Un hilo de esperanza: Cómo las mujeres japonesas convirtieron la adversidad en oportunidad | Yumiko Ono (小野由美子) | TEDxMarunouchiWomen
-
0:08 - 0:12Cuando hablo con jóvenes japonesas,
todas suelen tener la misma queja: -
0:12 - 0:17"No encuentro modelos a seguir
a mi alrededor", dicen. -
0:17 - 0:21"Solo escucho de mujeres
sumamente exitosas, -
0:21 - 0:23que no tienen que ver conmigo
-
0:23 - 0:26y no encuentro a nadie a mi alrededor
a quien pueda admirar". -
0:27 - 0:28Bueno, es verdad
-
0:28 - 0:31que Japón tiene mucho por hacer
en el avance de las mujeres. -
0:31 - 0:34Después de todo, el Informe de
la Brecha de Género Mundial dice -
0:34 - 0:37que Japón es el número
105 de 136 países. -
0:38 - 0:41Pero bajo la superficie, he encontrado
-
0:41 - 0:45muchas, muchas historias poderosas
de mujeres que intentan realizarse, -
0:45 - 0:49mujeres que enfrentan obstáculos,
los superan, -
0:49 - 0:52y a veces los convierten
en oportunidades. -
0:53 - 0:58Este es un grupo de Shichigahama,
en el norte de Japón. -
0:58 - 1:03El sunami se llevó sus casas
hace dos años y medio. -
1:03 - 1:06Ellas están viviendo en complejos
de casas temporales. -
1:06 - 1:09Sus futuros son inciertos.
-
1:09 - 1:12Pero miren esta imagen,
se ven felices. -
1:12 - 1:14Y miren a todos los tejidos
en frente de ellas. -
1:14 - 1:16Ellas hicieron todo eso.
-
1:16 - 1:18Ellas tejen todos los días.
-
1:18 - 1:20No solo para ellas,
-
1:20 - 1:22tejen para todos en el pueblo.
-
1:22 - 1:25Tejen para las víctimas del tsunami.
-
1:25 - 1:29Y últimamente, enviaron
gorras y suéteres de bebés -
1:29 - 1:32a los refugiados de Siria.
-
1:32 - 1:34¿Cómo es que ocurrió esto?
-
1:34 - 1:36Es gracias a Teddy Saka.
-
1:36 - 1:38Aquí a la derecha.
-
1:38 - 1:42Teddy es una misionera retirada de Ohio.
-
1:42 - 1:46Tiene una sonrisa amplia y cariñosa
que pueden ver aquí. -
1:46 - 1:49Ella estaba viviendo en Shichigahama
durante el terremoto, -
1:49 - 1:52y quería hacer algo para ayudar
a las mujeres. -
1:52 - 1:55Pensó que tal vez si mantenían
sus manos ocupadas, -
1:55 - 1:59eso ayudaría a distraer sus mentes
de sus preocupaciones. -
1:59 - 2:01Y funcionó.
-
2:01 - 2:03Funcionó mucho mejor que
lo que Teddy pudo imaginar. -
2:03 - 2:08Teddy daba clases cada semana,
más de 30 mujeres asistieron -
2:08 - 2:12algunas cada día, incluyendo
los fines de semana. -
2:12 - 2:16Ellas tejían, conversaban
y se consolaban a sí mismas. -
2:16 - 2:21"Ay, el agua de baño se enfriaba
muy rápido durante el invierno. -
2:21 - 2:23¿Cómo puedo superarlo?"
-
2:23 - 2:25"Mi esposo está muy deprimido.
-
2:25 - 2:28Se sienta frente a la TV
todo el día y no hace nada". -
2:28 - 2:30Claro, el tejer no resolvió
todos los problema. -
2:30 - 2:33Después de todo, siguen
en viviendas temporarias -
2:33 - 2:34dos años y medio después.
-
2:34 - 2:37Pero les dio esperanza.
-
2:37 - 2:39Formaron un vínculo.
-
2:39 - 2:43Cuando una mujer no llegaba un día,
ellas decían: "¿Te encuentras bien? -
2:44 - 2:46¿Por qué no estás aquí?"
