The Science of Happiness - An Experiment in Gratitude
-
0:00 - 0:04えーー、やめて。 えっ、ちょっと待って、待ってよ。
-
0:04 - 0:06えっ。 かれ困っちゃいますよ。
-
0:06 - 0:16
-
0:19 - 0:22どんな時に幸せと感じますか? 楽しい時?
-
0:22 - 0:25友達と出かけた時? おいしいもの?
-
0:25 - 0:30お金儲け? ちょっとこれを考えてみてください。心理学者は科学的に
-
0:30 - 0:33人生で、幸福につながる一番の要素の一つは、どれだけ感謝を
-
0:33 - 0:38表すことができるかであることを証明してます。そう、考えてみて。
-
0:38 - 0:41ちょっと考えてみてください。 後で感謝してもらってもいいですよ。
-
0:41 - 0:43この試験によれば感謝することで気持ちがよくなることが示されています。
-
0:43 - 0:46よかったら、クリックして読んでみてください。
-
0:46 - 0:51あるいは、このまま見てもらっても結構です。我々が読んで、実際にテストしてみました。
-
0:51 - 0:53ボランティアを選んで、試験に参加してもらいました。
-
0:53 - 0:56始めに、まずテストをしてもらいました。
-
0:56 - 1:00彼らは、われわれがすることを知りませんでが、彼らがどのぐらい幸福かはわかりました。
-
1:00 - 1:03彼らには、まず目を閉じ、考えてもらいました。
-
1:03 - 1:05彼らの人生でほんとに影響を与えてくれたのが誰かを。
-
1:05 - 1:08ほんとに大変な、大事なことをしてくれた人を。
-
1:08 - 1:11どうしてこの人がそんなに大事なのかをできるだけ詳しく書いてもらいました。
-
1:11 - 1:15多くの人はその時点で、この実験は終わりだと思っていました。 われわれが
-
1:15 - 1:19その場で、その人に電話をして、今書いたことを読み上げるように言うまでは。
-
1:19 - 1:21ジェシカ、どうもありがとう。ところで、お母さんに
-
1:21 - 1:24電話してほしいんだけど。 あなたのその人は誰でした?
-
1:24 - 1:27私の姉のエリカです。それじゃ、エリカに電話しますね。
-
1:27 - 1:29わかったわ。 あなたは、結局だれを?
-
1:29 - 1:32友達の、グレッグ・へインズ。 彼女はドラ。
-
1:32 - 1:36私の同僚だった会計担当の指導者。 ほんとですか?
-
1:36 - 1:39今でも連絡をとっているんですか? いいや、多分なくなっていると思います。
-
1:39 - 1:41残念ですね。 天国に。
-
1:41 - 1:44準備は? あー、まあ。
-
1:44 - 1:51ドーラに電話するといったらなんて言います? できなことはないでしょうけど、彼女はイギリスなんです。
-
1:51 - 1:53イギリス? 彼女の電話番号はよく覚えていないんですよ、ひどいですよね・
-
1:53 - 1:55いいえ。僕も母の電話番号を覚えているわけではありません。
-
1:55 - 1:58もし、亡くなった人たちがわれわれを見守っていてくれるのであれば
-
1:58 - 2:02彼が立派な人であることが分かると思います。
-
2:02 - 2:08どうしたの。 変わりない。ちょっと時間あるかなあ。
-
2:08 - 2:13どこなの。ホテル? ええ、ホテルよ。
-
2:13 - 2:15時間があるかと聞いたんで、まずいことでもあったかと心配したよ。
-
2:15 - 2:20いや、ちょっと今テレビの番組で、自分に一番影響を与えた
-
2:20 - 2:26人について話せというんで、母さんを選んだら、電話をしろと言うんだ。
-
2:26 - 2:30それは、ありがとう。
-
2:30 - 2:35
-
2:35 - 2:37
-
2:37 - 2:43どうしちゃったの? こんにちは
-
2:43 - 2:50エリカ、私よ。あのね。ちょっとこの書いたものを読まなきゃいけないの。
-
2:50 - 2:54聞こえる? 聞こえるわ、読んでみて。
-
2:54 - 2:59それじゃ。自分に影響を一番与えたのは、母のマーロー・ドーソンです。
-
2:59 - 3:04彼女は、シングルマザーで子供が二人。家族のために、とても献身的に一所懸命働いてくれます。
-
3:04 - 3:11こんにちは、クレッグ。ローリーよ。ちょっと面白いボイスメールを残すわ。
-
3:11 - 3:15気に入ってくれれば良いけど。 ほんとにごめんなさい、朝4時に電話するなんて。
-
3:15 - 3:19これを読まなきゃいけないんだけど。いい? どうしよう、なにか言ってくれても良いんだけど。
-
3:19 - 3:24でも、多分ずっと、読ませてもらうわ。
-
3:24 - 3:26いい? あなた大丈夫?
