Лесли Морган Стейнър: Защо жертвите на домашно насилие го търпят
-
0:01 - 0:04Тук съм днес, за да говоря по тревожна тема,
-
0:04 - 0:08която води до още по-тревожни отговори.
-
0:08 - 0:11Моята тема е тайните на домашното насилие
-
0:11 - 0:14и въпросът, който ще повдигна,
-
0:14 - 0:18е този, който всеки винаги задава:
-
0:18 - 0:19Защо тя още стои?
-
0:19 - 0:23Защо някой би стоял при човек, който я малтретира?
-
0:23 - 0:26Не съм психиатър, социален работник
-
0:26 - 0:29или експерт по домашно насилие.
-
0:29 - 0:32Аз съм жена с история за споделяне.
-
0:32 - 0:36Бях на 22 г., тъкмо завършила Харвард.
-
0:36 - 0:39Преместих се в Ню Йорк за първата си работа,
-
0:39 - 0:42като писател и редактор в списание "Севънтийн".
-
0:42 - 0:44Нанесох се в първия си апартамент,
-
0:44 - 0:48получих първата си кредитна карта,
-
0:48 - 0:51но пазех и голяма тайна.
-
0:51 - 0:54Това че до главата ми
-
0:54 - 0:58беше опирано заредено оръжие
-
0:58 - 1:00от човека, когото имах за сродна душа,
-
1:00 - 1:04много пъти.
-
1:04 - 1:07Човекът, когото обичах повече от всичко останало,
-
1:07 - 1:11опираше пистолет в главата ми със заплахи
-
1:11 - 1:15да ме убие повече пъти, отколкото помня.
-
1:15 - 1:17Тук съм за да ви разкажа за откачената любов,
-
1:17 - 1:20психологичен капан прикрит от любовта,
-
1:20 - 1:23в който попадат милиони жени, дори и мъже,
-
1:23 - 1:26всяка година.
-
1:26 - 1:28Това може да е и вашата история.
-
1:28 - 1:32Аз не съм като повечето оцелели от домашно насилие.
-
1:32 - 1:34Завърших бакалавър Английски език в Харвард,
-
1:34 - 1:36след това карах магистратура Маркетинг в Wharton Business School.
-
1:36 - 1:39През по-голямата част от кариерата си работейки за най-големите компании,
-
1:39 - 1:44Като Джонсън и Джонсън, Лео Бърнет, Уошингтън Поуст.
-
1:44 - 1:48Омъжена съм от приблизително 20 г. за втория си съпруг,
-
1:48 - 1:50от когото имам три деца.
-
1:50 - 1:55Имам куче черен лабрадор и карам миниван Хонда.
-
1:55 - 1:57(Смях)
-
1:57 - 2:00Първото ми съобщение относно домашното насилие е,
-
2:00 - 2:02че то се случва на всички,
-
2:02 - 2:06независимо от раса, религия, доход или образование.
-
2:06 - 2:08То е навсякъде.
-
2:08 - 2:11И второ, всички си мислят,
-
2:11 - 2:13че домашното насилие е само над жени
-
2:13 - 2:15и то е техен проблем.
-
2:15 - 2:17Не е точно така.
-
2:17 - 2:21Над 85% от насилниците са мъже, домашното насилие
-
2:21 - 2:27се проявява в лични, вазимнозависещи, дългогодишни връзки,
-
2:27 - 2:30така наречените - семейства.
-
2:30 - 2:33Последното място, на което очакваме да срещнем насилието,
-
2:33 - 2:38ето защо домашното насилие е неясно.
-
2:38 - 2:41Мислех, че аз ще съм последният човек на Земята,
-
2:41 - 2:44който би стоял при човек, който ме малтретира,
-
2:44 - 2:47но на практика бях типичната жертва поради възрастта си.
-
2:47 - 2:51Бях на 22 г. и в САЩ,
-
2:51 - 2:54жените между 16 и 24 г. са три пъти по-вероятни
-
2:54 - 2:57жертви на домашно насилие
-
2:57 - 3:00от жените на друга вързраст.
-
3:00 - 3:03И над 500 момичета на тази възраст
-
3:03 - 3:07биват убити всяка година от насилници партньори,
-
3:07 - 3:11гаджета, съпрузи в САЩ.