-
2:46 - 2:50Pronto, gente de todo el mundo
empezó a dar hilos a estas mujeres, -
2:50 - 2:53y ellas se sentían culpables
de solo estar recibiendo. -
2:53 - 2:56Querían dar.
-
2:56 - 3:00Encontraron que tejer
era una manera de hacerlo. -
3:00 - 3:03Porque escucharon sobre
los refugiados de Siria. -
3:03 - 3:07Más de dos millones de personas
que huyeron de sus países -
3:07 - 3:09a países cercanos, incluyendo Jordania.
-
3:09 - 3:11Ellos vivían en campamentos de refugio.
-
3:11 - 3:14Algunas mujeres daban a luz ahí.
-
3:14 - 3:16Bajaba la temperatura.
-
3:16 - 3:20Y no había suficiente ropa
para mantenerse caliente. -
3:20 - 3:23Entonces empezaron a tejer
suéteres y gorros de bebés -
3:23 - 3:26como los que muestran aquí.
-
3:26 - 3:31Y hace poco los enviaron a algunos
refugiados de Siria en Jordania. -
3:31 - 3:34Esta es Mayumi Hoshi.
-
3:34 - 3:36Vive en un complejo
de viviendas temporarias -
3:36 - 3:39con su esposo y su suegro de 90 años.
-
3:39 - 3:44El agua se llevó su casa y no sabe
cuándo se irá de esta vivienda temporal. -
3:44 - 3:46Pero me dijo:
-
3:46 - 3:50"Hasta alguien como yo,
en una situación difícil, -
3:50 - 3:54se siente muy bien al dar algo
para ayudar a otros". -
3:54 - 3:57He sido reportera por más de 20 años.
-
3:57 - 3:59Durante este tiempo,
-
3:59 - 4:02ha sido sumamente frustrante
pero a la vez una época fascinante -
4:02 - 4:04para las mujeres en Japón
-
4:04 - 4:07el año que me gradué
de la universidad, 1987. -
4:07 - 4:10Ese era el año que
las empresas japonesas -
4:10 - 4:14empezaron a experimentar con la Acta
de Igualdad de Oportunidades de Empleo -
4:14 - 4:17que quería decir que podían emplear
a cierto número de mujeres -
4:17 - 4:21en las mismas trayectorias
de profesión que los hombres. -
4:21 - 4:24Pero fueron intentos.
-
4:24 - 4:29Imaginen las frustraciones
de una mujer profesional -
4:29 - 4:30que trabaja en un banco
-
4:30 - 4:34a quien le dicen que todavía tiene
que usar el uniforme de compañía, -
4:34 - 4:35como el resto de las cajeras,
-
4:35 - 4:39porque sino las cajeras se molestarían.
-
4:39 - 4:44Yo me sentía desanimada con esto y
decidí sumarme a una compañía exterior. -
4:44 - 4:50Cuatro años después, supe que
del 25 % al 50 % de las mujeres -
4:50 - 4:52que entraron a trabajar con
una trayectoria de profesión -
4:52 - 4:55ya habían dejado sus trabajos.
-
4:55 - 4:57Pero esto era solo el inicio.
-
4:57 - 4:59Había más y más mujeres
que empezaban a trabajar. -
4:59 - 5:01Algunas entraban para largos plazos.
-
5:01 - 5:04Entraban a trabajar hasta jubilarse,
-
5:04 - 5:06pero querían mantener su identidad,
-
5:06 - 5:09o sea, tenían que mantener
sus apellidos de solteras -
5:09 - 5:11hasta después de casarse.
-
5:11 - 5:14Esto iba contra la ley japonesa, en la
que no se permite tener dos apellidos. -
5:14 - 5:19Tenían que llevar o su apellido de soltera
o el de casada, y tenían que elegir. -
5:19 - 5:23Era improbable que él renunciara
a su apellido por el de ella. -
5:23 - 5:25Algunas mujeres fueron creativas.
