1 00:00:04,000 --> 00:00:08,790 Imprimer deux perspectives 2 00:00:10,640 --> 00:00:12,959 "La police municipale annonce qu'une enquête sera menée suite aux plaintes" 3 00:00:12,959 --> 00:00:15,400 "faites sur la force excessive dont ont fait preuve les agents 4 00:00:15,400 --> 00:00:17,530 lors de l'arrestation de manifestants amerindiens dimanche dernier" 5 00:00:17,600 --> 00:00:19,670 Si une plainte est effectivement déposée" 6 00:00:19,760 --> 00:00:23,820 à propos de la violence des charges policières et l'arrêt de la manifestation le 11 mars... 7 00:00:24,630 --> 00:00:28,370 Cette décision judiciaire concernant ces jeunes amérindiens 8 00:00:28,370 --> 00:00:32,230 qui ont été accusés de flânerie et d'autres trucs 9 00:00:32,230 --> 00:00:33,940 Il y a une image d'eux qui est faite 10 00:00:33,940 --> 00:00:36,000 Et ils sont juste, là, à passer un bon moment 11 00:00:36,000 --> 00:00:38,070 et ils ont tous l'air sympas 12 00:00:38,070 --> 00:00:42,300 et de l'autre côté, vous avez cette publicité pour tous ces blancs 13 00:00:43,079 --> 00:00:44,200 qui sont des mannequins 14 00:00:44,200 --> 00:00:48,970 qui sont dans un truc à propos de football 15 00:00:50,370 --> 00:00:54,990 Ces idées à propos de ce genre de situation qui concernent les amerindiens 16 00:00:54,990 --> 00:00:57,830 en général, dévalorisantes, 17 00:00:58,660 --> 00:01:01,720 vivant dans des taudis et tout ça 18 00:01:02,050 --> 00:01:05,860 Et de l'autre côté, vous avez tout le contraîre 19 00:01:06,520 --> 00:01:09,500 "mes filles quittent la maison : pour se marier!" 20 00:01:10,040 --> 00:01:11,440 Celle-ci, par exemple, 21 00:01:11,440 --> 00:01:15,420 est à propos de jeunes amérindiennes qui apprenent comment vivre en ville 22 00:01:15,420 --> 00:01:19,420 comment épargner et cuisiner pour leur famille 23 00:01:19,430 --> 00:01:23,159 elle est vraiment sexiste, plein de stéréotypes 24 00:01:23,159 --> 00:01:25,699 De l'autre coté, il y a une pub pour du jambon 25 00:01:25,700 --> 00:01:26,780 [rires] 26 00:01:26,960 --> 00:01:29,940 Alors j'ai photographié les images avec mon téléphone 27 00:01:29,940 --> 00:01:33,300 j'ai décidé de les utiliser pour en faire une impression 28 00:01:36,960 --> 00:01:39,360 [Jungen] Il y en a une avec un jambon sur l'autre côté 29 00:01:39,360 --> 00:01:40,640 je vous l'ai donnée? 30 00:01:40,640 --> 00:01:41,300 [Homme] Non 31 00:01:41,300 --> 00:01:42,140 [Jungen] okay 32 00:01:44,291 --> 00:01:44,700 Huh 33 00:01:45,840 --> 00:01:46,810 [Homme] Maintenant vous êtes un imprimeur 34 00:01:46,820 --> 00:01:48,410 [Les deux rient] 35 00:01:48,710 --> 00:01:50,340 [Jungen] Je vais vous mettre au chomage 36 00:01:50,400 --> 00:01:56,930 C'était intéressant de voir le portrait des amérindiens fait par les médias 37 00:01:57,890 --> 00:01:59,320 C'était toujours à propos d'inégalité 38 00:01:59,330 --> 00:02:03,090 Mais ce n'était pas vraiment selon le point de vue d'un amerindien 39 00:02:03,090 --> 00:02:04,960 Dans les années 70 cela a changé 40 00:02:04,990 --> 00:02:07,520 Et les médias ont commencé à parler de choses plus positives 41 00:02:11,300 --> 00:02:15,280 Je faisais une recherche sur un projet artistique public, à Calgary 42 00:02:15,300 --> 00:02:17,750 Et je suis allé au musée, j'ai demandé si ils pouvaient 43 00:02:17,750 --> 00:02:21,060 rassembler l'histoire de la communauté amérindienne 44 00:02:21,200 --> 00:02:24,060 Ils avaient des coupures de presse 45 00:02:24,690 --> 00:02:26,919 Ces morceaux de journaux étaient immenses 46 00:02:27,780 --> 00:02:31,370 C'était comme si ils avaient plié un drap de lit, mais c'était du journal 47 00:02:31,480 --> 00:02:32,259 [Rires] 48 00:02:32,279 --> 00:02:34,799 Est ce que cela serait difficile d'imprimer de l'autre coté du papier? 