-
3:11 - 3:15Бях типичната жертва, защото нищо не знаех
-
3:15 - 3:19за домашното насилие и неговите признаци.
-
3:19 - 3:24Срещнах Конър в една студена януарска нощ.
-
3:24 - 3:27Той седна до мен в метрото в Ню Йорк
-
3:27 - 3:29и ме заговори.
-
3:29 - 3:31Той ми каза две неща.
-
3:31 - 3:35Първо, че и той е завършил престижен университет
-
3:35 - 3:39и работи в престижна банка на Уол Стрийт.
-
3:39 - 3:43Но мен ме впечатли фактът,
-
3:43 - 3:46че той бе умен и забавен
-
3:46 - 3:48и приличаше на фермер.
-
3:48 - 3:50Имаше големи бузи
-
3:50 - 3:52и светло руса коса.
-
3:52 - 3:55Стори ми се така мил.
-
3:55 - 3:59Най-умното нещо, което направи в началото,
-
3:59 - 4:04бе да създаде илюзията, че аз бях доминиращия партньор.
-
4:04 - 4:07Още от самото начало започна
-
4:07 - 4:09да ме боготвори.
-
4:09 - 4:13Започнахме да се виждаме и той обожаваше всичко в мен,
-
4:13 - 4:14това че бях умна, завършила Харвард,
-
4:14 - 4:17колко бях отдадена на работата си, да помагам на тийнейджърки.
-
4:17 - 4:20Искаше да узнае всичко за семейството ми,
-
4:20 - 4:23за моето детство и моите надежди и мечти.
-
4:23 - 4:26Конър повярва в мен, като писател и жена,
-
4:26 - 4:30по начин, по който никой друг досега.
-
4:30 - 4:34Той също така създаде магическа атмосфера на доверие между нас,
-
4:34 - 4:37като ми сподели тайната си,
-
4:37 - 4:41как още от четири годишен
-
4:41 - 4:44е бил жестоко и постоянно физически пребиван
-
4:44 - 4:46от доведения си баща.
-
4:46 - 4:50така жестоко, че му се е наложило да спре с училището в осми клас.
-
4:50 - 4:52Но въпреки това, той бе умен,
-
4:52 - 4:56прекарвайки 20 г. в изграждане на живота си.
-
4:56 - 4:59И ето защо престижният университет,
-
4:59 - 5:02работата на Уол Стрийт и бляскавото му бъдеще,
-
5:02 - 5:04бяха така значими за него.
-
5:04 - 5:06Ако ми бяхте казали,
-
5:06 - 5:12че този умен, забавен, чувствителен мъж, който ме боготвореше,
-
5:12 - 5:16ще решава един ден дали да се гримирам,
-
5:16 - 5:18колко да са къси полите, които нося,
-
5:18 - 5:20къде да живея, къде да роботя,
-
5:20 - 5:23кои да са приятелите ми, къде да прекарам Коледа,
-
5:23 - 5:25щях да ви се изсмея,
-
5:25 - 5:28защото нямаше никакъв признак за насилие
-
5:28 - 5:32или гняв у Конър в началото.
-
5:32 - 5:35Не знаех, че първият етап
-
5:35 - 5:37на всяко домашно насилие
-
5:37 - 5:41е да прелъстиш и очароваш жертвата си.
-
5:41 - 5:46Не знаех и, че втората стъпка е да изолираш жертвата.
-
5:46 - 5:50И така, Конър не дойде един ден с думите:
-
5:50 - 5:53"Целият този романс беше страхотен,
-
5:53 - 5:55но искам да минем на следващ етап,
-
5:55 - 5:59където те изолирам и малтретирам.
-
5:59 - 6:01Затова ще се изнесеш от апартамента,
-
6:01 - 6:02където съседите могат да чуят писъците ти,
-
6:02 - 6:05далеч от този град, в който са приятелите, семейството,
-
6:05 - 6:08колегите ти, които могат да видят синините."