-
5:25 - 5:28Practicaban lo que llamaban
"divorcio en serie". -
5:28 - 5:30Funciona así:
-
5:30 - 5:33Ellos registran el matrimonio
bajo su nombre, -
5:33 - 5:37pero ellas continúan usando su propio
apellido para otros aspectos de la vida -
5:37 - 5:43hasta que llega la hora de, digamos,
renovar su licencia de conducir. -
5:43 - 5:44¿Qué ocurre después?
-
5:44 - 5:45Solicitan un divorcio.
-
5:45 - 5:47Ella renueva su licencia de conducir,
-
5:47 - 5:49y ambos vuelven a casarse,
-
5:49 - 5:53hasta que llega la hora
de renovar algo más, -
5:53 - 5:55como el pasaporte, por ejemplo.
-
5:55 - 5:56Y así siguen.
-
5:56 - 5:59Esto les da nuevas ideas, ¿no?
-
5:59 - 6:05Pronto, la gran caída económica significó
la perdida de trabajos para las mujeres. -
6:05 - 6:09Los empleados fueron remplazados por
trabajadores temporales y los temporales -
6:09 - 6:10fueron eliminados completamente.
-
6:10 - 6:14De todas formas algunas mujeres no
querían el estilo de vida corporativo. -
6:14 - 6:18Querían crear sus propias empresas
y hacer algo que disfrutaran, -
6:18 - 6:20como las uñas.
-
6:20 - 6:24De pronto, ser manicura
era una ocupación popular. -
6:24 - 6:27Pero era un escenario muy competitivo.
-
6:27 - 6:30Para distinguirse de la multitud,
poseer una licencia ayudaba -
6:30 - 6:34no solo en Japón sino
en el prestigioso EE.UU. -
6:34 - 6:38Así que seguí a un grupo de mujeres
que abordaron un avión a Nueva York, -
6:38 - 6:42determinadas en obtener una licencia
de manicura del estado de Nueva York. -
6:42 - 6:44(Risas)
-
6:44 - 6:46Junto con ellas, llevaban
-
6:46 - 6:49manos de plástico de maniquí
-
6:49 - 6:52con dedos largos para practicar.
-
6:52 - 6:56Imaginen la cara de la persona que abrió
sus maletas para revisarlas. (Risas) -
6:56 - 6:57¡Oh Dios!
-
6:57 - 7:01Ellas aguardan en un cuarto
de hotel una semana entera -
7:01 - 7:04practican, practican, practican,
pulen, pulen, pulen, -
7:04 - 7:06y todas aprueban brillantemente.
-
7:06 - 7:10La historia rondó mi mente
tiempo después de haberla escrito, -
7:10 - 7:13era el camino de un ama de casa,
Masako Torini. -
7:13 - 7:18Masako era un ama de casa afortunada,
que tenía como misión de vida -
7:18 - 7:20limpiar su casa
-
7:20 - 7:23y cuidar de su esposo y dos hijos.
-
7:23 - 7:25Coleccionaba porcelanas Wedgewood
-
7:25 - 7:29y pasaba sus vacaciones
de año nuevo en Hawái. -
7:29 - 7:32Luego, el negocio de su esposo fracasó.
-
7:33 - 7:38Por primera vez, después de 20 años,
Masako tuvo que salir a buscar trabajo. -
7:38 - 7:40Ella escribió su CV.
-
7:40 - 7:44Terminó la secundaria,
había trabajado de azafata, -
7:44 - 7:45y dejó ese trabajo al casarse,
-
7:45 - 7:48siguiendo las leyes de las
azafatas de aquel entonces. -
7:48 - 7:51El resto de su CV estaba vacío.
-
7:51 - 7:55Pasaron meses y meses hasta que
Masako pudo encontrar un trabajo. -
7:55 - 7:59Finalmente consiguió uno
como recepcionista de hotel. -
7:59 - 8:02Era un mundo del que sabía muy poco
-
8:02 - 8:05y que tenía poca tolerancia
para alguien como ella. -
8:05 - 8:08Su jefe tenía la edad de su hija.
