Панамські документи виявили величезну глобальну проблему. Що далі?
-
0:02 - 0:05[3 квітня 2016-го року ми стали свідками
найбільшого витоку інформації в історії] -
0:06 - 0:09[Панамські документи викрили те,
як багаті та впливові люди] -
0:09 - 0:12[приховують значні суми грошей
на офшорних рахунках.] -
0:12 - 0:14[Що це означає?]
-
0:15 - 0:19[Ми звернулися за поясненням
до Роберта Палмера з Global Witness.] -
0:21 - 0:26На цьому тижні ми стали свідками
масового потоку історій, -
0:26 - 0:29породжених витоком
11 мільйонів документів -
0:29 - 0:34із панамської юридичної фірми
під назвою Mossack Fonseca. -
0:34 - 0:39Вихід цих документів з Панами
кидає світло на крихітний шматок -
0:39 - 0:42потаємного офшорного світу.
-
0:42 - 0:47Ми проникаємо в те, як клієнти,
банки та адвокати -
0:47 - 0:49звертаються до таких компаній,
як Mossach Fonseca -
0:49 - 0:52з таким проханням: "Так, нам потрібна
анонімна компанія, -
0:52 - 0:53чи можете ви таку надати?"
-
0:53 - 0:55Отже, перед вами насправді ті емейли,
-
0:55 - 0:57перед вами обмін повідомленнями,
-
0:57 - 1:00ви можете побачити механіку
всього цього, -
1:00 - 1:01як це все працює.
-
1:01 - 1:05Все це вже призвело до
доволі миттєвих наслідків. -
1:05 - 1:08Прем'єр-міністр Ісландії
подав у відставку. -
1:08 - 1:09Також нам стало відомо,
-
1:09 - 1:14що союзник жорстокого
сирійського диктатора Башара Аль-Асаада -
1:14 - 1:17також володіє офшорними компаніями.
-
1:17 - 1:22Також простежили
2-мільярдний потік грошей, -
1:22 - 1:26що починається з президента Росії
Володимира Путіна, -
1:26 - 1:29через його близького друга дитинства,
-
1:29 - 1:31який водночас є
одним із найкращих віолончелістів, -
1:31 - 1:33І знайдеться безліч
таких заможних осіб -
1:33 - 1:38та й інших, хто хвилюватиметься
щодо наступної підбірки історій -
1:38 - 1:40та наступного витоку документів.
-
1:40 - 1:45Наразі це звучить як сюжет
шпигунського трилера -
1:45 - 1:46або роман Джона Ґрішема.
-
1:46 - 1:50Здається, це щось дуже далеке
від мене, від вас, від пересічних людей. -
1:50 - 1:53Яке нам до цього діло?
-
1:53 - 1:57Але правда в тому, що якщо
багаті та впливові люди -
1:57 - 2:00мають можливість зберігати свої гроші
на офшорах -
2:00 - 2:02та не платити податків, як належить,
-
2:02 - 2:06це означає, що менше грошей залишається
для необхідних громадських послуг, -
2:06 - 2:10як-от охорони здоров'я, освіти, доріг.
-
2:10 - 2:12І це торкається всіх та кожного.
-
2:12 - 2:15Отже, для організації Global Witness
-
2:15 - 2:19таке викриття стало феноменальним.
-
2:19 - 2:23Світові медіа та політичні лідери
-
2:23 - 2:28ведуть розмови про те, як певні особи
користуються секретністю офшорів, -
2:28 - 2:31аби приховати та замаскувати
власні активи -- -
2:31 - 2:35про це ми розмовляємо та намагаємось
викрити ось уже десятиліття. -
2:35 - 2:40Я думаю, багато хто вважає,
що цей світ незрозумілий та заплутаний, -
2:40 - 2:45їм важко зрозуміти, як працює
такий офшорний світ. -
2:45 - 2:47Я люблю порівнювати його
з російською "матрьошкою". -
2:47 - 2:51Отже, одна компанія існує
всередині іншої, -
2:51 - 2:53яка знаходиться всередині ще одної,
-
2:53 - 2:57у зв'язку з чим практично неможливо
справді зрозуміти, -
2:57 - 3:00хто стоїть за цими структурами.
