-
Imprimer deux perspectives
-
"La police municipale annonce qu'une
enquête sera menée suite aux plaintes"
-
"faites sur la force excessive dont
ont fait preuve les agents
-
lors de l'arrestation de manifestants
amerindiens dimanche dernier"
-
Si une plainte est effectivement déposée"
-
à propos de la violence des charges
policières et l'arrêt de la manifestation le 11 mars...
-
Cette décision judiciaire concernant ces
jeunes amérindiens
-
qui ont été accusés de flânerie et
d'autres trucs
-
Il y a une image d'eux qui est faite
-
Et ils sont juste, là, à passer un bon
moment
-
et ils ont tous l'air sympas
-
et de l'autre côté, vous avez cette
publicité pour tous ces blancs
-
qui sont des mannequins
-
qui sont dans un truc à propos de football
-
Ces idées à propos de ce genre de situation
qui concernent les amerindiens
-
en général, dévalorisantes,
-
vivant dans des taudis et tout ça
-
Et de l'autre côté,
vous avez tout le contraîre
-
"mes filles quittent la maison : pour se marier!"
-
Celle-ci, par exemple,
-
est à propos de jeunes amérindiennes
qui apprenent comment vivre en ville
-
comment épargner et cuisiner pour leur famille
-
elle est vraiment sexiste, plein de stéréotypes
-
De l'autre coté, il y a une pub pour du jambon
-
[rires]
-
Alors j'ai photographié les images avec mon téléphone
-
j'ai décidé de les utiliser pour en faire une impression
-
[Jungen] Il y en a une avec un jambon sur l'autre côté
-
je vous l'ai donnée?
-
[Homme] Non
-
[Jungen] okay
-
Huh
-
[Homme] Maintenant vous êtes un imprimeur
-
[Les deux rient]
-
[Jungen] Je vais vous mettre au chomage
-
C'était intéressant de voir le portrait
des amérindiens fait par les médias
-
C'était toujours à propos d'inégalité
-
Mais ce n'était pas vraiment selon le
point de vue d'un amerindien
-
Dans les années 70 cela a changé
-
Et les médias ont commencé à parler
de choses plus positives
-
Je faisais une recherche sur un projet
artistique public, à Calgary
-
Et je suis allé au musée, j'ai demandé
si ils pouvaient
-
rassembler l'histoire de la communauté amérindienne
-
Ils avaient des coupures de presse
-
Ces morceaux de journaux étaient immenses
-
C'était comme si ils avaient plié un drap de lit,
mais c'était du journal
-
[Rires]
-
Est ce que cela serait difficile
d'imprimer de l'autre coté du papier?
-
vraiment difficile?
-
[Homme] Non, il faut juste trouver comment s'y prendre
-
[Les deux rient]
-
C'est le genre d'histoires que j'aurais pu lire, gamin
-
Ils ne m'auraient pas fait me sentir bien
en tant qu'amerindien
-
Et je pense que c'est ce qui arrive à beaucoup de gens
-
Dans les medias, en général, vous êtes présentés ou
-
de manière sympathique, ou négativement
-
[Jungen] wow
-
[Femme] C'est génial!
-
Regardez moi ça!
-
[Jungen] C'est sans l'impression?
-
[Homme] Oui, c'est juste l'arrière
-
On a tout séparé
-
En fait c'est une ombre
-
[Jungen] L'ombre! [Rires]
-
[Homme] les plis et tout ça
-
[Jungen] Oh, d'accord
-
C'est vraiment bien!
-
[Homme] Ca a l'air cool hein?
-
[Jungen] Ouais.
-
[Homme] Comme si ça flottait au milieu
de nulle part
-
Il faut juste le frotter avec un chiffon pour
nettoyer les bords
-
[Jungen] Ouais
-
[Homme] Et même le texte s'aligne avec le pli
-
[Jungen] Ouais
-
Je peux le tenir?
-
[Homme] Oui, c'est à vous!
-
[Jungen rit]
-
[Jungen] En Arctique, il y a des artistes inuits
-
qui ont fait un magnifique travail d'impression
-
Et je me suis intéressé à cet art plus largement
en dehors de l'art Inuit traditionnel
-
Il y a une chose que j'ai toujours
aimé à propos des representations que vous voyez
-
dans les cultures de la côte
-
C'est cette symétrie bilatérale
-
qui essaie de représenter les deux cotés
de quelque chose sur une surface plane.
-
C'est quelque chose avec laquelle vous auriez
un relation physique
-
En fait, vous ne pourriez pas simplement
encadrer ces articles de presse
-
et les coller sur le mur
-
Ce n'est pas comme ça que cela fonctionne
-
En fait, c'est quelque chose que vous
devez retourner