-
3:26 - 3:28大丈夫よ、でもこれを大きな声で、読まなきゃいけないの。
-
3:28 - 3:33私の人生に一番大きな影響を与えたのは、私の存在に関わるイエス様以外には、
-
3:33 - 3:41私の同僚の会計インストラクターです。彼の仕事に対する
-
3:41 - 3:44喜びと熱心さを持った人を他に知りません。
-
3:44 - 3:48彼女を心から愛しています。彼女の励ましのおかげでやって来れました。
-
3:48 - 3:52彼女は自分のゴールをしっかり持って、できるまであきらめません。
-
3:52 - 4:00ああ、お前。何て言ったらいいの。泣き出しそうよ。あんまりありがたくて。
-
4:00 - 4:06ほんとうにありがとう。 クレッグに初めて会ったのは、モンタナのホワイトフィッシュの
-
4:06 - 4:11独立系の映画のセットでした。このところクレッグには励ましの思いを何回も伝えています。
-
4:11 - 4:16健康がすぐれなくても、働くことを続け、
-
4:16 - 4:20奥さんのジャニーンとポーチで静かに座ることといった日常のことにも
-
4:20 - 4:26楽しみを見つけています。 エリカは私の姉で、一番の友達でもあります。
-
4:26 - 4:31時々、双子のように思うこともあります。彼女は私の一番ファンで一番のサポータです。
-
4:31 - 4:36私がどんな失敗をしても、まずい決断をしても、何があっても私を愛してくれて、
-
4:36 - 4:41いつも私を幸せにしてくれます。 あなたの友情がすべてです。あたが、
-
4:41 - 4:44私の人生での一番大切な人の一人です。
-
4:44 - 4:49子供が、たくさん子供がいたとしても、子供よりも彼女の方が好きよ。いい。
-
4:49 - 4:54ひょっとしたらそうじゃないかも。でも電話を一本しただけ、傷ついて私のために
-
4:54 - 4:59300マイルを飛んできてくれたことは決して忘れません。 あんたのような息子がいたことに感謝するわ。
-
4:59 - 5:06愛してるわよ。 さよなら。
-
5:06 - 5:10どうして、こんなことをしたの。 わからないわ。彼らがするように言ったから。
-
5:10 - 5:15電話をとってくれてありがとう。それじゃね。
-
5:15 - 5:18
-
5:18 - 5:22
-
5:22 - 5:26
-
5:26 - 5:28
-
5:40 - 5:42
-
5:42 - 5:46
-
5:46 - 5:50
-
5:50 - 5:53
-
5:53 - 5:58
-
5:58 - 6:02
-
6:02 - 6:09
-
6:09 - 6:15
-
6:15 - 6:20
-
6:20 - 6:24
-
6:24 - 6:31
-
6:32 - 6:36
-
6:36 - 6:39
-
6:39 - 7:10
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
on_demand_417 edited Japanese subtitles for The Science of Happiness - An Experiment in Gratitude | ||
on_demand_417 edited Japanese subtitles for The Science of Happiness - An Experiment in Gratitude | ||
on_demand_417 edited Japanese subtitles for The Science of Happiness - An Experiment in Gratitude | ||
on_demand_417 edited Japanese subtitles for The Science of Happiness - An Experiment in Gratitude | ||
on_demand_417 edited Japanese subtitles for The Science of Happiness - An Experiment in Gratitude | ||
on_demand_417 edited Japanese subtitles for The Science of Happiness - An Experiment in Gratitude | ||
on_demand_417 edited Japanese subtitles for The Science of Happiness - An Experiment in Gratitude | ||
on_demand_417 edited Japanese subtitles for The Science of Happiness - An Experiment in Gratitude |