-
6:08 - 6:12Вместо това, Конър се прибра една петъчна вечер
-
6:12 - 6:15и ми каза, че е напуснал работа,
-
6:15 - 6:17мечтаната му работа,
-
6:17 - 6:22която е напуснал заради мен,
-
6:22 - 6:25защото съм го карала да се чувства сигурен и обичан,
-
6:25 - 6:28и нямало защо да се доказва на Уол Стрийт повече,
-
6:28 - 6:30искал да се махне от този град,
-
6:30 - 6:33далеч от семейството, което го е малтретирало,
-
6:33 - 6:36в малък град в Ню Инглънд,
-
6:36 - 6:40където да започне живота си отначало заедно с мен.
-
6:40 - 6:44Да напусна Ню Йорк бе последното, което желаех,
-
6:44 - 6:48както и мечтаната си работа,
-
6:48 - 6:50но се сетих, че за сродната душа се жертваш,
-
6:50 - 6:54затова се съгласих и напуснах работа
-
6:54 - 6:56и с Конър напуснахме заедно Манхатън.
-
6:56 - 7:01Нямах представа, че ме очаква откачена любов,
-
7:01 - 7:04че се втурвах право към внимателно положен
-
7:04 - 7:09физически, финансов и психически капан.
-
7:09 - 7:11Следващата стъпка от домашното насилие
-
7:11 - 7:16е да приложиш такова
-
7:16 - 7:18и да очакваш ответна реакция.
-
7:18 - 7:21И точно тук дойде ред на оръжията.
-
7:21 - 7:24Веднага, щом се приместихме в Ню Инглънд,
-
7:24 - 7:26където Конър трябваше да се чуства на сигурно място,
-
7:26 - 7:29той си купи три пистолета.
-
7:29 - 7:32Единия държеше в жабката на колата.
-
7:32 - 7:35Един под възглавницата,
-
7:35 - 7:38а третия го носеше в джоба си постоянно.
-
7:38 - 7:40Каза, че му трябвали,
-
7:40 - 7:43заради травмата, която е преживял като малък.
-
7:43 - 7:46Трябват му, за да се чуства защитен.
-
7:46 - 7:49Но пистолетите бяха съобщение за мен,
-
7:49 - 7:51въпреки че не би ме посегнал,
-
7:51 - 7:57че животът ми ставаше все по-опасен с всяка изминала минута.
-
7:57 - 8:01За пръв път Конър ми посегна
-
8:01 - 8:03пет дни преди сватбата ни.
-
8:03 - 8:08Беше седем сутринта, бях още по пижама.
-
8:08 - 8:12Работех на компютъра в опит да завърша журналистическа статия
-
8:12 - 8:14и бях изнервена,
-
8:14 - 8:17което Конър използва за предтекст,
-
8:17 - 8:20за да ме хване за врата
-
8:20 - 8:24стискайки така силно, че нито можех да дишам, нито да крещя,
-
8:24 - 8:26възползвайки се от което,
-
8:26 - 8:30няколко пъти удари главата ми в стената.
-
8:30 - 8:35Пет дни по-късно, десетте синини на врата ми бяха изчезнали,
-
8:35 - 8:38облякох сватбената рокля на майка ми
-
8:38 - 8:40и се омъжих за него.
-
8:40 - 8:42Независимо от случилото се,
-
8:42 - 8:46бях сигурна, че ще заживеем щастливо,
-
8:46 - 8:50защото много го обичах, както и той мен.
-
8:50 - 8:53А пък и той ужасно много съжаляваше.
-
8:53 - 8:57Просто се е изнервил покрай сватбата и факта,
-
8:57 - 8:59че ще бъдем едно семейство.
-
8:59 - 9:00Било е единичен случай
-
9:00 - 9:04и той никога повече не ще го повтори.
-
9:04 - 9:07Случи се още два пъти на медения ни месец.
-
9:07 - 9:10Първият път, тръгнах с колата в търсене на таен плаж
-
9:10 - 9:12и се изгубих,
-
9:12 - 9:15при което той ме удари острани на главата така силно,
-
9:15 - 9:18че главата ми се удари няколко пъти
-
9:18 - 9:20в страничното стъкло на колата.
-
9:20 - 9:23След няколко дни, на връщане към вкъщи от медения месец,
-
9:23 - 9:26той се изнерви от трафика
-
9:26 - 9:29и хвърли бургера си в лицето ми.
-
9:29 - 9:32Конър продължи да ме бие веднъж или два пъти седмично,
-
9:32 - 9:35през следващите две и половина години от брака ни.