-
3:00 - 3:03Часом буває дуже важко
для законодавчих органів, -
3:03 - 3:06чи податкових служб,
журналістів, громадянського суспільства -
3:06 - 3:08насправді розібратись, що відбувається.
-
3:08 - 3:10Цікаво також те,
-
3:10 - 3:13що ця тема отримала менше
висвітлення у США. -
3:13 - 3:17І це, мабуть, через те,
що ніхто з видатних американців -
3:17 - 3:21не фігурував
у цьому викритті, в цьому скандалі. -
3:21 - 3:25Але це не через те, що
немає багатих американців, -
3:25 - 3:28які накопичують свої активи в офшорах.
-
3:28 - 3:32Просто у зв'язку з тим,
як працює офшор, -
3:32 - 3:35Mossack Fonseca має
не так багато американських клієнтів. -
3:36 - 3:39Думаю, якби ми побачили
витік даних з Кайманських островів -
3:39 - 3:42чи навіть зі штату Делавер,
Вайомінг чи Невади, -
3:42 - 3:48ми б стали свідками багатьох випадків
та прикладів, прив'язаних до американців. -
3:48 - 3:54Більше того, в деяких штатах
вам потрібно менше інформації, -
3:54 - 3:58від вас вимагають менше інформації,
щоб започаткувати компанію, -
3:58 - 4:01аніж щоб отримати картку бібліотеки.
-
4:01 - 4:07Така секретність в Америці
дала змогу співробітникам шкільних округів -
4:07 - 4:09здирати гроші зі школярів.
-
4:09 - 4:14Також дала змогу аферистам
грабувати довірливих інвесторів. -
4:14 - 4:18Така поведінка впливає
на всіх нас. -
4:18 - 4:20Отже, в Global Witness
-
4:20 - 4:23ми хотіли побачити,
як це все виглядає на практиці. -
4:23 - 4:26Як це насправді працює?
-
4:26 - 4:27Ми зробили ось що:
-
4:27 - 4:33відправили агента під прикриттям
до 13 юридичних фірм Манхеттена. -
4:34 - 4:38Наш агент вдавав
африканського міністра, -
4:38 - 4:42який намагався перемістити
підозрілі суми гроші у Сполучені Штати, -
4:42 - 4:45щоб купити дім, яхту, літак.
-
4:45 - 4:50Справді шокувало те,
що всі адвокати, за винятком одного, -
4:50 - 4:55надали нашому розслідувачу поради
-
4:55 - 4:57щодо того, як перемістити ці гроші.
-
4:57 - 4:59Це були лише попередні переговори,
-
4:59 - 5:01і ніхто з адвокатів
не взяв нас у клієнти, -
5:01 - 5:03і, звичайно, передачі грошей не відбулося,
-
5:03 - 5:07але це справді показує нам
проблему в системі. -
5:07 - 5:09Важливо також
-
5:09 - 5:12не дивитись на це
як на окремі випадки. -
5:12 - 5:14Справа не лише у
конкретному адвокаті, -
5:14 - 5:18який розмовляв з нашим агентом
під прикриттям і щось порадив. -
5:18 - 5:21Справа не лише в окремому
знаному політику, -
5:21 - 5:23який опинився в центрі скандалу.
-
5:23 - 5:26Йдеться про те, як працює система,
-
5:26 - 5:32що укріплює корупцію, ухилення від
податків, бідність та нестабільність. -
5:32 - 5:34І щоб це зупинити,
-
5:34 - 5:35нам потрібно змінити гру.