-
8:08 - 8:12Y ella se dio cuenta de que era mala
para algunas cosas básicas del trabajo -
8:12 - 8:16como escribir números de teléfono
y deletrear nombres correctamente. -
8:17 - 8:19Pero Masako se mantuvo ahí.
-
8:19 - 8:22Al final, encontró una forma
de distinguirse. -
8:23 - 8:25Recuerden, solía ser azafata
-
8:25 - 8:29por ende tuvo un entrenamiento riguroso
de inglés intensivo. -
8:29 - 8:32Y nadie más en el hotel
sabía hablar inglés. -
8:32 - 8:35Entonces, cada vez que había
un huésped extranjero, -
8:35 - 8:38Masako lo asistía.
-
8:38 - 8:42La vida de Masako cambió en su hogar.
-
8:42 - 8:45Antes, cuando su marido
gritaba "cenicero", -
8:45 - 8:48Masako le llevaba el cenicero
-
8:48 - 8:50aunque estuviese en frente de sus ojos.
-
8:50 - 8:53Después que empezó a trabajar
-
8:53 - 8:56él era el que tenía que guardar
la ropa lavada -
8:56 - 8:58que estaba colgada afuera.
-
8:58 - 9:01Un día ella se atrevió a pedirle:
-
9:01 - 9:07"Cariño, estoy muy cansada.
¿Te molestaría prepararme un café? -
9:07 - 9:08Él gruñó.
-
9:08 - 9:09Pero lo hizo.
-
9:09 - 9:11(Risas)
-
9:12 - 9:15Japón aun tiene una
larga ruta por delante -
9:15 - 9:18en los avances de la mujer,
como lo escuchamos hoy. -
9:18 - 9:20Japón tiene metas altas.
-
9:20 - 9:26El 30 % de sus posiciones de liderazgo
deberán ser para mujeres para 2020. -
9:26 - 9:29El año pasado ese número era el 6,9 %
-
9:29 - 9:31para compañías de 100 o más empleados.
-
9:31 - 9:33Así que hay un largo camino por delante.
-
9:34 - 9:37Pero cuando las jóvenes se acercan y
me dicen que no tienen modelos a seguir -
9:37 - 9:40en realidad, hay muchos ejemplos.
-
9:40 - 9:43Hay muchas personas que
podrían convertirse en modelos, -
9:43 - 9:45pero sus historias no se conocen.
-
9:46 - 9:50He tenido que empujar y rogar a
personas que me cuenten sus historias. -
9:50 - 9:53Les pregunto: "¿Puedo entrevistarlas?
¿Puedo tomar tu perfil?" -
9:53 - 9:58Y ellas me dicen: "¿A mí?
Pero si mi historia es muy aburrida". -
9:58 - 10:02Les digo a todos aquí: no digan eso.
-
10:02 - 10:06Todos en esta sala tienen
historias fascinantes por contar. -
10:06 - 10:10Cuenten sus historias a las jóvenes
que tienen alrededor. -
10:10 - 10:14Y si eres una mujer joven,
habla con la gente, -
10:14 - 10:17cuéntales ejemplos para
que se sientan fortalecidos, -
10:18 - 10:20y muéstrales que hay más por alcanzar.
-
10:20 - 10:21Gracias.
-
10:21 - 10:24(Aplausos)
- Title:
- Un hilo de esperanza: Cómo las mujeres japonesas convirtieron la adversidad en oportunidad | Yumiko Ono (小野由美子) | TEDxMarunouchiWomen
- Description:
-
Esta charla es de un evento TEDx, organizado de manera independiente a las conferencias TED.
Ono cuenta a su audiencia sobre las mujeres que sufrieron el desastre del 11-M. Mujeres que se levantaron juntas durante su horrorosa situación y crearon una oportunidad para sí mismas, al crear una comunidad de tejidos. Describe grandes historias de mujeres normales pero a la vez maravillosas que lograron convertirse en algo más, sin importar los estereotipos impuestos sobre ellas, y eso las animó a compartir sus historias con chicas jóvenes que están buscando modelos a seguir.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 10:25