-
9:35 - 9:38Грешах, мислейки, че съм единствен случай
-
9:38 - 9:41и, че съм сама в тази ситуация.
-
9:41 - 9:43Една от три американки
-
9:43 - 9:47преживява домашно насилие или следене в даден етап от живота си,
-
9:47 - 9:51докладите сочат, че 15 милиона деца
-
9:51 - 9:54биват малтретирани всяка година, 15 милиона.
-
9:54 - 9:59Същност не бях изобщо сама в това отношение.
-
9:59 - 10:01Да се върнем на въпроса ми.
-
10:01 - 10:03Защо останах?
-
10:03 - 10:06Отговорът е лесен.
-
10:06 - 10:09Не знаех, че той ме малтретира.
-
10:09 - 10:13Независимо от това че насочваше пистолет в главата ми,
-
10:13 - 10:15буташе ме по стълбите,
-
10:15 - 10:16заплашваше да убие кучето ни,
-
10:16 - 10:20вадеше ключа от стартера, докато карах по магистралата,
-
10:20 - 10:23изсипваше кафе върху главата ми,
-
10:23 - 10:25докато се приготвях за интервю за работа,
-
10:25 - 10:29но нито веднъж не гледах на себи си, като на малтретирана съпруга.
-
10:29 - 10:33Вместо това се имах за силна жена,
-
10:33 - 10:35влюбена в сериозно увреден мъж,
-
10:35 - 10:37когото единствено аз можех да
-
10:37 - 10:41предпазя от психическа разруха.
-
10:41 - 10:45Другият въпрос, който всеки задава е,
-
10:45 - 10:47защо просто не си тръгна?
-
10:47 - 10:51Можех да си тръгна по всяко едно време.
-
10:51 - 10:56За мен, това е най-болезненият и най-тъжният въпрос,
-
10:56 - 10:59защото само ние жертвите знаем,
-
10:59 - 11:03че е изключително опасно да напуснеш насилник.
-
11:03 - 11:06Защото последната стъпка в домашното насилие е
-
11:06 - 11:09да убиеш жертвата си.
-
11:09 - 11:12Над 70% от убийствата от домашно насилие,
-
11:12 - 11:16стават след като жертвата е прекъснала връзката си,
-
11:16 - 11:18след като се е измъкнала,
-
11:18 - 11:21когато вече насилникът няма какво да губи.
-
11:21 - 11:24Последствията са дългосрочно следене,
-
11:24 - 11:27дори, ако насилникът се ожени повторно,
-
11:27 - 11:29отказ на финансова издръжка,
-
11:29 - 11:32манипулация на семейната съдебна система,
-
11:32 - 11:34плашейки жертвата и децата й,
-
11:34 - 11:39който са постоянно принуждавани от съдиите
-
11:39 - 11:41да прекарват време насаме
-
11:41 - 11:45с човека, който и пребивал майка им.
-
11:45 - 11:49И въпросът остава, защо тя не си тръгне?
-
11:49 - 11:51Аз успях да го направя,
-
11:51 - 11:54благодарение на последния побой,
-
11:54 - 11:57който ми отвори очите.
-
11:57 - 12:00Осъзнах, че човека, когото обичах,
-
12:00 - 12:03щеше да ме убие, ако му бях позволила.
-
12:03 - 12:06Затова наруших мълчанието.
-
12:06 - 12:08Казах на всички,
-
12:08 - 12:12на полицията, съседите,
-
12:12 - 12:16приятелите и семейството ми, на напълно непознати.
-
12:16 - 12:23И днес съм тук, благодарение на вашата помощ.
-
12:23 - 12:25Склонни сме да се отнасяме към жертвите
-
12:25 - 12:29като стереотипи зад ужасни заглавия,
-
12:29 - 12:32неуравновесени жени, повредени хора.
-
12:32 - 12:35На въпроса: "Тя защо още стои?",
-
12:35 - 12:40хората отговорят с: "нейната си е вината, задето стои",
-
12:40 - 12:44все едно жените нарочно се влюбват в мъже,
-
12:44 - 12:46които в последствие ги пребиват.
