimulációk
többször megmutatták -
4:53 - 4:55az odabent maradás előnyeit.
-
4:55 - 4:58Szóval, bár remélhetőleg
soha nem lesz rá szükség, -
4:58 - 5:02ne felejtsük el: bejutni, bent maradni,
és a rádiót bekapcsolni.
- Title:
- Túlélhetünk egy nukleáris robbanást?
- Speaker:
- Brooke Buddemeier és Jessica S. Wieder
- Description:
-
A teljes lecke angol nyelven itt található: https://ed.ted.com/lessons/can-you-survive-nuclear-fallout-brooke-buddemeier-and-jessica-s-wieder
A nukleáris fegyverek a pusztítás leghatékonyabb eszközei a Földön, és egy nukleáris robbanás teljes hatása szinte elképzelhetetlen. De van egy tudományosan bizonyított akcióterv, amely több százezer ember
életét megmentheti. Mi ez a terv és pontosan mitől védene meg minket? Brooke Buddemeier és Jessica S. Wieder megvizsgálják túlélhetünk-e egy nukleáris robbanást.Lecke: Brooke Buddemeier és Jessica S. Wieder
Rendezte: Tom Gran & Madeleine Grossi - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:03
![]() |
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for Can you survive nuclear fallout? | |
![]() |
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Can you survive nuclear fallout? | |
![]() |
Tibor B accepted Hungarian subtitles for Can you survive nuclear fallout? | |
![]() |
Tibor B edited Hungarian subtitles for Can you survive nuclear fallout? | |
![]() |
Eva Ballago edited Hungarian subtitles for Can you survive nuclear fallout? | |
![]() |
Eva Ballago edited Hungarian subtitles for Can you survive nuclear fallout? | |
![]() |
Eva Ballago edited Hungarian subtitles for Can you survive nuclear fallout? |