49 00:02:34,919 --> 00:02:36,809 vraiment difficile? 50 00:02:36,809 --> 00:02:38,560 [Homme] Non, il faut juste trouver comment s'y prendre 51 00:02:38,590 --> 00:02:39,960 [Les deux rient] 52 00:02:45,300 --> 00:02:49,090 C'est le genre d'histoires que j'aurais pu lire, gamin 53 00:02:49,620 --> 00:02:53,100 Ils ne m'auraient pas fait me sentir bien en tant qu'amerindien 54 00:02:56,680 --> 00:03:00,650 Et je pense que c'est ce qui arrive à beaucoup de gens 55 00:03:02,470 --> 00:03:05,490 Dans les medias, en général, vous êtes présentés ou 56 00:03:05,490 --> 00:03:09,249 de manière sympathique, ou négativement 57 00:03:16,550 --> 00:03:17,610 [Jungen] wow 58 00:03:17,770 --> 00:03:18,960 [Femme] C'est génial! 59 00:03:18,960 --> 00:03:20,300 Regardez moi ça! 60 00:03:22,090 --> 00:03:23,870 [Jungen] C'est sans l'impression? 61 00:03:23,900 --> 00:03:25,649 [Homme] Oui, c'est juste l'arrière 62 00:03:25,649 --> 00:03:26,630 On a tout séparé 63 00:03:26,640 --> 00:03:28,240 En fait c'est une ombre 64 00:03:28,240 --> 00:03:29,580 [Jungen] L'ombre! [Rires] 65 00:03:29,580 --> 00:03:30,100 [Homme] les plis et tout ça 66 00:03:30,100 --> 00:03:31,190 [Jungen] Oh, d'accord 67 00:03:35,260 --> 00:03:36,260 C'est vraiment bien! 68 00:03:36,260 --> 00:03:36,980 [Homme] Ca a l'air cool hein? 69 00:03:36,980 --> 00:03:37,526 [Jungen] Ouais. 70 00:03:37,526 --> 00:03:38,516 [Homme] Comme si ça flottait au milieu de nulle part 71 00:03:39,076 --> 00:03:40,886 Il faut juste le frotter avec un chiffon pour nettoyer les bords 72 00:03:40,976 --> 00:03:41,892 [Jungen] Ouais 73 00:03:43,013 --> 00:03:45,740 [Homme] Et même le texte s'aligne avec le pli 74 00:03:45,850 --> 00:03:46,920 [Jungen] Ouais 75 00:03:48,060 --> 00:03:49,510 Je peux le tenir? 76 00:03:49,510 --> 00:03:50,710 [Homme] Oui, c'est à vous! 77 00:03:50,710 --> 00:03:51,690 [Jungen rit] 78 00:03:52,340 --> 00:03:55,099 [Jungen] En Arctique, il y a des artistes inuits 79 00:03:55,099 --> 00:03:58,120 qui ont fait un magnifique travail d'impression 80 00:03:59,600 --> 00:04:04,100 Et je me suis intéressé à cet art plus largement en dehors de l'art Inuit traditionnel 81 00:04:04,580 --> 00:04:08,260 Il y a une chose que j'ai toujours aimé à propos des representations que vous voyez 82 00:04:08,640 --> 00:04:10,550 dans les cultures de la côte 83 00:04:10,550 --> 00:04:12,880 C'est cette symétrie bilatérale 84 00:04:14,000 --> 00:04:18,560 qui essaie de représenter les deux cotés de quelque chose sur une surface plane. 85 00:04:20,350 --> 00:04:23,250 C'est quelque chose avec laquelle vous auriez un relation physique 86 00:04:23,319 --> 00:04:26,629 En fait, vous ne pourriez pas simplement encadrer ces articles de presse 87 00:04:26,629 --> 00:04:28,130 et les coller sur le mur 88 00:04:28,130 --> 00:04:29,420 Ce n'est pas comme ça que cela fonctionne 89 00:04:29,420 --> 00:04:31,980 En fait, c'est quelque chose que vous devez retourner