-
12:46 - 12:49След като публикувах "Откачена любов",
-
12:49 - 12:52чух стотици истории на мъже и жени,
-
12:52 - 12:55които са се измъкнали,
-
12:55 - 12:59които са се поучили от станалото,
-
12:59 - 13:03които са изградили наново щастлив живот,
-
13:03 - 13:06като работници, съпруги и майки,
-
13:06 - 13:10живот без никакво насилие, точно като моя.
-
13:10 - 13:15Защото се оказва, че съм типична жертва на домашно насилие
-
13:15 - 13:18и типичен оцелял след домашно насилие.
-
13:18 - 13:22Омъжих се повторно за мил и нежен мъж,
-
13:22 - 13:24от когото имам три деца.
-
13:24 - 13:28Отново имам черен лабрадор и миниван.
-
13:28 - 13:31Но това, което няма да имам отново,
-
13:31 - 13:34никога,
-
13:34 - 13:36е опрян зареден пистолет до главата ми,
-
13:36 - 13:40от някого, който твърди, че ме обича.
-
13:40 - 13:43В момента сигурно си мислите,
-
13:43 - 13:44че това е невероятно
-
13:44 - 13:48и колко глупава съм била,
-
13:48 - 13:54но през цялото време говорех за вас.
-
13:54 - 13:57Гаранция, че има няколко души,
-
13:57 - 13:59които ме слушат в момента,
-
13:59 - 14:02които по настоящем биват малтретирани,
-
14:02 - 14:04или са били като малки,
-
14:04 - 14:08или пък самите те са насилници.
-
14:08 - 14:10В момента насилие може да се прилага
-
14:10 - 14:15над дъщеря ви, сестра ви, най-добрата ви приятелка.
-
14:15 - 14:18Аз успях да приключа с лудата си любовна история,
-
14:18 - 14:21като наруших мълчанието.
-
14:21 - 14:23Което продължавам да правя и до днес.
-
14:23 - 14:27По този начин помагам на другите жертви,
-
14:27 - 14:30което е и моята последна молба към вас.
-
14:30 - 14:33Говорете за това, което чухте тук.
-
14:33 - 14:36Насилието се запазва с тишината.
-
14:36 - 14:40Имате силата да сложите край на домашното насилие,
-
14:40 - 14:44само като го посочите.
-
14:44 - 14:47Ние жертвите се нуждаем от всеки.
-
14:47 - 14:51Всеки един от вас да разбере
-
14:51 - 14:55тайните на домашното насилие.
-
14:55 - 14:58Изведете насилието на дневна слетлина, говорейки за него
-
14:58 - 15:00с децата си, колегите,
-
15:00 - 15:02приятелите и семейството си.
-
15:02 - 15:05Гледайте на оцелелите като на невероятни хора
-
15:05 - 15:08с още по-невероятно бъдеще.
-
15:08 - 15:11Разпознайте ранните сигнали на насилие
-
15:11 - 15:14добросъвестно му попречете,
-
15:14 - 15:18преборете го, помогнете на жертвите да се измъкнат.
-
15:18 - 15:22Заедно може да направим леглата си,
-
15:22 - 15:26масите за вечеря и семействата си,
-
15:26 - 15:29безопастни и спокойни о'азиси, каквито трябва да бъдат.
-
15:29 - 15:31Благодаря ви.
-
15:31 - 15:39(Аплодисменти)
- Title:
- Лесли Морган Стейнър: Защо жертвите на домашно насилие го търпят
- Speaker:
- Leslie Morgan Steiner
- Description:
-
Лесли Морган Стейнър е била лудо влюбена в мъж, който постоянно я е малтретирал, застрашавайки живота й. Стейнър разказва за тъмната история за връзката й, опровергавайки грешната представа на много хора за жертвите на домашното насилие и как всички може да помогнем да се наруши мълчанието относно него. (Заснето на TEDxRainier)
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:59
![]() |
Darina Stoyanova approved Bulgarian subtitles for Why domestic violence victims don't leave | |
![]() |
Darina Stoyanova edited Bulgarian subtitles for Why domestic violence victims don't leave | |
![]() |
Darina Stoyanova accepted Bulgarian subtitles for Why domestic violence victims don't leave | |
![]() |
Darina Stoyanova edited Bulgarian subtitles for Why domestic violence victims don't leave | |
![]() |
Nina V edited Bulgarian subtitles for Why domestic violence victims don't leave | |
![]() |
Nina V added a translation |