-
5:35 - 5:38Потрібно змінити правила гри,
-
5:38 - 5:40щоб стати на заваді
такій поведінці. -
5:40 - 5:43Здається, що все втрачено,
-
5:43 - 5:45що ми не можемо нічого зробити,
-
5:45 - 5:47що так було завжди,
-
5:47 - 5:50що завжди будуть багаті
та впливові люди. -
5:50 - 5:52Але, як природжений оптиміст,
-
5:52 - 5:56я все ж таки бачу, що ми починаємо
спостерігати якісь зміни. -
5:56 - 5:58За останні кілька років
-
5:58 - 6:01ми стали свідками справжнього поштовху до
більшої прозорості, -
6:02 - 6:03коли йдеться про володіння компаніями.
-
6:04 - 6:06Це питання представив до
політичного розгляду -
6:06 - 6:09британський прем'єр-міністр Девід Кемерон
-
6:09 - 6:13на саміті Великої вісімки, що відбувся
в Північній Ірландії в 2013 році. -
6:14 - 6:18І відтоді Євросоюз
узявся створювати -
6:18 - 6:20центральні реєстри на національному рівні,
-
6:20 - 6:24того, хто справді володіє і має контроль
над компаніями по всій Європі. -
6:24 - 6:29І сумно тут те, що США, взагалі-то,
пасе задніх. -
6:29 - 6:32Двопартійна законодавча система
була представлена -
6:32 - 6:34в Палаті представників та Сенаті,
-
6:34 - 6:37але того прогресу, який ми хотіли б
спостерігати, не видно. -
6:37 - 6:40Тому й дуже хочеться,
щоб витік даних з Панами, -
6:40 - 6:44це величезне вікно всередину
офшорного світу, -
6:44 - 6:49використали задля більшої відкритості
у США та по всьому світу. -
6:49 - 6:54Дня нас у Global Witness -
це час для змін. -
6:54 - 6:58Нам потрібно,
щоб пересічні люди розізлились -
6:58 - 7:01на те, як інші можуть
приховувати свою справжню сутність -
7:01 - 7:03поза таємними компаніями.
-
7:03 - 7:07Нам потрібно, щоб керівники підприємств
піднялись та сказали: -
7:07 - 7:10"Така таємничість не йде
на користь бізнесу". -
7:10 - 7:14Нам потрібно, щоб політичні лідери
визнали проблему -
7:14 - 7:19та зобов'язались змінити закон,
аби розкрити таку секретність. -
7:20 - 7:23Разом ми можемо
покласти кінець секретності, -
7:23 - 7:26яка наразі дає змогу процвітати
ухилянню від податків, -
7:26 - 7:29корупції, відмиванню грошей.
- Title:
- Панамські документи виявили величезну глобальну проблему. Що далі?
- Speaker:
- Роберт Палмер
- Description:
-
3 квітня 2016-го року ми стали свідками найбільшого витоку інформації в історії. Панамські документи викрили те, як багаті та впливові люди приховують значні суми грошей на офшорних рахунках. Та що це все означає? Щоб з'ясувати це, ми вийшли на зв'язок з Робертом Палмером з Global Witness.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:49
Hanna Leliv approved Ukrainian subtitles for The Panama Papers exposed a huge global problem. What's next? | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for The Panama Papers exposed a huge global problem. What's next? | ||
Hanna Leliv accepted Ukrainian subtitles for The Panama Papers exposed a huge global problem. What's next? | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for The Panama Papers exposed a huge global problem. What's next? | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for The Panama Papers exposed a huge global problem. What's next? | ||
Olena Horodyska edited Ukrainian subtitles for The Panama Papers exposed a huge global problem. What's next? | ||
Olena Horodyska edited Ukrainian subtitles for The Panama Papers exposed a huge global problem. What's next? | ||
Olena Horodyska edited Ukrainian subtitles for The Panama Papers exposed a huge global problem. What's next? |